• Пожертвовать
  • Оставить отзыв
  • Прислать материал
  • Магазин
  • STMEGI Junior
  • Игра Гофлоо
  • 9 Декабря 2016 | 9 Кислева 5777
    • 63.30
    • 67.21
    • 16.43
  • Конвертер дат

    Григорианская дата

    Еврейская дата

    Курсы валют
    Сегодня Завтра
    USD ЦБ 63.3901 -0,0873 63.3028
    EUR ЦБ 68.2458 -1,0372 67.2086
    ILS ЕЦБ 16.663 -0,2285 16.4345
  • Общины

    detki.co.il

    В чем отличие детей-сабр от детей русскоязычных репатриантов?

    3 1

    Русско-израильский ребенок подметил несколько «важных» различий между ним и детьми, уроженцами страны. Так ли это? – Пусть судят родители...

    Израильские дети: уходят из дома, когда им 18 лет, с «полной» (эмоциональной) поддержкой своих родителей.

    Русско-израильские дети: уходят из дома, когда им 28, накопив достаточно денег на дом, за две недели до свадьбы.

    Израильские дети: когда мама посещает их, она приносит торт, они пьют кофе и общаются.

    Русско-израильские дети: когда мама посещает их, она приносит продуктов питания на 3 дня, начинает убирать, вытирать пыль, стирать, и переставлять мебель.

    Израильские дети: их папа всегда звонит, прежде чем приходит в гости , и это, как правило, только по особым случаям.

    Русско-израильские дети: их папа появляется без предупреждения, в субботу утром в 8:00, и начинает обрезку плодовых деревьев. Если нет фруктовых деревьев, он будет сажать их, будет строить что-нибудь.

    Израильские дети: Всегда обращаются к специальным услугам которые находят в справочнике, когда им нужно что-то починить.

    Русско-израильские дети: Звонят их папам или дядям, или попросят папу другого Русско-Израильского ребенка дать номер телефона дяди, чтобы что-то починить.

    Израильские дети: приходят в дом своих родителей на торт и кофе, и получают торт и кофе.

    Русско-израильские дети: приходят на торт и кофе, и получают борщ, водку, салат оливье, выбор из двух мясных блюд, хлеб, бабушкин десерт, и фрукты (и столько же всего, чтобы забрать с собой после).

    Израильские дети: знают несколько вещей о своих родителях.

    Русско-израильские дети: могли бы написать книгу с прямыми цитатами своих родителей.

    Израильские дети: Думают, что быть русским это здорово.

    Русско-израильские дети: знают, что быть русским это здорово.

    3 1

    Теги

    Темы

    comments powered by HyperComments