В чем отличие детей-сабр от детей русскоязычных репатриантов?

Русско-израильский ребенок подметил несколько «важных» различий между ним и детьми, уроженцами страны. Так ли это? – Пусть судят родители...

Израильские дети: уходят из дома, когда им 18 лет, с «полной» (эмоциональной) поддержкой своих родителей.

Русско-израильские дети: уходят из дома, когда им 28, накопив достаточно денег на дом, за две недели до свадьбы.

Израильские дети: когда мама посещает их, она приносит торт, они пьют кофе и общаются.

Русско-израильские дети: когда мама посещает их, она приносит продуктов питания на 3 дня, начинает убирать, вытирать пыль, стирать, и переставлять мебель.

Израильские дети: их папа всегда звонит, прежде чем приходит в гости , и это, как правило, только по особым случаям.

Русско-израильские дети: их папа появляется без предупреждения, в субботу утром в 8:00, и начинает обрезку плодовых деревьев. Если нет фруктовых деревьев, он будет сажать их, будет строить что-нибудь.

Израильские дети: Всегда обращаются к специальным услугам которые находят в справочнике, когда им нужно что-то починить.

Русско-израильские дети: Звонят их папам или дядям, или попросят папу другого Русско-Израильского ребенка дать номер телефона дяди, чтобы что-то починить.

Израильские дети: приходят в дом своих родителей на торт и кофе, и получают торт и кофе.

Русско-израильские дети: приходят на торт и кофе, и получают борщ, водку, салат оливье, выбор из двух мясных блюд, хлеб, бабушкин десерт, и фрукты (и столько же всего, чтобы забрать с собой после).

Израильские дети: знают несколько вещей о своих родителях.

Русско-израильские дети: могли бы написать книгу с прямыми цитатами своих родителей.

Израильские дети: Думают, что быть русским это здорово.

Русско-израильские дети: знают, что быть русским это здорово.

Похожие статьи