Две синагоги у одного фьорда

Город Киль и земля Шлезвиг-Гольштейн одинаково поддерживают две еврейские общины. Об этом рассказывает корреспондент газеты Judische Allgemeine Хайке Линде-Лембке.

Более десяти лет либеральная еврейская община немецкого города Киля искала себе новое помещение, как вариант для реконструкции рассматривался даже городской бассейн. Теперь религиозная организация получила в аренду историческое здание по адресу Вайцштрассе, 43. Летом все формальности должны быть завершены, в частности, благодаря финансовой поддержке правительства земли Шлезвиг‐Гольштейн и города Киль, которые предоставят дотацию 50 000 евро на арендную плату. Также и для второго еврейского юридического лица в Киле — ортодоксальной Объединенной общины города и региона переезд в большее помещение может стать реальностью.

«Без еврейской культуры мы все были бы намного беднее. Мы хотим предоставить еврейскому сообществу хорошую базу для развития еврейской жизни в Шлезвиг‐Гольштейне», — сказала министр финансов и заместитель премьер-министра земли Моника Хейнольд («Союз 90»/«зеленые») при подписании договора аренды на историческое строение.

Деньги поступают из программы модернизации инфраструктуры «Импульс». В общей сложности в рамках этой программы в бюджете 2019 года для двух еврейских религиозных объединений земли Шлезвиг‐Гольштейн заложено около 500000 евро, которые должны быть потрачены на строительства и капитальный ремонт зданий для двух еврейских общин Киля.

Дополнительно договор предусматривает выделение в общей сложности 800000 евро на содействие еврейской жизни в земле Шлезвиг‐Гольштейне двум национальным ассоциациям: объединению шести либеральных общин и Объединенной еврейской общине города Киль и региона, а так же Фленсбурга и Любека.

«Я очень рада, что вместе мы смогли вместе найти хорошее решение, потому что важно, чтобы еврейская жизнь в Киле получила своё надежное пристанище», — сказала министр финансов Хейнольд.

В поисках нового еврейского дома также участвовала церковь севера Германии и лично Готарт Магаард, епископ церковных округов Шлезвиг и Гольштейн, который год назад инициировал переговоры между либеральной общиной, городом и правительством земли. Общество иудео-христианского сотрудничества тоже участвовало в этом.

«Мы благодарим всех друзей из церквей, муниципальной и государственной власти и общественности, способствовавших нашему успеху», — заявил председатель либеральной еврейской общины Александр Фридман.

«На новом месте может быть реализовано наше давнее желание создать синагогу как место молитвы, учебы и общения», — добавил Фридман.

«Расцвет еврейской жизни, наблюдающийся в Киле в последние годы, нуждается в новых формах и стабильных пространствах». Либеральная община Киля была основана 15 лет назад Лиадом Инбаром, чей дед состоял в городской общине до Холокоста. Сегодня сообщество насчитывает более 200 членов. Дом на Вайцштрассе с высокими арочными и круглыми окнами является памятником архитектуры и в 1919 году уже использовался в качестве культового здания для молитвенных собраний «Свободной церкви». Для либеральной общины это уже восьмой переезд.

Ортодоксальная «Объединенная еврейская община города Киль и региона» на Викингштрассе тоже нуждается в новом помещении, «мы и для этого прилагаем усилия», — подчеркнул президент города Ханс-Вернер Товар (СДПГ) и мэр Кельна Ульф Кемпфер (СДПГ). «Таким образом город хотел бы сказать решительное “нет” возрождающемуся антисемитизму. И поэтому вы также можете рассчитывать на новый дом». До сих пор эта община молится на другом берегу фьорда на Викингштрассе в Гаардене (район Киля).

«Субсидии распределяются справедливо для обеих еврейских общин в Киле», — говорит Игорь Володарский, председатель ортодоксальной общины города и региона, в которой состоят 430 членов из Киля, Эккернферде, Рендсбурга и Плёна. Муниципалитет будет стремиться к постройке или реконструкции помещения для нового общинного центра. Решение должно быть принято до лета. Назло всем антисемитам через год в столице Шлезвиг‐Гольштейна снова могут появиться две новых синагоги, а возможно, даже две миквы.

Перевод с немецкого Виктора Шапиро

Похожие статьи