5-й Фестиваль джуури прошел в горско-еврейских общинах разных стран мира

5-й Фестиваль джуури прошел в горско-еврейских общинах разных стран мира

С 15-го по 24-е сентября в горско-еврейских общинах по всему миру проходила Неделя языка джуури. 24-го сентября, в Международный день джуури, состоялось финальное мероприятие — 5-й ежегодный онлайн-марафон, посвященный изучению, сохранению и популяризации языка горских евреев. Мероприятие было организовано Международным благотворительным фондом горских евреев СТМЭГИ.

Участники марафона-фестиваля из России, Азербайджана, Израиля, Германии и США прочли стихи и исполнили песни на джуури, а также обсудили современное состояние языка и реализацию долгосрочной программы Фонда по его сохранению и изучению.

Открыло онлайн-марафон обращение Президента Фонда СТМЭГИ Германа Рашбиловича Захарьяева. «Наша инициатива по проведению онлайн-марафона джуури зародилась в 2020 году в сложных условиях ограничений, связанных с пандемией. Уже тогда, вопреки обстоятельствам, мероприятие вызвало широкий интерес носителей джуури и языковых активистов. Год от года мы стремились совершенствовать формат мероприятия, охватить как можно больше людей. В этом году фестиваль прошел в семи городах разных стран, где живут горские евреи. Приветствую всех наших гостей со всего мира. Надеюсь, что горские евреи, где бы они ни жили, будут присоединяться к нашему начинанию, ведь задача Фонда СТМЭГИ — это сохранение нашего языка, нашей культуры и обычаев. Хочу поблагодарить всех, кто участвовал в организации фестиваля, за их преданность идее сохранения джуури. Желаю всем вам успехов в нашем общем деле по сохранению языка джуури. Это в наших силах!»

Фест 3.png

Затем ведущий онлайн-марафона, глава медиагруппы СТМЭГИ Давид Мордехаев, включил видеообращение председателя Всемирного совета горско-еврейских раввинов Янива Нафталиева, который приветствовал участников фестиваля на родном языке.

Онлайн-марафон продолжили сюжеты из городов, где проходил фестиваль. В этом году в фестивале участвовали горско-еврейские общины Дербента, Баку, Москвы, Иерусалима, Берлина, Нью-Йорка и, впервые, — Пятигорска. В каждом городе фестиваль прошел в теплой, душевной атмосфере горско-еврейских традиций, культуры, музыки, стихов и песен. Выступали языковые активисты джуури, общественные деятели, музыканты и литераторы. 

Нью-Йорк

15 сентября фестиваль джуури состоялся в Нью-Йорке, в горско-еврейской синагоге Бруклина «Ор а-Мизрах». Организатор и ведущая, Люба Юсуфова, общественный деятель, литератор, член Союза писателей Израиля, открывая фестиваль, выразила благодарность руководству и коллективу Фонда СТМЭГИ и лично Герману Захарьяеву. Она рассказала о необходимости сохранения языка джуури, отметив, что если нет языка — нет и нации: «Мы все еще больше должны сделать для сохранения и передачи будущим поколениям языка джуури, говорить на нем дома с детьми, открыть в каждой синагоге Бруклина языковые детские сады». Фестиваль в Нью-Йорке открылся клипом-презентацией новой песни на джуури на стихи Любы Юсуфовой, которую исполнил автор музыки Салман Рабаев, руководитель ансамбля «Сэвги». В своем выступлении президент синагоги «Ор а-Мизрах» Эвиатар Рувинов рассказал о важности сохранения еврейских традиций, о необходимости прививать подрастающему поколению любовь к родной культуре и традициям. Активист общины Шимту Рахамимов прочитал два стихотворения губинского поэта Рашбиля Шамаева. Сын поэта, Даниэль Шамаев, прочитал стихи своего отца. Известный певец, бухарский еврей из Болгарии Ави Бенэди, прислал на фестиваль видеообращение с песней «Пери Пери» на слова Любы Юсуфовой. Ирина Илизарова, племянница Гавриила Илизарова, выступила с юмористическими афоризмами и пословицами на джуури. Пурим Баазова прочитала стихотворение Любы Юсуфовой «Джуурой кавкази», которое можно назвать неофициальным гимном горско-еврейского народа. Хая Красинская прочитала рассказ на джуури. Элиша Баазов прочитал стихи Рашбиля Шамаева и Беньямина Исакова. Молодой певец Акива Якубов исполнил песню, посвященную Израилю. Люба Юсуфова прочитала свои юмористические стихотворение «Компьютер илома дагиш сохти» («Компьютер изменил мир»). Самир Абрамов, молодой певец и поэт, исполнил песни собственного сочинения «Салдатой Исроэли» («Солдаты Израиля») и  «Исроильмэ» («Мой Израиль»). Фестиваль в Нью-Йорке завершился песней в исполнении Ави Бенеди на слова Любы Юсуфовой «Ерушалаим хори бебехо» («Израиль — земля предков)».

