К 87-летию поэта Симаха Шейда

К 87-летию поэта Симаха Шейда

Поэту Симаху Шейда, уроженцу Азербайджана, 20 июня исполняется 87 лет. Настоящая публикация посвящена его долгому и славному творческому пути.

К многочисленной плеяде творческих личностей, которых подарил миру Азербайджан, принадлежит сын горско-еврейского народа поэт, драматург, переводчик Симах Шейда. Симах бен Барух с самого детства так любил свою родину, что, когда начал заниматься творчеством, взял себе псевдоним Шейда, что означает «влюблен».

Из 87 прожитых лет Симах-муаллим 70 посвятил творчеству. Сегодня он с неиссякающей энергией продолжает творить. С 16-го летнего возраста его душа поет, течет как неиссякаемый родник. Как в народе говорят: желание человека — как струя воды, всегда находит себе место, проходит под камнем, не знает границ.

Возраст и проблемы со зрением не мешают Симаху творить. Он все время боролся с болезнью, переезжал из Азербайджана в Израиль, из Израиля — в Германию, но никогда не переставал писать. Своим личным примером он смог показать молодым, что сила воли, вера в себя открывают перед человеком безграничные возможности для самореализации. Благодаря этим качествам Симах Шейда добился любви и уважения двух народов — горско-еврейского и азербайджанского.

Прежде чем говорить о творчестве поэта, я изложу его биографию. Симах бен Барух — счастливый отец большой семьи. С супругой Мирьен-ханум воспитал четверых детей. Трое из них живут неподалеку от него, в Германии, одна дочь живет в США. Одного из своих сыновей он назвал Мушвигом в честь известного азербайджанского поэта Микайыла Мушвига.

Симах — счастливый отец. Он гордится своей прекрасной семьей, а дети — замечательным отцом. Дочь, живущая в США, с любовью рассказывает об отце: «Несмотря на многочисленные дела, работу и творчество, он всегда находил время для своих детей. Мы всегда чувствовали его заботу и поддержку, он помогал нам со школьными заданиями и просто был рядом. Сейчас, когда он стареет, он, живя в Германии, часто тоскует по родине. Но дети и внуки окружают его теплом и любовью, и это помогает ему сохранять душевное равновесие».

Симах бен Барух родился 20 июня 1936 года в Варташене (ныне Огуз). В 1940 году его семья переселилась в Кировабад (ныне Гянджа). Закончив школу в Кировабаде, Симах продолжил учебу в АзГу, по специальности «библиотечное дело». Несмотря на молодость и  неопытность, в 1965 году он начал работать в должности главного консультанта Кировабадского межрайонного дома народного творчества. Он проработал там 28 лет, став в итоге директором этого учреждения. Он активно поддерживал проекты по созданию новых очагов народного искусства. Так в районах Азербайджана в те годы были созданы 65 народных театров.

В последние годы в этой должности Симах занимался созданием народных театров кукол, один из которых получил статус государственного

В 1993–1995 гг. Симах бен Барух  работал главным методистом Научно-Методического центра Министерства культуры Азербайджана. В 1996 году он репатриировался в Израиль. Прожив в Израиле несколько лет, он обнаружил проблемы со здоровьем. Узнав, что в Германии есть возможности помочь ему, в 2003 г. он иммигрировал туда и с тех пор проживает в Мюнхене.

Симах Шейда еще с детства много читал, посещал литературный кружок. В те годы в Кировабаде действовал филиал Союза писателей Азербайджана. Известные поэты приходили туда заниматься с молодежью. Юный Симах участвовал в этих кружках. Когда он прочитал там свое первое стихотворение «Широкие поля», то очень волновался. Его хвалили опытные литераторы, посоветовавшие Симаху писать детские стихи. Так он посвятил свое творчество маленьким читателям.

Симах Шейда — автор 34 книг на джуури и на азербайджанском языке. Большей частью это детские стихи. Первая его книга, «Самолет», вышла в 1961 г.

Симах Шейда известен не только как детский поэт, но и как детский драматург. Его пьесы для детей еще в советские годы ставились в театрах Баку, Кировабада, Агдама.

Драматург хорошо знает психологию детей, очень чувствителен к их эмоциям, проблемам, трудностям, которые появляются в процессе взросления. Симах хороший собеседник, учитель, наставник, он может найти путь к сердцу маленького человека, разговаривает с ним понятным языком. Так он формирует у детей мировоззрение, учит разбирать, что такое хорошо и плохо, уважать взрослых, помогать маленьким.

Симах Шейда может самые сложные темы изложить понятным детям языком. Например, тема Карабаха очень болезненна как для всего народа Азербайджана, так и для самого поэта. Тем не менее он находит возможность говорить с детьми на эту тему, и этим их учит тому, что такое война и мир на земле. Каждый человек рождается с невероятными возможностями. Со временем раскрывается его талант, показывает себя в какой-то отрасли жизни, и тогда говорят: «Это у него с рождения».

Мудрость Симаха состоит в том, что он смог соединить в себе философии иудаизма и мусульманского Востока. Он, с одной стороны, изучает народную мудрость, которая истекает из Торы, с другой — творчество таких классиков, как Низами, Физули, Вагиф, Вургун. В 2007 г. он выпустил сборник под названием «Поэты Азербайджана на языке горских евреев», в которой собрал произведения 75 классиков, начиная с Низами Гянджеви.

Симах попробовал свое перо и в жанре газели. По его словам, он еще с молодости пытался писать газели. Однако первую книгу в этом жанре он выпустил только в 2006 г.  Газели написаны как на джуури, так и на азербайджанском языке.

Эти газели ведут во внутренний мир поэта, где говорится о высоком чувстве любви: о любви человека к человеку, к родной земле, о чувствах разлуки и страдания. Читатели в этом мире поэта видят себя, понимают его, сострадают вместе с ним.

Многие стихи Симаха положены на музыку. Композитор Год Михаилов написал несколько песен на его стихи. Многие из этих песен входят в репертуар известного певца Юсифа бен Юхая. Певцы из Азербайджана Шахла Гамидова, Дана Дюрдане, Салман Рабаев также исполняют песни Симаха.

Симах еще в 1996 г., только перебравшись в Израиль, собирал вокруг себя творческих людей, создал группу писателей горских евреев. Эта группа постепенно расширялась так, что стала частью Союза русскоязычных писателей Израиля. Симах возглавлял ее до отъезда в Германию.

Сейчас Симах Шейда живет вдали от родного края, от того гнезда, где родился и вырос, от того дома, где сам себе создал любимый очаг.

В особый день я хочу поделиться своими воспоминаниями о юбиляре. Я слышала о Симахе Шейда в 2009 г., еще не будучи с ним знакомой. Живя в Израиле, я смотрела азербайджанское ТВ. В тот день услышала, что говорят о горских евреев. Пожилой мужчина говорил на чистом азербайджанском диалекте джуури. Это был Симах Шейда. Он меня так очаровал, что в тот же день я написала на азербайджанском языке посвященные ему стихи. Когда мы с ним лично встретились в Израиле, я преподнесла ему эти стихи.

Благородный мудрец, дожив до преклонного возраста, продолжает творить, не покладая рук, и радоваться каждому дню.

Желаю ему сохранить бодрость, работоспособность и вдохновение до 120 лет.

Батсион Абрамова

Похожие статьи