|
Людмила Теймурова-Юсуфова
Людмила Теймурова-Юсуфова

Литературные чтения к 70-летию поэтессы Батсион Абрамовой состоялись в ОГЕ

Литературные чтения к 70-летию поэтессы Батсион Абрамовой состоялись в ОГЕ

1-го сентября в общинном центре горских евреев в Москве (ОГЕ) состоялись литературные чтения на джуури, посвящённые 70-летию поэтессы Батсион Абрамовой.

Постоянная ведущая литературных чтений, поэтесса и педагог-психолог Людмила Теймурова-Юсуфова, на языке джуури поприветствовала участников вечера. Она прочитала на джуури рецензию поэта Шабтая Агарунова на поэму Батсион Обрамовой «Нэварасдэ симфониjэ», а также произведения юбиляра: сихотворения «Гэлэм», «Биjо мэрэ гэл ги, дэдэи», «Азэрбаjчон – Jэpшoлэjим».

Батсион Абрамова родилась в 1953 г. в Губе. Работала учителем английского языка. 32 года назад репатриировалась в Израиль и работает в социальной сфере. С 2006 года она занимается поэтическим творчеством на двух языках: джуури и азербайджанском. Перу Батсион Абрамовой принадлежат книги: «Гэлэм», «Нэварасда симфониjə», «Mэnim dunyam», «Шэнгилум, шангилум, мэнгилум». 

Исполнительный директор фонда СТМЭГИ, куратор совместного проекта фонда СТМЭГИ и РОО ОГЕ «Литературные чтения на джуури» Данил Ильич Данилов прочитал стихотворение Батсион Абрамовой «Поj нэ зэрэм». Он рассказал о ее большом вкладе в дело сохранения и изучения языка джуури, о цикле уроков горско-еврейского языка, которые она дала в общинном центре Ор-Акивы, о ее активной переводческой работе.

Ветеран системы бытового обслуживания Азербайджана, член Совета старейшин Данил Годович Изягуев прочитал на джуури и на азербайджанском стихи «Ду дэдэи», «Эри Симах Шейда» и др. Он отметил, что Батсион Абрамова своим творчеством укрепляет дружбу между народами.

Ирина Зарбаилова, преподаватель джуури в общине «Бейт-Сфаради Реутов», магистрант РГУ имени А.Н. Косыгина, изучающая язык и литературу, историю и этнографию, культуру и искусство горских евреев, прочитала произведение Батсион Абрамовой «Бэбэ». Группа детей, которые под ее руководством изучают родной язык в кружке джуури, прочитали одно из стихотворений юбиляра.

Активные участники чтений, сотрудники ОГЕ Елена Мардахаева, преподаватель английского языка, Нина Азаряева, преподаватель джуури, и Полина Юнаева, преподаватель иврита, прочитали произведения Батсион Абрамовой «Сэркуш», «Шэв Нисону», «Духтэр Кавкази», «Губэ», «Дэдэj». 

Елена Мардахаева рассказала о нелегком жизненном пути поэтессы, матери пятерых детей, о преодолении ею трудностей первых лет репатриации, о большой волонтерской работе.

Впервые в литературных чтениях на джуури приняла участие представительница молодого поколения, руководитель проектов РОО ОГЕ Руфина Фархадова, Она прекрасно прочитала на джуури стихотворение «Эри невеjмэ».

От общины «Бейт-Сфаради Белая Дача» подготовился и выступил Равиль Нисанов, эмоционально и выразительно прочитавший стихотворение Батсион Абрамовой «Зуhун дэдэjи».

Батсион Абрамова участвовала в литературных чтениях по видеосвязи, видела и слышала выступления языковых активистов. Все выступающие поздравили поэтессу с юбилеем, пожелали ей долгих лет, крепкого здоровья, радости, благополучия и творческого вдохновения. 

Юбиляр выразила благодарность всем участникам литературных чтений на джуурии, пожелала дальнейших успехов в этом важном проекте, благодаря которому сохраняется и передаётся подрастающему поколению активное знание горско-еврейского языка.

Все издания горско-еврейских писателей собраны в библиотеке фонда СТМЭГИ, оцифрованы, озвучены и размещены на сайте stmegi.com, их можно бесплатно скачать, скопировать, почитать, послушать как на сайте Stmegi.com, так и в мобильном приложении Jbooks. Видеозаписи всех проведённых с марта 2022 г. литературных чтений на джуури есть в видеоформате на YouTube-канале «STMEGI MEDIA».

Похожие статьи