1bb2eda7-f473-4839-bb35-47acdad8b4b2_11zon.jpeg

69614c49-6fef-447d-9595-13c7921c0343_11zon.jpeg

Пятигорск

18 сентября Фестиваль джуури впервые прошел в Пятигорске. Организаторы праздника подготовили насыщенную программу. Была организована выставка художественной литературы на джуури. Директор еврейской школы «Геула» Ружена Шалумова поприветствовала гостей фестиваля и выступила с докладом «Мои корни — мой родной язык!». С докладом на тему «Исторические ценности языка джуури» выступила преподаватель иврита, джуури и еврейской традиции Нателла Насимова. Стихи собственного сочинения прочел поэт Роман Амирамов. Поэтические и прозаические отрывки на джуури исполнили учащиеся школы «Геула» и воспитанники детского центра «Ор Геула», действующего при синагоге Пятигорска. Попурри на скрипке на еврейскую тему исполнил Наум Анисимов. Песни на джуури исполнили профессиональный вокалист Лазарь Ханукаев и ученики 11 класса школы «Геула» Ирина и Жанна Анисимовы, Амалия и Лиана Мишиевы, Базалия Псанухова (Авдалимова). Стихи на джуури читали Майя Ифраимова, Лиора Пейсахова, Авраам и Новои Мелиховы, Володя Мидаев. Ружена Натановна Шалумова и ученицы школы исполнили проникновенную и всеми любимую песню «Дедейме». Танцевальный ансанбль «Атиква» под руководством Полины Нисановой (Ягудаевой) исполнил давно полюбившиеся всем танец «Гюльбаор» и другие хореографические композиции.

IMG-20240918-WA0063.jpg

IMG-20240918-WA0071.jpg

IMG-20240918-WA0074.jpg

IMG-20240918-WA0082.jpg

Баку

Наиболее почетными участниками фестиваля джуури, проходившего 19 сентября в Баку, стали глава Фонда «СТМЭГИ-Азербайджан» Шауль Давыдов, глава общины горских евреев Баку Милих Евдаев, глава общины грузинских евреев Замир Исаев, депутат Милли Меджлиса Анатолий Рафаилов, директор школы №46 Севиндж Будагова и другие представители горско-еврейского сообщества, известный историк и политолог Моисей Беккер. Открывая фестиваль, Шауль Давыдов подчеркнул ключевую роль Фонда СТМЭГИ и лично его Президента Германа Захарьяева в сохранении языка и культуры горских евреев. Одной из центральных тем выступления Шауля Давыдова стало значение общения на джуури в семейном кругу. Он привел в пример детей Красной Слободы, где традиции общения на родном языке передаются из поколения в поколение. Шауль Давыдов выразил надежду, что подобные мероприятия и образовательные инициативы помогут новому поколению сохранить свою культурную идентичность. Милих Евдаев отметил важность сохранения языка и подчеркнул, что передача этого уникального наследия будущим поколениям является одной из важнейших задач общины. Депутат Милли Меджлиса Анатолий Рафаилов также выступил с речью, в которой назвал сохранение языка джуури обязанностью перед предками.  Глава общины грузинских евреев Замир Исаев отметил ключевую роль фонда СТМЭГИ и лично Германа Захарьяева в поддержке образовательных программ по изучению джуури. Учащиеся 46-й школы выступили с чтением стихов на джуури и продемонстрировали традиционные еврейские танцы. В финале мероприятия несколько популярных песен на джуури исполнил Эмин Яшаев.

