«Из прошлого нашей общины». Вышла в свет книга воспоминаний Якова Агарунова

«Из прошлого нашей общины».  Вышла в свет книга воспоминаний Якова Агарунова

Израильский Центр «Sholumi», занимающийся сохранением и развитием национальных традиций, самобытности языка, культурного и исторического наследия горских евреев, порадовал своего читателя и слушателя еще одной новинкой. 

В самом начале 2016 года вышла из печати книга воспоминаний Якова Агарунова на родном языке джуури под названием «Ҝирошдә рузhоj хәлг иму» («Из прошлого нашей общины», изд-во «Sholumi», Израиль, 2015). 

Издание приурочено к 110-летию Якова Михайловича Агарунова – выходца из Еврейской Слободы Кубинского района в Азербайджане, ставшего впоследствии видным государственным и политическим деятелем Советского Союза.

«Мы с Михаилом Агаруновым - сыном автора - готовили эту книгу почти два года, - сказал руководитель Центра «Sholumi» Шауль Симан-Тов, - Очень хотелось включить в неё как можно больше литературного наследия оставленного нам Яковым Агаруновым на языке джуури. 

Читатель найдёт в ней не только воспоминания, пьесу и стихотворения, но и аудиозапись интервью с Яковым Михайловичем, которое прилагается к книге в виде CD. Выражаю благодарность президенту Международного Фонда СТМЭГИ Герману Захарьяеву за содействие и помощь в издании этого сборника».

В книгу вошли его воспоминания о том, как создавалась и развивалась горско-еврейская литература. Руководителем, организатором и активным участником тех драматических событий был сам Яков Агарунов совместно со своими сподвижниками. 

Воспоминания были написаны в середине 70-х годов прошлого столетия по многочисленным просьбам представителей горско-еврейской интеллигенции. Помимо своей литературной и исторической ценности эти воспоминания очень необходимы и сегодняшним исследователям, так как в них дается характеристика многим и многим представителям деятелей культуры из среды горских евреев тех далеких от нас времен. 

Среди них такие замечательные люди как Ихиил Мататов, Нафтоли Анисимов, Исроил Давыдов, Антон Соломонов, Лазарь Лазарев, Асоил Бинаев, Юно Семенов, Рахамим Рувинов и многие другие, кто работал рядом с Яковом Агаруновым и под его руководством.

В книгу также включены его пьеса «Слезы радости», которая в течение нескольких лет ставилась на сценах горско-еврейских театров Баку, Кубы и Дербента, и некоторые произведения из его литературного поэтического творчества.

Яков Агарунов писал на русском, азербайджанском и горско-еврейском языках. Широко известны такие его книги как «Нефть и Победа», «Большая судьба маленького народа», ставшие сразу, несмотря на довольно солидный тираж, раритетами. 

Однако с его литературным и мемуарным творчеством, опубликованном на родном языке джуури, ознакомлен лишь небольшой круг исследователей, ввиду слабого знания учеными этого языка. А ведь Яков Агарунов возглавлял в свое время республиканскую газету «Коммунист» на горско-еврейском языке и так называемый «Татский отдел» Азербайджанского Государственного издательства. 

Архивные страницы этой газеты и изданной тогда горско-еврейской литературы помогли бы историкам в изучении событий того интересного периода в истории нашего народа.

Помимо популяризации литературного творчества и всей деятельности Якова Агарунова в развитии культуры родного народа, это издание значимо еще и тем, что часть публикуемого текста была озвучена автором на родном ему языке джуури в интервью махачкалинскому радио в день своего 80-летия. 

Интервью воспроизводится в приложенном к книге аудиодиске. Эта аудиозапись интересна и с научной точки зрения. Сохраняя для потомков живую речь на джуури, она также знакомит слушателей с южным и северным диалектами этого языка. 

Похожие статьи