Никогда не думал увидеть на одной сцене Жаботинского, Сталина и Гитлера. В жизни они лично знакомы не были, а тут вдруг встретились, и не где-нибудь, а в Иерусалимской городской русской библиотеке, которую называют обычно просто: «У Клары». Произошло это 30 мая на презентации сборника пьес Вячеслава (Баруха) Давыдова «Жаботинский против Гитлера». В сборник вошли историческая драма «Вождь против фюрера», киносценарий по ней и две пьесы о Зеэве (Владимире) Жаботинском: «Один против всех» и «Железная стена, или Воскрешение Жаботинского».
У Вячеслава очень неординарная биография: родился после войны в Москве, куда его мама вынуждена была переехать из Красной Слободы в период раскулачивания, воспитывался в детском доме, окончил Московскую консерваторию по классу гобоя. Там же 15 лет преподавал на военно-дирижёрском факультете и защитил кандидатскую диссертацию. Он доктор искусствоведения, прозаик, поэт, драматург, музыкант, журналист, краевед. Среди публикаций Давыдова пьесы, поэзия, статьи и рецензии, путевые очерки, автобиографическая проза… Михаил Жванецкий написал Вячеславу на его юбилей: «Я пожелаю, как и себе, любимому, бессмертия тебе и твоим творениям».
В Израиле Вячеслав с 1991 года. Живёт в Беэр-Шеве. Тут и расцвел его литературный талант. Он член Союза русскоязычных писателей и Ассоциации драматургов Израиля. Активно участвует в деятельности горско-еврейской общины страны и Международной ассоциации Израиль – Азербайджан «АзИз». В 2007 году Вячеслав выпустил книгу «Очерки о культуре горских евреев в Израиле» и повторно переиздал её через два года. Из его пьес стоит выделить историческую драму «Вождь против фюрера», посвящённую теме Катастрофы еврейского народа в годы Второй мировой войны, и «Зеэв Жаботинский — один против всех», посвящённую титану еврейского возрождения первой половины ХХ века. В 2020 году в издательстве Марка Котлярского вышел сборник пьес «Жаботинский против Гитлера». Вячеслав считает, что после прихода Гитлера к власти никто среди деятелей мирового сионизма так остро не ощущал приближения Катастрофы, как Жаботинский.
Оценивая драму «Вождь против фюрера», председатель Ассоциации драматургов Израиля доктор искусствоведения Злата Зарецкая написала, что это «пьеса-диспут в стиле фантасмагории. Кто более из диктаторов ХХ века виновен в Холокосте? Чья вина тяжелее: Сталина или Гитлера? Драматург уравнивает обоих по масштабу злодеяний, по силе ненависти, завуалированной у одного и явной у другого».
Давыдов представил в Иерусалимской библиотеке чтение отрывков из пьесы вместе с двумя молодыми актерами, Евгенией и Алексеем, которые оживили историю войны. Действие происходит как бы в загробном мире. Алексей говорил хорошо знакомым старшему поколению голосом Сталина с кавказским акцентом, а Евгения отлично представила образ несчастной юной еврейки. Озвучивать Гитлера никто из друзей Вячеслава не согласился, и пришлось ему самому вживаться в образ ненавистного фюрера. Читали текст они все здорово, и чтение не раз прерывалось аплодисментами. Вечер презентации автор завершил чтением своего стихотворением памяти Жаботинского, которое заканчивается словами:
Почувствовав нацизма суть,
Евреев звал он в Палестину.
Но тот призыв пророка тут
Остался голосом в пустыне…
На недавнем книжном аукционе в той же библиотеке Вячеслав выиграл раритетный лот: изданную в Берлине в 1924 году книгу Давида Белоцерковского «Жизнь Иосифа Трумпельдора», которая помогла ему написать драматическое произведение и об этом еврейском герое, сказавшем: «Хорошо умереть за родину!».
Хочется пожелать Вячеславу Давыдову здоровья, новых сочинений, публикаций, чтобы его пьесы можно было вскоре увидеть на сценах различных театров, и чтобы его произведения были переведены на иврит, английский и язык предков — джуури!
Александр Аграновский, «АзИз»