89eb4efd-a650-470f-8a8b-ded862576a25.jpeg

af84cf1a-2c68-4a22-b11f-e9d6d725ec35.jpeg

db2ab5da-6214-4387-ad31-2efe8814ec46.jpeg

Дербент

Фестиваль в Дербенте прошел 20 сентября в Муниципальном горско-еврейском театре им. Л.Я. Манахимова. Ведущим организатором выступил директор театра Борис Юдаев. Фестиваль открылся выступлением актрисы театра Христины Абдуллаевой, исполнившей песню Шалико Алхасова «Ту Дедейме» под аккомпанемент актера Александра Рабаева. С особым вниманием зрители слушали стихи Абрама Авдалимова, исполненные Лианой Нагдимуновой и ее сыном Иосифом. Одним из наиболее запоминающихся эпизодов фестиваля стала сценка из спектакля по пьесе Хизгила Авшалумова «Муьрде э гIэрей зиндегьо», которая продемонстрировала, как театр помогает сохранять и передавать традиции и язык. Постановка была исполнена на джуури, что позволило зрителям ощутить аутентичность авторского текста и культурных ценностей. Актриса театра Наргиля Агаларова прочитала на джуури письмо с фронта участника Великой Отечественной войны (фрагмент осуществленной театром в мае этого года постановки «Письма с фронта», где со сцены звучали письма героев Великой Отечественной горско-еврейского происхождения). Под громкие звуки своего чунгура певец Каир Балакшиев исполнил несколько песен на джуури. На фестивале выступили воспитанники воскресной школы при дербентской синагоге «Келе-Нумаз», которые продемонстрировали знания языка и традиций горских евреев с помощью стихов и песен. Программу фестиваля украсил еврейский танец «Харс» в исполнении художественных руководителей хореографического ансамбля «Пируэт» Наримана и Раситы Джабаровых. Ведущая вечера, популярная дербентская певица Лаура Изгияева, исполнила песни на джуури.

5433982508707472021.jpg

5433982508707472022.jpg

5433982508707472026.jpg

5433982508707472030.jpg

Москва

22 сентября эстафету фестиваля приняла Москва. В общинном центре ОГЕ собрались языковые активисты джуури, общественные деятели, музыканты и литераторы, горско-еврейская интеллигенция. Ведущая, Людмила Теймурова-Юсуфова, открыла программу словами приветствия на языке джуури и рассказала о проводимых в ОГЕ ежемесячных литературных чтениях на джуури, творческих вечерах, встречах с интересными людьми, историко-этнографических чтениях и о конкурсе юных чтецов на джуури, который проводится ежегодно в День родного языка, 21 февраля. 

Ведущая прочитала стихи собственного сочинения и стихотворение Биньямина Исакова «Чутами Губэjму». Людмила Теймурова-Юсуфова напомнила, что несколько лет назад ЮНЕСКО включило джуури в «Атлас вымирающих языков», и фестиваль джуури показывает огромную проделанную коллективную работу для достижения поставленной цели — сохранить язык. Маэстро Йосеф Бен-Йохай исполнил две популярные песни на джуури под аккомпанемент преподавателей руководимого им музыкального центра Эльмана Гасанлы (тар) и Эльчина Фарманова (фортепиано). Московская мужская еврейская капелла под руководством Александра Цалюка исполнила песни «Гюльбоор» и «Джон дедей». Аранжировку произведения «Джон дедей» написал Михаил Ашуров — горский еврей, поющий в капелле 33 года. Все выступающие говорили об огромной работе, которая проводится для изучения и сохранения языка джуури. Педагог ОГЕ Нина Азаряева рассказала о проводимой педагогической работе по сохранению и изучению языка джуури, о группах детей, изучающих родной язык в общинах Москвы. 

