История и традиции
Хана Рафаэль

О книге Ш. Шалумова «Возвращаясь к истокам… или Шила в мешке не утаишь»

В Израиле вышла в свет книга-исследование Шалума Шалумова «Возвращаясь к истокам… или Шила в мешке не утаишь». 

Двуязычная книга (русский и английский языки) подготовлена и выпущена Центром сохранения и развития национальных традиций, самобытности языка, культурного и исторического наследия горских евреев «Sholumi» и при поддержке Президента Международного благотворительного фонда STMEGI Германа Рашбиловича Захарьяева.   

В своей книге автор исследует политику забвения дореволюционной горско-еврейской культуры, проводившуюся советскими властями в 20-30 годы. Были преданы забвению имена писателей Мардахая Овшолумова, Шоула Симанду, Айболо из Тарки и других. В исследовании также затрагивается одна из острых и, увы, неприятных тем: этапы насильственного переименования этими же лидерами своего этноса из горских евреев в татов.

Для лучшего освещения исследуемых тем в книгу вошли материалы из ранее изданных автором (в 2009-м и 2013-м годах) монографий: «Легендарный Мардахай Овшолум Сибири (Сибирский)» и «Поэт-бунтарь Мардахай Овшолум Сибири (Сибирский)», а также статьи известных горско-еврейских ученых: Галины Мусахановой, Лии Микдаш-Шамаиловой и Давида Бахшиева, которыми автор подытоживает свои прежние исследования причин, приведших к гибели и забвению широко известного и популярного народного защитника, поэта-бунтаря Мардахая Овшолума.

На книги Шалумова было дано немало положительных отзывов. Позволю себе процитировать один из них — от коллектива БФ «Дом еврейской книги»: «Уважаемый Шалум Авшалумович! Сегодня мы получили ваши книги. Слов нет — насколько интересные и красивые они! Большая Вам благодарность за Ваш труд в сохранении памяти о легендарном человеке — поэте и борце. Кроме этого, сама книга является произведением искусства. Книги займут достойное место в фонде нашей библиотеки и будут востребованы читателями».

Галина Мусаханова тоже даёт положительную оценку проделанной автором работе. В частности она пишет: «Мне не приходилось читать другой столь яркой работы, свободной от наших комплексов “единомыслия” по истории нашей литературы и, в частности, о её ведущих фигурах, обретающих пока ещё формы стандартных жизнеописаний». Отмечая поэтическую значимость творчества Мардахая Овшолума, она утверждает: «Ваш термин “классик” действительно узаконивает роль Мардахая Овшолума в развитии новых демократических черт нашей литературы». Или: «На современном этапе лучше вас никто не разбирается в истории жизни и смерти нашего Поэта, обозначившего своим творчеством рождение новой письменной культуры горских евреев конца ХIХ – начала ХХ вв., вплоть до середины 20-х советских годов».  

Несколько ранее, в 2002 г., сформулировал свое мнение по творчеству народного поэта в журнале №1 «Народы Дагестана» известный учёный, музыковед Манашир Якубов: «Среди замечательных представителей народно-песенного творчества горских евреев ХIХ-ХХ вв. выделяется Мардахай Овшолум, имя которого стало символом национально-поэтической традиции».

Само название книги «Возвращаясь к истокам… или Шила в мешке не утаишь» свидетельствует о смелости суждений автора в формулировании им действительных причин, вынудивших первых советских лидеров  горских евреев отказаться от национального достояния своего народа — досоветской литературной культуры и имён их носителей.

Шалум Шалумов дает напутствие читателям: «Творчество этих поэтов должно быть базой, фундаментом, отправной точкой для всего последующего развития нашей литературы…» И завершает её отрывком из стихотворения Мардахая Овшолума «Из наставлений отрядам красногвардейцев, уходящим на фронт»:

 

  Воспрянем духом и ринемся в бой

  В отважную схватку с врагами.

  Отныне мы братья, наш дух боевой –

 Евреи, аварцы, лезгины, гаджары.    
Комментарии