| Давид Бахшиев
Давид Бахшиев

Единый алфавит поможет сохранить джуьгьури

Единый алфавит поможет сохранить джуьгьури

Почти все горские евреи (джуьгьуры) остро ощущают грозящее их языку (джуьгьури) исчезновение. Причины этого губительного процесса давно установлены и неоднократно освещались в СМИ. Однако бесплодное обсуждение этой проблемы длится уже десятки лет.

Настоящие патриоты этноса в меру своих возможностей пытаются сберечь свой язык, сохранить культурное единство расселившегося народа. Они не участвуют в пустых словесных баталиях, не хвастают показушными мероприятиями, а планомерно делают полезное для народа дело. По поручению Президента фонда СТМЭГИ Г.Р. Захарьяева создана национальная электронная библиотека — огромное подспорье для активных джуьгьуров, живущих в разных странах мира. Из разных концов света приходят благодарности фонду и непосредственно собирателю и хранителю библиотеки, Д.И. Данилову. Успешно трудится автор-составитель джуьгьури-русского словаря М. Нафталиев. Делаются попытки исследовать язык, его особенности и закономерности. Создаются и укрепляются национальные центры, музеи и др. Почти во всех местах теперешнего проживания групп горских евреев есть патриоты — организаторы кружков по изучению родного языка. Они упорно продолжают своё дело, несмотря на отсутствие единого алфавита и письменности, общенациональной системы образования, словарей наддиалектного (литературного) языка, методик обучения и преподавания и др.

Но отсутствие единого алфавита сдерживает создание обновлённой письменности, развитие литературной (наддиалектной) формы межгосударственного внутринационального языка общения, написание и издание учебников, недостающих словарей и др.Среди наших первоочередных задач наиболее срочной является принятие единого алфавита. Без него невозможно создать общенациональную систему образования, подготовить учителей, разработать учебники и словари, а также методики обучения языку на начальном этапе и в средней школе.

На фоне стремления народа к национальной грамоте, кардинально решить этнические проблемы, резко проявились новые негативные явления. Некоторые авантюристы берутся учить языку, не имея минимума необходимых знаний. Они не углублялись в изучение джуьгьури, а обходятся пустым разглагольствованием на тему языка, не исследуют фундаментальные лингвистические основы языка, не задумываются над тем, что их показушные действия позволяют им достичь только своих мелочных личных целей в ущерб потребностям народа. 

Совершенно непонятно, как они могут преподавать межгосударственный внутринациональный язык, если до сих пор нет единого алфавита и письменности; программы обучения, недостаточно исследованы многие разделы фонетики и грамматики, орфоэпии и орфографии; отсутствуют методические материалы по преподаванию языка. Этнопедагогики нет и в помине. Всё, что они делают, служит каким-то конъюнктурным целям. Их преподавание сводится к урывочному информированию учащихся о некоторых словах языка джуьгьури. Они зачастую обучают детей на каком-то из диалектов, пользуются разными графиками письма. От этой самодеятельности у детей остаётся не знание языка, а лишь смутное воспоминание о неудачной попытке изучить его. Такие псевдопедагоги принижают труд людей, хорошо знающих язык и передающих свои знания молодым поколениям.

Из-за отсутствия качественной учебной литературы по языку, в последнее время участилось попытки неквалифицированных авторов восполнить этот дефицит своими кустарными работами. Этим занимаются даже люди, сами не знающие языка.

Обязательность принятия единого алфавита уже ранее доказана и объяснена. Учёные-лингвисты рекомендуют осуществить эту меру хотя бы для документирования языка. Понятно, что живущие в одной стране горские евреи могут пользоваться для общения алфавитом и государственным языком этой страны. Но общение с горскими евреями, живущими в иноязычных странах становится тогда невозможным. Только единый алфавит и знание родного языка позволит нашим соплеменникам из разных стран разговаривать и переписываться между собой без помощи переводчиков. Смысл разговоров и переписки будет недоступен для нежелательных посторонних слушателей разговоров и читателей письменных сообщений на языке.

В 2019 году был предложен для всенародной доработки проект единого алфавита джуьгьури и порядок его принятия [«О фонетике и алфавите джуьгьури». М:, Триумф, 2019]. Любой мощный и авторитетный национальный центр смог бы взять на себя реализацию этого проекта, жизненно важного для сохранения этнокультурного единства горских евреев (джуьгьуров). Народ будет помнить и благодарить центр, сохранивший его национальную целостность.

Похожие статьи