|
Ирина Михайлова
Ирина Михайлова

Гирьё – устная память горских евреев

Гирьё – устная память горских евреев
Еврейское кладбище в Нюгди Фото Соломон Исаков

У горских евреев издавна существовал обычай оплакивать умершего. Делали это женщины. 

Они пели, рассказывая присутствующим о том, каким был покинувший этот мир человек. Слушая их слова, никто не может оставаться равнодушным. Эти женщины затем начинали оплакивать родственников всех тех, кто присутствует, хотя, может быть, они покинули этот мир много лет назад. 

У народов Кавказа есть ашуги, которые поют песни, сочиняя их экспромтом. Также и наши женщины владеют этим искусством, не записывая ничего, держа все в своей памяти. Даже женщины очень преклонного возраста помнят очень многое. Благодаря им, о многих людях хранится память. 

Труд плакальщиц очень тяжелый: это и эмоциональная нагрузка, и голосовые связки в напряжении. К сожалению, обстановка и обычаи не позволяют записывать их плач. Это остается только в памяти. Единственный плач, который записан, это плач самой известной женщины Гюльбоор Давыдовой, оплакивающей своих сыновей. Это записал наш известный писатель Хизгил Давидович Авшалумов. Без волнения и трепета невозможно читать эти строки. Вся боль материнского сердца вылилась в песню:

Руз э шев чаруьсденге,
Астаргьо офдоренге 
Руьхьме эз жунме рафде,
Кукгьо э ерме оморенге... 
Эз гъэл дедей рафде, э гъэл дедей невогошде, э дуре чулсэхьро, э гъэд туфон довгьо э бирэхьме фашистовоз э женг сохдени, яра-фетге вегуьрде, эз гьуьндури балай хуьшде э хори офдоре, хорире э шэхдей хун хуьщдеревоз тар сохде жуьфде балагьойме, жоне-е-ей!

Искусство плача тоже уходит в прошлое. Не только за пределами родных мест, но и в Дербенте, в Кубе, в Нальчике очень мало осталось гирьёки (женщин - плакальщиц). 

Пусть у нас будет больше радостных событий, на которых будут петь песни! Пусть будут востребованы певцы и певицы!
Похожие статьи