История и традиции
Ирина Михайлова

Он оставил след на земле. К 100-летию поэта Шимшуна Сафанова

12 ноября 2018 года исполнится 100 лет со дня рождения талантливого горско-еврейского поэта Шимшуна Сафанова. Этот юбилей будет отмечать не только его семья, но и вся община.

Еще одним поводом для празднования можно смело назвать то, что Центр сохранения и развития национальных традиций, самобытности языка, культурного и исторического наследия горских евреев «Шолуми», возглавляемый Шаулем Симан-Тов, выпустил сборник избранных произведений Шимшуна Инатаевич Сафанова на джуури и русском под названием «Искренность».

Хотя в сборник вошла лишь часть его произведений, это на сегодняшний день наиболее полное издание произведений Ш. Сафанова. Несомненно, большой удачей для всей горско-еврейской поэзии является как издание сборника, так и тот факт, что составителем и редактором выступил известный поэт Борис Ханукаев.

В Советском Союзе были изданы несколько книг Шимшуна Сафанова, в числе которых сборники: «Пар зе, мэгIни ме» («Лети, моя песня») тиражом 1000 экз. (1968 году). В 1995 году в Махачкале был издан сборник стихов и песен «Хосдени дуьлме туьре» («Любит тебя мое сердце») и «Хушей онгур» («Кисть винограда»). Книги давно стали библиографическими редкостями. Отличительной особенностью нового сборника является то, что впервые в него вошли стихи Сафанова на русском языке в переводе различных авторов. Об этом Шимшун Инатаевич мечтал перед отъездом из Советского Союза.

Шимшун Сафанов родился в 1918 году в Дербенте. В семье его родителей Иното и Илюшваг Сафановых росли еще пятеро детей: брат Хануко и четыре сестры. Природа щедро наделила братьев талантом. Хануко с детства хотел играть на музыкальном инструменте, до войны он стал руководить ансамблем в городе Кисловодске. А во время Великой Отечественной войны, он пропал без вести.

Шимшун Сафанов обладал поэтическим и актерским даром. Вот как он сам писал о себе в своей биографии:

Я, гражданин Сафанов Шимшун Инатаевич, родился 12 ноября 1918 года в городе Дербент Дагестанской АССР. Отец мой Ината Шамуилович по происхождению горский еврей из бедных крестьян. До 1917 года он работал рабочим по найму в промыслах, в садах, и после Октябрьской Революции он тоже работал по найму включительно до 1920 года. В 1920 году после тяжелой болезни скончался. После его смерти я с четырьмя сестрами и братом остались на иждивении матери.

Моя мать Илушваг Шамаил-Сафанье работала чернорабочей, стирала белье, мыла паласы обеспеченных граждан и кормила нас. В 1934 году моя мать умерла, и наше положение стало ухудшаться. Но я решил учиться и поступил в Дербентское Национальное Педагогическое Училище, которое закончил на отлично в 1936 году.

Мой старший брат Сафанов Ханука – музыкант. С 1935 по 1943 годы работал художественным руководителем Северо-Кавказского Национального Ансамбля в городе Кисловодск. В августе 1943 года был призван на фронт, и до сего дня находится без вести.

С 1936 года включительно по 1942 год я работал учителем Неполной Средней школы №3 имени Кагановича, одновременно заочно обучался в Дагестанском Педагогическом Институте. Не закончив институт, я оставил учебу, так как увлекся искусством и параллельно с работой в школе начал работать в Дербентском Татском Национальном Театре. Когда закрыли наши (еврейские) школы, я перешёл на постоянную работу в театре.

Начиная с 1936 года, в местных газетах печатались мои стихи и рассказы.

В 1946 году я женился на Шалумовой Бильго Ишьягуевне. У нас родились четыре сына: Ината (1947 года), Сайлюм (1950 года), Саадья (1952 года) и Юнун (1955 года).

С женой мы отдавали все силы на воспитание детей. Наши сыновья, все, получили высшее образование. Эдик (Ината) – биохимик, Славик (Сайлюм) – окончил Дагестанский Гос. Университет, Саша (Саадья) – инженер-строитель, аспирант сельского строительства; Юнун – окончил Московский Авиационный Технологический Институт, моторостроение.

Много лет Ш. Сафанов отдал работе в татском театре в качестве актера и режиссера-постановщика, о чем несколько раз упоминает и писатель Хизгил Авшалумов в письмах, адресованных поэту. Часть писем Х. Авшалумова также опубликованы в книге.

Поэт Ш. Сафанов являлся членом Союза писателей Дагестана. В 1994 году он репатриировался в Израиль, где и скончался в 1996 году на 78-м году жизни. Трудно писать о поэте, рассказывая его биографию в хронологическом порядке. Поэт сам говорит о себе и своей жизни в своих произведениях.

