Биробиджанский клуб «Мишпоха» отметил 90-летие ЕАО

Биробиджанский клуб «Мишпоха» отметил 90-летие ЕАО

Девяностолетнему юбилею ЕАО посвятили свою очередную встречу участники клуба «Мишпоха» еврейской национально-культурной автономии Биробиджана.

Ее руководитель Наум Ливант поздравил всех с большой юбилейной датой региона. Дополнил поздравление видеоклип — в исполнении творческих коллективов Биробиджана прозвучала песня, посвященная Еврейской автономной области.

А дальше пошла история, по страницам которой провел руководитель общественной организации «Наследие ЕАО», почетный гражданин области Валерий Гуревич. Эту историческую часть можно было не только услышать, но и увидеть воочию на планшетах, каждый из которых фотографиями, фактами и цифрами показывал и доказывал, как развивалась область на разных этапах своего становления.

Хотя официальной датой рождения ЕАО считается 7 мая 1934 года, по большому счету начиналась она с середины XIX века, когда на берегах Амура появились первые переселенцы. Это были забайкальские казаки, призванные укрепить на Дальнем Востоке границы Российской империи. Так одна за другой рождались станицы Пашково, Радде, Екатерино-Никольская, Пузино, Михайло-Семеновская, Дежнево, Головино… Чуть позже на берегу Амура поселились корейские переселенцы, основав село Благословенное.

Вторым этапом заселения территории будущей Еврейской автономной области стало начало двадцатого века, когда началось так называемое столыпинское переселение в дальневосточные края жителей западных областей России. И тогда уже не только на Амуре, но и в других ее уголках появились села и хутора – Александровка, Алексеевка, Казанка, Русская Поляна, Петровка, Покровка, Никипелово, Пронькино…

Третий этап был напрямую связан с железной дорогой — по мере строительства Транссибирской магистрали на ней появлялись станции, разъезды, полустанки. Из станции Тихонькой вырос город Биробиджан, из станции Сололи — город Облучье, из станции Ин — поселок Смидович…

Октябрьская революция и Гражданская война приостановили рост населения Приамурья, и только в 1928 году сюда хлынула новая переселенческая волна. Этим четвертым этапом заселения территории будущей области стало начало большого еврейского переселения и создание Биро-Биджанского национального района. Именно наш дальневосточный край сочли самым удобным для создания еврейской автономии. Сыграло свою роль и то, что надо было укреплять границы страны, тем более что по другую сторону Амура в Маньчжурии хозяйничала враждебная нам Япония. В результате еврейского переселения появились села Бирофельд, Амурзет, Найфельд, Сталинфельд, Валдгейм, стал большим промышленным поселком Биракан… 

Валерий Гуревич привел такие интересные факты. Оказывается, первоначально Биро-Биджанский национальный район планировали расположить в его восточной части лишь до станции Аур, и только веское мнение всесоюзного старосты Михаила Калинина отодвинуло границы района, а потом и области до Хабаровска. 

Еще один факт связан с переселенческой еврейской сельскохозяйственной коммуной «Икор», которая была образована в 1928 году. Поддержку коммуне оказывала одноименная американская благотворительная организация, в основном техникой и оборудованием. Однажды в коммуну поступил мощный инкубатор, который коммунары решили передать самой большой в районе колхозной птицеферме, находящейся в селе Птичник. Для колхоза это стало настоящим праздником. 

Наступил год 1934-й, когда Москва дала добро на создание Еврейской автономной области. Впрочем, в Постановлении Президиума ВЦИК она первоначально называлась автономной Еврейской национальной областью. В тот же день это решение республиканского правительства было утверждено Центральным исполнительным комитетом Союза ССР и затем опубликовано в газете «Правда». В этом документе Еврейская автономная область называлась уже без прилагательного «национальная».

 

Валерий Гуревич напомнил и о том, как часто менялись в тридцатые годы руководители области, многие из них были репрессированы. Но, несмотря на это, ЕАО развивалась, ее население получало поддержку, переселенческим колхозам и артелям были предоставлены льготы.

 

О Еврейской автономной области мир узнавал благодаря приехавшим в Биробиджан писателям, журналистам и поэтам, о чем рассказала участникам встречи ведущий библиотекарь Биробиджанской областной универсальной научной библиотеки, опекающая национальный еврейский книжный фонд, Алла Акименко. Свою первую поэму на идише «Бирэбиджанбой» — «Биробиджанстрой» — посвятил области Эммануил Казакевич, навсегда остались ей верны Бузи Миллер, Исаак Бронфман, Люба Вассерман. Во многих литературных произведениях тех лет осталась история нашей автономии, история Биробиджана. 

Валерий Гершкович дополнил это выступление добрым советом прочесть вышедшую недавно книгу члена Союза писателей России Александра Драбкина «Городок, говоривший на идиш»: «Эта книга — настоящая экскурсия по Биробиджану в стихах. Прочтите, не пожалеете». 

Среди участников встречи был свой старейшина Семен Михайлович Печерский.

— Я старше области на целый год и этим горжусь. Живу я в ЕАО с 1948 года, приехал сюда с матерью подростком, а отец погиб на войне. Удивило, что даже в те трудные годы в магазинах Биробиджана было все, а на икру даже внимания не обращали. Поразила культура отношений, доброжелательность местных жителей. Мне пришлось работать в селе Воскресеновка трактористом, и эти годы оставили у меня самые добрые воспоминания. А Биробиджан стал для меня самым родным и любимым. Поздравляю родную область с юбилеем! Долгих и счастливых лет ей! — пожелал ветеран.

 

Источник: «Биробиджанер Штерн»

Похожие статьи