64.61
72.32
17.93
Фонд
Анджелла Рувинова

Уроки джуури в Дербенте: первые результаты

Не так давно, начиная с середины сентября прошлого года, в городе Дербенте, в еврейской воскресной школе при синагоге «Келе-Нумаз», дети начали изучать язык горских евреев — джуури.

Родители с одобрением восприняли эту программу, инициированную фондом СТМЭГИ. Для большинства детей слова родного языка их родителей, их бабушек и дедушек, были совершенно не знакомы. Поначалу осваивать новый материал детям было сложно. Будучи знакомой с психологией детей, я понимала, что это нормально для них и нужно немного времени, чтобы ситуация изменилась и учеба давалась легче.

Ждать пришлось не так долго. По расписанию в воскресной школе занятия начинаются с изучения иврита, затем идет урок джуури. Но уже месяц как дети в воскресной школе, каждое воскресенье, приходя на занятия, начинают с «протеста», хором требуя, чтобы первым уроком был не иврит, а джуури. Так и требуют перед ивритом: «Джуури! Джуури! Джуури!» Мне с трудом удается их успокоить, каждый раз обещая, что на сегодняшнем уроке джуури будут интересные игры-занятия, но только после иврита. Признаюсь, очень приятно видеть, как дети, которых удалось увлечь, с большим интересом изучают язык своих предков.

Я, как преподаватель, считаю это одной из первостепенных задач, которые стоят перед нами в деле сохранения нашего языка джуури. Если удалось увлечь детей, значит, обязательно будет продолжение и лучший результат.

Однажды, много лет назад, из уст одного израильского профессора я услышала такие слова: «Если мы хотим добиться успеха в деле, которым мы занимаемся, кроме качества самого товара, которое является основным, не менее важна его упаковка. Да, именно упаковка сегодня играет не менее важную роль, когда мы предлагаем свой товар». Тогда для меня странно было слышать из уст солидного ученого такие слова, но, как показывает наша сегодняшняя действительность, это действительно так.

Разрабатывая свои уроки джуури, я стараюсь использовать привлекательные для детей определенного возраста формы подачи нового материала. Это прежде всего раскраски, игры, лепка из пластилина. Не обходится без командных соревнований прямо на уроке, ну, и, конечно же, много общения — как с преподавателем, так и между собой: маленький вопрос — маленький ответ.

Дети прошли и продолжают изучать такие темы, как семья, фрукты, овощи. Изучая тему овощей и фруктов, важно было отделить овощи от фруктов и то, где они произрастают — огород или сад.

Вместе с этими темами дети изучают глаголы, которые выражают действия, совершаемые нами ежедневно: спать, вставать, мыть, есть, сидеть, идти, давать, приносить, писать, читать, рассказывать, учить, есть-нету и т.д.

Изучая глаголы одного из форм настоящего времени, дети сразу знакомятся с разными его формами, используемыми в согласовании с шестью местоимениями. Они не только видят, в чем различие между этими формами, но и, что особенно важно, учатся слышать музыку родного языка. Таким образом у них вырабатывается четкая схема для понимания, как правильно использовать ту или иную форму.

Также дети приступили к знакомству с лексикой, обозначающей части тела, что вызвало у них много радости, только вот еще не совсем поняла, от чего больше радости: от самих слов или от формы игры, посредством которой они изучают эти слова.

Ближайшие темы для изучения: посуда, столовые приборы и прилагательные в дополнение к тем темам, с которыми они уже познакомились: сладкий, кислый, горький, острый, спелый, круглый, большой, маленький, крепкий, мягкий, горячий, холодный, вкусный, хороший, красивый.

Была бы рада получить от читателей советы и предложения, которые помогли бы мне в обучении детей родному языку джуури.

Комментарии