Почти все горские евреи (джуьгьуры) остро ощущают грозящее их языку (джуьгьури) исчезновение. Причины этого губительного процесса давно установлены и неоднократно освещались в СМИ. Однако бесплодное обсуждение этой проблемы длится уже десятки лет.
Настоящие патриоты этноса в меру своих возможностей пытаются сберечь свой язык, сохранить культурное единство расселившегося народа. Они не участвуют в пустых словесных баталиях, не хвастают показушными мероприятиями, а планомерно делают полезное для народа дело. По поручению Президента фонда СТМЭГИ Г.Р. Захарьяева создана национальная электронная библиотека — огромное подспорье для активных джуьгьуров, живущих в разных странах мира. Из разных концов света приходят благодарности фонду и непосредственно собирателю и хранителю библиотеки, Д.И. Данилову. Успешно трудится автор-составитель джуьгьури-русского словаря М. Нафталиев. Делаются попытки исследовать язык, его особенности и закономерности. Создаются и укрепляются национальные центры, музеи и др. Почти во всех местах теперешнего проживания групп горских евреев есть патриоты — организаторы кружков по изучению родного языка. Они упорно продолжают своё дело, несмотря на отсутствие единого алфавита и письменности, общенациональной системы образования, словарей наддиалектного (литературного) языка, методик обучения и преподавания и др.
Но отсутствие единого алфавита сдерживает создание обновлённой письменности, развитие литературной (наддиалектной) формы межгосударственного внутринационального языка общения, написание и издание учебников, недостающих словарей и др.Среди наших первоочередных задач наиболее срочной является принятие единого алфавита. Без него невозможно создать общенациональную систему образования, подготовить учителей, разработать учебники и словари, а также методики обучения языку на начальном этапе и в средней школе.
На фоне стремления народа к национальной грамоте, кардинально решить этнические проблемы, резко проявились новые негативные явления. Некоторые авантюристы берутся учить языку, не имея минимума необходимых знаний. Они не углублялись в изучение джуьгьури, а обходятся пустым разглагольствованием на тему языка, не исследуют фундаментальные лингвистические основы языка, не задумываются над тем, что их показушные действия позволяют им достичь только своих мелочных личных целей в ущерб потребностям народа.
Совершенно непонятно, как они могут преподавать межгосударственный внутринациональный язык, если до сих пор нет единого алфавита и письменности; программы обучения, недостаточно исследованы многие разделы фонетики и грамматики, орфоэпии и орфографии; отсутствуют методические материалы по преподаванию языка. Этнопедагогики нет и в помине. Всё, что они делают, служит каким-то конъюнктурным целям. Их преподавание сводится к урывочному информированию учащихся о некоторых словах языка джуьгьури. Они зачастую обучают детей на каком-то из диалектов, пользуются разными графиками письма. От этой самодеятельности у детей остаётся не знание языка, а лишь смутное воспоминание о неудачной попытке изучить его. Такие псевдопедагоги принижают труд людей, хорошо знающих язык и передающих свои знания молодым поколениям.
Из-за отсутствия качественной учебной литературы по языку, в последнее время участилось попытки неквалифицированных авторов восполнить этот дефицит своими кустарными работами. Этим занимаются даже люди, сами не знающие языка.
Обязательность принятия единого алфавита уже ранее доказана и объяснена. Учёные-лингвисты рекомендуют осуществить эту меру хотя бы для документирования языка. Понятно, что живущие в одной стране горские евреи могут пользоваться для общения алфавитом и государственным языком этой страны. Но общение с горскими евреями, живущими в иноязычных странах становится тогда невозможным. Только единый алфавит и знание родного языка позволит нашим соплеменникам из разных стран разговаривать и переписываться между собой без помощи переводчиков. Смысл разговоров и переписки будет недоступен для нежелательных посторонних слушателей разговоров и читателей письменных сообщений на языке.
В 2019 году был предложен для всенародной доработки проект единого алфавита джуьгьури и порядок его принятия [«О фонетике и алфавите джуьгьури». М:, Триумф, 2019]. Любой мощный и авторитетный национальный центр смог бы взять на себя реализацию этого проекта, жизненно важного для сохранения этнокультурного единства горских евреев (джуьгьуров). Народ будет помнить и благодарить центр, сохранивший его национальную целостность.