Координатор детских программ, преподаватель иврита в ОГЕ Полина Юнаева, рассказала о проводимой в ОГЕ работе по сохранению языка джуур и о руководимом ею детском клубе «Симха», об огромной проделанной работе и к 85-летию поэта и журналиста Рашбиля Захарьяева, прочитала его стихотворение «Ой Губе» и стихотворение Сары Рахмани «Дананде Рашбиль». Воспитанники детского центра ОГЕ показали большую программу на джуури. Ученик центра музыки ОГЕ Илазар Якубов исполнил песню «Джуyрhоj кавказиму». Габриэлла Рувинова и Ариэлла Шалумова исполнили песню «Биейт зyhyн вомухим». Детский ансамбль «Иерусалим» исполнил песни «Чукле аиле», «Рачум ме». На фестивале выступил также ветеран педагогического труда Азербайджана автор «Учебника джуури» Геник Исаков. Геник Банилович рассказал о состоянии грамотности в Еврейской Слободе в начале XX века и о роли Исаака Ханукова в деле развития образования в Слободе. Затем он прочитал стихотворение Пушкина «Зимний вечер» в переводе на джуури Исаака Ханукова. Детский ансамбль «Иерусалим» — Раймонд Нахамияев (тар), Хиба Хананаева (тар), соло барабанщиков и Адам Шаулов — выступил с песней «Джуурой кавказиму». В финальной части торжественного мероприятия выступила лауреат первого молодежного вокального конкурса «Астара Джууро» Наталья Ханукаева-Амирамова с песней «Дедей».

WhatsApp Image 2024-09-24 at 12.06.47 (4).jpeg

WhatsApp Image 2024-09-24 at 12.06.47.jpeg

WhatsApp Image 2024-09-24 at 12.06.48 (2).jpeg

WhatsApp Image 2024-09-24 at 12.06.48 (4).jpeg

Берлин

В тот же день мероприятие в рамках Фестиваля джуури провела горско-еврейская община Берлина. Оно состоялось в иммерсивном арт-пространстве Bunker-West (Гогенцоллерндамм, 120).

Вечер открыл приветственной речью председатель горско-еврейской общины Берлина Уриль Агабабаев. С приветствием на языке джуури выступила член правления общины Рита Агабабаева. Люда Агабабаева прочитала свои стихи, посвящённые последним событиям в Израиле, и переводы стихов Рами Меира.

Стихи также читали: Белла Салаева-Рабаева, Амина Туше, Марина Шабаева-Агашиева, Шура Кукулиева, Светлана Агашиева-Рабаева. Адик Байрамов рассказал об общинных программах изучения джуури. Песню на джуури под аккомпанемент Нигяр Садыковой-Гуршумовой исполнила Наталия Рабаева. Всего в фестивале в столице Германии приняло участие 52 человека.

Иерусалим

23 сентября вечер в рамках Фестиваля джуури прошел в Доме Конфедераций в Иерусалиме. Его организаторами выступили: Центр им. Дагана по изучению сефардского и восточного еврейства Бар-Иланского университета, Институт Бен-Цви и Международный благотворительный фонд СТМЭГИ.

После музыкального вступления от ансамбля SEVGI, слово взяла ведущая вечера и один из основных его организаторов, сотрудник Центра Дагана, докторант-историк Алиса Абрамова. Первым она пригласила для слов приветствия директора Центра Дагана д-ра Шимона Охайона. Поприветствовав собравшихся, он рассказал, что руководимый им центр занимается сохранением и изучением культуры и традиций сефардских и восточных еврейских общин. «Центр Дагана организует множество мероприятий, таких как академические конференции, культурные вечера, семинары и выставки. Одной из его главных задач является распространение информации о богатых культурных традициях различных еврейских общин», — сказал он, добавив, что благодарит Фонд СТМЭГИ за помощь в организации вечера.

