В Канаде покажут классическую пьесу Артура Миллера «Смерть коммивояжёра» на идиш

В рамках канадского летнего фестиваля Ashkenaz Festival будет показана пьеса Артура Миллера «Смерть коммивояжёра», переведенная на идиш.

Афи Хоффман, номинированный в 2015 году в категории «Лучший актер в спектакле» премии «Драма Деск», исполняет роль Вилли. В постановке участвуют как нью-йоркские, так и канадские актеры.

Актерский состав интернационален

Сестра Миллера, Джоан Коуплэнд, смотревшая пьесу в Нью-Йорке, рассказала, что прототипом персонажа Вилли стал их дядя Мэнни. По ее словам, Миллер видел эту пьесу как историю еврейского иммигранта, который пытается достичь американской мечты.

Постановка на идиш – глубоко эмоциональном языке – передает 5000-летнюю историю преследований и страданий и добавляет игре экстраординарности.
Хоффман рассматривает историю как американскую трагедию об эмигранте, чьи попытки поддержать семью уничтожили его. Вилли обманывает свою жену Линду, скрывая от нее, что зарабатывает недостаточно денег.

«Еврейские иммигранты в США (и Канаде) организовывали профсоюзы и ощущали отсутствие справедливости в американской системе, разрыв между богатыми и бедными. Думаю, Артур Миллер хотел рассказать об этом», – сказал Хоффман, добавив, что такое неравенство существует до сих пор.

Не совсем ясно, почему в пьесе Вилли имеет проблемы с памятью и восприятием реальности. Иногда его сознание «перемещается» между прошлым и настоящим, а когда он предается воспоминаниям, окружающие замечают, что он разговаривает сам с собой. По словам Хоффмана, главный герой страдал начальной стадией болезни Альцгеймера, о которой большинство людей в 1949 году ничего не знали.
Актерский состав интернационален – Сюзанн Торен, Бен Розенблатт и Адам Шапиро, участвовавшие в оригинальной нью-йоркской постановке; канадцы Мики Самра, Сэм Штейн, Деб Филлер, Майкл Гордин Шор, Ханна Голуэй и Ханна Гордон; американец Спенсер Чандлер и берлинский актер Даниэль Кан.

Автор: Ruth Schweitzer

Источник: CJN

Похожие статьи