Не так давно деятели киноискусства отметили Международный день анимации. И в этой связи мне очень захотелось поговорить с представителем общины горских евреев, молодой и талантливой художницей, писательницей, мультипликатором, автором первого аннимационного фильма на языке горских евреев «Нэнуй-нэнэм» Шушаной Юсуфовой.
Шушана Юсуфова родилась в Израиле в 1992 году в семье Азарии и Фриды Юсуфовых, совершивших алию в 1990 году из Баку. Детские годы Шушаны прошли сначала в городе Акко, затем в Ришон-ле-Ционе. Окруженная с раннего детства творческими людьми, Шушана рисует, пишет стихи и рассказы, занимается игрой на фортепиано и вокалом в музыкальной школе, которую она в 2010 году успешно заканчивает параллельно со школой.
Затем поступает на факультет социальных и гуманитарных наук открытого университета в Тель-Авиве, а также как человек, наделенный большими способностями и тягой к знаниям, выбрав для себя мир анимационного кино, она поступает на факультет анимации школы искусств (Миншар леоманут) при том же университете.
В 2015 году успешно завершает учебу и получает первую степень. Дипломной работой Шушаны стал мультипликационный фильм «Нэнуй – нэнэм» - Колыбельная.
Обладая различного рода талантами и знаниями, Шушана использовала их в работе над фильмом, к которому сама же и написала сценарий, нарисовала классическую анимацию, создала анимацию в 3D, и даже озвучила мультфильм на горско-еврейском языке. И еще в этот период её окружали профессиональные музыканты - Сергей Ильясафов, подготовивший аранжировку музыкального материала к фильму, и исполнитель на кеманче Цион Рабаев.
Мастера слова и знатоки горско-еврейского языка Фрида Юсуфова и Эльдар Гуршумов перевели текст сценария с иврита на русский, затем на горско-еврейский язык. Свою помощь и поддержку Шушане также оказала педагог и известный мультипликатор из Франции Сара Хатука.
На выставке школы искусств в Тель-Авиве среди множества работ ее выпускников в разных направлениях - реклама, дизайн, изобразительное искусство и анимация, была представлена и дипломная работа Шушаны - ее мультипликационный фильм «Нэнуй-ненэм». Для погружения зрителя в атмосферу фильма, Шушана оформила свой выставочный павильон согласно сюжету фильма, используя предметы быта прошлого века – ковры, сундук, керосиновую лампу и гуфере (колыбель-люльку).
Все использованные предметы являются частью известной передвижной экспозиции предметов истории и культуры горских евреев, создававшей на протяжении многих лет ее мамой Фридой Юсуфовой - известным общественным деятелем, художником, писателем и просто человеком большой души.
Неудивительно, что фильм стал настоящим шедевром. Этому способствовал немалый творческий путь нашей героини, начавшийся когда-то в далёком детстве. Проявился талант художника, мастера слова, музыканта и чтеца.
Написанная Шушаной в возрасте 12 лет в жанре фэнтэзи книга «Черная жемчужина» издана на нескольких языках – иврите, русском и английском. Книга иллюстрирована самим автором. Шушаной также иллюстрирована книга детских стихов ее мамы «Золотая пора» (стихи на 3-х языках).
Община кавказских евреев Израиля отметила Шушану Юсуфову в номинации «Кино и мультипликация на языке джуури» - «Люди года -2016».
Шушана любезно согласилась побеседовать со мной и ответила на некоторые вопросы, которые предлагаю вашему вниманию.
• Шушана, что повлияло или кто повлиял на выбор твоей профессии? Когда ты впервые задумалась о профессии аниматора?
• С юных лет я думала, что окажусь в мантии адвоката, потому что многие из моей семьи – юристы, хотя есть и инженеры, и архитекторы.
С раннего детства родители нам, детям, прививали любовь к искусству и творчеству.
Большое влияние на мое развитие в творчестве было оказано моей мамой. С самого детства мама брала меня с собой в художественную студию, где преподавала детям из Акко рисование и лепку, а в 5 лет мама определила меня в музыкальную школу, где уже училась моя старшая сестра.
Став чуть старше, я стала посещать при школе художественную студию, а при дворце культуры г. Акко кружки балета и джазовых танцев. Позже я стала писать стихи и рассказы, сочинять музыку, играть на гитаре и исполнять свои песни.
Все это пригодилось мне в моей профессии мультипликатора.
• Известен ли тебе кто-либо из горских евреев, занимающихся в сфере анимации профессионально?
• Когда я задумала сделать фильм и начала искать аниматоров из среды горских евреев или хотя бы саму анимацию на тему о горских евреях на горско-еврейском языке, к моему большому сожалению, я никого не смогла найти. Чуть позже в интернете стали появляться некоторые отрывки из разных мультфильмов, озвученные любителями.
Я думаю, что я первая, кто сделал анимационный фильм о горских евреях и на языке горских евреев - джуури. Поэтому община горских евреев Израиля наградила меня кубком - «Люди года 2016».
• Расскажи немного о своей семье.
• Мой отец Азария Юсуфов был инженером и, к сожалению, умер, когда мне был 1 год. Он родом из семьи раввинов и купцов, которые побывали и в Турции, и во Франции и в Швейцарии в дореволюционный период. Моего прадеда звали Беньямин Юсуф.
Моя мама Фрида Юсуфова – член Союза писателей, журналистов и художников Израиля, общественный деятель.
Отца мне и моей сестре Мазаль заменил наш старший брат Валерий. Он заботится о нас, дай Бог ему здоровья и счастья.
• Расскажи о роли семьи, традиций, примере родителей в становлении и формировании твоих личностных качеств.
• Когда мы ориентируемся на кавказские семьи, точнее на семьи горских евреев, мы говорим о традиции уважении и любви к Всевышнему. С юных лет нас учили уважать старших и любить друг друга. Поэтому всегда и везде я с уважением отношусь к человеку и неважно кто он и какого происхождения. Я выросла в традиционной религиозной семье, поэтому еврейская религия - это большая часть меня. Я знаю, что я еврейка, но не просто еврейка – я горская еврейка.
Сегодня Шушана Юсуфова вместе со своим супругом живет в Германии.
Являясь самым молодым членом Союза писателей Израиля и Всемирного Союза горско-еврейских художников, Шушана Юсуфова продолжает свой творческий путь. Я уверена, что впереди нас ждут её лучшие произведения, новые творческие достижения.