Певец, бывший солист Дагестанского радио и телевидения, Геннадий Сосунов часто исполнял песни «Хушей онгур», «Духделей гъуншиму». И сегодня на канале YouTube звучат эти песни и набирают многочисленные просмотры, но лишь немногие знают, что автором строк является Шимшун Сафанов.

 

Ох, чуь ширини туь,

Хушей онгур.

Эйму шорини,

Эн Дербенд мени.

Эз богъгьоймуни

И хушей онгур.

Ох, чуь ширини,

Эн Дербенд мени.

 

Проникновенно звучит в исполнении Г. Сосунова и другая песня, написанная на слова Ш. Сафанова о том, почему из-за соседской девушки потерял сон и покой молодой парень. Стихотворение, послужившее словами песни «Духделей гъуншиму» носит название «Хосдени дуьлме туьре»:

 

Ой, духделей гъуншиму,

Мепуьрс эз ме туь изму,

Эй чуь себэхьмунде зу

Хэбер биренуьмге сер-суь?

 

Мерешки гIэйб оморе,

Туь семе дерд-дуьлмере

Хунде нисе дануьсде

Эри мэлхьэм совусде…

 

Большое место в творчестве Ш. Сафанова занимают патриотические произведения: стихи о любви к Родине, о войне, к родному краю. Танкисту Алике Мардахаеве, отдавшему свою жизнь в битве за Москву, и похороненном в подмосковной деревне Козино, посвящена поэма.

 

Дигьбон Козино мунди едигор.

Инжо хисири гIэзизе сине,

Инжо гъоврей игиде бирор,

Комики дошди эйму Ватане.

Дигьбон Козино фурмуш нисоху

Мардахаеве, кук Догъистуре,

Сад фашистгьоре куьшди инжо у,

Ве зиндегуни бэхши Ватане.

 

Одно из своих произведений – песню Ш. Сафанов посвятил Герою Советского Союза Шатиилю Абрамову. Стихи Сафанова написаны простым языком, хорошо запоминаются, но в то же время они полны глубокого смысла. Как у любого поэта, у Сафанова есть стихи о любви, о временах года.

 

Туьсуьз тэхьл гирошденуьт шевгьо-рузгьойме.

Кей гирошдге зимисду, кей миёвге гьеминон…

Асдарагьош гъэргъ биренуьт тегьер ёрме,

Сифот асмуш асдарасуьз бирени лап гумон.

 

Воспевает он и любимые города: Дербент, Баку, Махачкала. Стихотворение Сафанова о родном языке можно изучать. Хочется выразить надежду, что издание произведений Ш. Сафанова подарит им вторую жизнь, и они будут читаться и перечитываться следующими поколениями, наш язык будет жить, поэтому хочу привести это стихотворение полностью.

 

ЗУГЬУН ТАТИ

                                         

Зугьун тати гъэдимини,

Зугьун деде-бебеймени.

Ченд девргьоре у гирошди,

Сес хуьшдере темиз дошди.

Э гофгьой зугьун тати

Пури дусди, пури шори.

Лошун сес юш мугъумлуьни,

Тегьер гьовой эн «Овшори».

 

Зугьун тати бэхдевери,

Нум кугьой ю э гIилм вери.

Зугьуне хуб эй недануьсде,

Мере хьэрмэхь лол дануьсде.

 

Бигьил зугьун тати иму,

ГIэзиз бугу эри гьеме.

ГIэиллогьош хунде изму,

Шори соху шогьириме.

 

Зугьун тати чуькле миллет,

Гьисди мозол чуьн е девлет.

Хун асант туь, рач тек-бетек,

Гьич нибоши э гоф пелтек.

 

Узнав о смерти Шимшуна Сафанова, поэт Иосиф Бахшиев написал 3 сентября 1996 года в газете «Ватан»: «Вся Вселенная, кажется, служит его творческим целям, тому творческому наваждению, которое не покидает истинного поэта никогда, пока не будет полностью выражено ясными, точными, бессмертными стихами. Поэт Шимшун Сафанов навсегда занял свое место в родной литературе, как бы ни повернулась в дальнейшем судьба нашего народа. Человек Шимшун Сафанов мог умереть. Поэт – нет!» – трудно не согласиться с этими словами.

В заключение, хочу привести строки еще из одного стихотворения Ш. Сафанова, опубликованном в новой книге на русском языке:

 

По тропе нехоженой

Видно: много лет

Я прошел встревожено

И оставил след.

 

Остается добавить, след не маленький: поэт оставил наследие, которое составляют не только его сыновья, внуки, правнуки, но и талантливые самобытные произведения, которым суждено жить еще долго.

 

 

Комментарии