Затем организаторы пригласили посла Азербайджанской Республики в Государстве Израиль Мухтара Мамедова. Он сказал, что, как посол Азербайджана, рад видеть находящуюся здесь общину азербайджанских евреев. Он отметил, что все, с кем он общался тут, говорят, что у них две родины: Азербайджан и Израиль. «Я думаю, что язык является важнейшим элементом культуры любой общины. Очень радует, что здесь, в Израиле, проводятся исследования по этому вопросу, люди пишут стихи, некоторые из которых мы сегодня услышим, потому что язык — это не просто средство общения, но и инструмент передачи, культуры и истории следующему поколению», — сказал он.

Представительница ассоциации «СТМЭГИ-Исраэль» Марианна Яшаева зачитала приветствие ее главы Роберта Абрамова, который не смог присутствовать на вечере: «Ассоциация “СТМЭГИ-Исраэль” выражает свою признательность Центру Дагана и партнёрам за плодотворное сотрудничество. Особую благодарность мы хотим выразить господину Герману Захарьяеву, президенту Международного фонда СТМЭГИ — за его щедрую поддержку и инициативу по продвижению данной темы».

На этом официальная часть закончилась и начался вечер поэзии. Стихи на джуури читали:

Роза Мордехаева-Данилова — «На нуй на нам», «Дербенд Ме»), «Хьодимьюн октябрь, э руз симхьот тиро»), «Зуун дэдэи», посвященное языку джуури;

Фрида Юсуфова — «Ширинə нийетой - угудһой дəдəй»), «Аселэ балаho»), «Бакинское танго»;

Бат-Цион Абрамова — «Tazə џərüs», «Dü dədəy», «Cuhur birə џəsont nisdi»;

Шабтай Агарунов — «Ə сəр билог күһнə күрпи», «Шолумирə мивиним»;

Сара Рахмани — «Мəһəлəј гəјли мə», «Рузһој гəјлимə ə Гүбə».

Когда поэты читали свои стихи, музыканты ансамбля SEVGI (директор – Марк Агарунов, музыкальный руководитель – Сеня Рабаев) создавали великолепный звуковой фон своим исполнением.

Специально приглашённый гость, солист израильской оперы, обладатель второго места на вокальном конкурсе «Астарахой джууро», Стас Давыдов, поразил всех присутствующих потрясающим исполнением на джуури песен «Нежность» и «Гюльбахор».

На вечере прозвучали песни на слова Любы Юсуфовой (США) на джуури  и азербайджанском языке "Гордость двух народов" , посвященная памяти народного поэта Рашбиля Шамаева в исполнении  известных певцов Салмана Рабаева и Ягуба Мвмедова и в сопровождении музыкального ансамбля " Севги".

Вечер завершился презентацией еще одной песни, "Джууррой кавкази', на слова Любы Юсуфовой, написанной специально к этому вечеру при поддержке СТМЭГИ, в исполнении композитора и певца Салмана Рабаева. Зал принял песню восторженно под бурные аплодисменты.

Вечер завершился приглашением всех участников на сцену и вручением им почётных грамот от Фонда СТМЭГИ.

P1137821.JPG

P1138122.JPG

P1138140.JPG

P1138143.JPG

P1138150.JPG

P1138181.JPG

P1138233.JPG

Финальная программа, посвященная марафону языка джуури, транслировалась 24 сентября на YouTube-канале СТМЭГИ ТВ — Первый Еврейский.

Везде, где проводился фестиваль, его лейтмотивом стал вопрос о передаче языка джуури молодым поколениям через систематическое изучение и общение. Фестиваль 2024 года, наполненный лирикой, юмором, песнями и танцами горских евреев, стал важным вкладом в дело сохранения языка и культуры джуури. Все участники фестиваля-марафона во всех городах и странах благодарят Фонд Стмеги, и лично Германа Захарьяева за огромную работу в области сохранения и развития языка джуури и за возможность прикоснуться к родной культуре.

Валентина Соломонова, Хана Рафаэль, Людмила Теймурова-Юсуфова, Люба Юсуфова, Сеймур Мамедов, Эсфира Исрафилова

Похожие статьи