11 декабря в Общинном центре горских евреев в Москве состоялись литературные чтения на джуури, посвященные горско-еврейскому поэту-лирику Яше Машияхову.
Его поэтические произведения и по сей день горячо любимы нашим народом, многие из них положены на музыку и стали популярными песнями.
Постоянная ведущая ежемесячных литературных чтений на джуури, поэтесса и педагог-психолог Людмила Юсуфова рассказала на джуури биографию поэта Яши Машияхова и прочитала его произведения «Гирошдэ рузhoj əjили», «Зенhoj джуур, зенhoj доги».
Почетным гостем этого литературного вечера был Михаил Дадашев – Народный писатель Дагестана, проживающий в Московской области.
Михаил Борисович рассказал, как он, будучи редактором литературного Альманаха «Ватан Советиму», издаваемого в Дагестане с 1960 по 1991 годы, вместе с Народным писателем Дагестана Хизгилом Авшалумовым с трепетом ждали новые стихи поэта Яши Машияхова и каждый раз, читая их, восхищались своим талантливым другой и коллегой, называя его горско-еврейским Есениным.
Лауреат премии фонда СТМЭГИ имени Вайнштейна, автор горско-еврейско-русского словаря Мардахай Нафталиев, будучи односельчанином поэта Яши Машияхова, хорошо его знал. Он рассказал, как в посёлке Красная Слобода в 60-е годы функционировал литературный кружок, где поэты и писатели читали свои произведения, как на азербайджанском языке, так и на джуури, а слушатели знакомились с литературой горских евреев.
«Яша был учителем словесности для меня», - отметил многоопытный педагог Мардахай-моалим.
Заслуженный деятель искусств Азербайджана, музыкант-тарист, исполнитель песен и мугамов на джуури и азербайджанском языках и педагог Нисим Нисимов рассказал, что, узнав об этом творческом мероприятии, посетил его с радостью, и как лично много раз встречался с поэтом Яшей Машияховым, когда они жили в Баку. Нисим Нисимов прочел стихи Машияхова «Воку дэрмэрэ», «Туш данусдэни», «Рачи ту».
Музыкант, композитор, исполнитель песен и мугамов на джуури и азербайджанском языках, лауреат премии фонда СТМЭГИ имени Вайнштейна С.И., руководитель Центра музыки при Общинном центре РОО ОГЕ Юсиф бен Йохай на память прочитал стихотворение поэта « Рузhошму э хэjрбу, никэрэj доги». В репертуаре певца есть много песен, автором слов которых является поэт Яша Машияхов: «Дэдэи», «Турэ,турэ дирэнки», «Ту офдорэ э jормэ» и другие.
Исполнительный директор фонда СТМЭГИ, куратор данного совместного проекта фонда СТМЭГИ и РОО ОГЕ Данил Данилов отметил, что прекрасные стихи Яши Машияхова звучали практически на всех состоявшихся с апреля 2022 года ежемесячных литературных чтениях на джуури, что подтверждает его популярность. Он рассказал, что этот литературный вечер приурочен к годовщине возвышения души поэта по еврейскому календарю - 18-го кислева, и будет ежегодно проводиться именно в эту дату. В завершение своего выступления Данил Ильич прочитал стихотворение поэта Яши Машияхова «Э хурмэт jоровурди Раби Шолум».
В литературных чтениях на джуури, как и раньше, приняли участие студенты магистерской программы РГУ имени А.Н. Косыгина, изучающие язык и литературу, историю и этнографию, культуру и искусство горских евреев.
Ирина Зарбаилова, Ада Исакова, Рина Шкуропатская, Изольда Семёнова, Мариета Шуминова, Лея Гаврилова также продемонстрировали свои знания языка джуури и выразительно почитали стихотворения поэта «Духдэр дэрбэнди», «Хосдэнум инсонхорэ», «Се шеjр эри Тэлхум Гуршумов», «Турэ турэ дирэнки», «Хоjим ду-jэкирэ», «Нипурсум».
Сын поэта Яник Машияхов прочитал его стихотворения «Нипурсум», «Шэв гудуши эну духдэр», «У мэнджиэ шэв» и поблагодарил всех участников чтений, что почтили память его отца в день возвышения его души - Йорцайт.
Хосдэнум инсонhoрэ, хосдэнум хэлгhoрэ мэ,
Эри иломэ хосдэ джигэ дэри э дулмэ.
Эджэ инсон зиhисдгэ у хориho энмэни,
Эдже инсон шоригэ у шориho энмэни.
Яша Машияхов.