• Главная
  • Фонд
  • Новости
  • STMEGI TV
  • STMEGI Junior
  • Горские евреи
  • Иудаизм
  • Библиотека
  • Академия Джуури
  • Лица
  • Мнения
  • Проекты
  • Приложения
  • Переводчик
  • 68.34
    76.62
    19.72
    Люди и личности
    Яна Любарская

    «Я поляк горско-еврейского происхождения»

    Путешественник и исследователь, выходец из Варшавы Матеуш Майман, впервые приехал на родину своих предков — в Дагестан.

    – Матеуш, расскажите нашим читателям, что привело вас в удивительный край — Дагестан? Или, говоря официальным языком, какова цель вашего визита?

    – Я родом из Варшавы, в Махачкалу приехал осенью 2019 года. Дело в том, что отсюда в 1946 году уехала со своим мужем в Польшу моя бабушка, горская еврейка, родившаяся в селении Тарки. На джуури еe звали Мошол, но все обращались к ней Алтунчач, а по-русски — Мария Бенцуаровна Беньягуева. Ее мама и папа — Мельке и Бенцуар Беньягуевы — родили двенадцать детей, но до совершеннолетнего возраста дожили лишь шестеро из них. Во время войны, в 1942 году, эта горско-еврейская красавица познакомилась с моим дедом Леоном (Лейбелом). Он был польским ашкеназским евреем, из бедной хасидской семьи, многие его братья и сестры умерли в юном возрасте. При вторжении советских войск в 1939 году в Польшу он оказался в плену, после чего его отправили на Кавказ. Лейбел и Мошол впервые встретились на работе, в столовой, где «поляк» работал заместителем директора этой точки общественного питания, а бабушка — бухгалтером. Проявив друг к другу необычайную симпатию, молодые люди со временем пришли к решению создать семью и в 1943 году расписались, а в 1946-ом отправились из Дагестана в Польшу. Ранее я не имел понятия, что мои предки — горские евреи, знал лишь о происхождении родни со стороны дедушки. Оказалось, у моей бабушки много родственников, большинство из которых сегодня проживают в Израиле, но некоторые остались здесь, на Кавказе,— в Махачкале, Пятигорске, Нальчике, Хасавюрте и Буйнакске. Ведь у бабушки было ещe пятеро братьев и сестeр. Помимо личного интереса, на Кавказ меня позвала и моя научная деятельность.

    – Что она собой представляет?

    – Я работаю над кандидатской диссертацией и в связи с этим планирую провести здесь важные исторические исследования, взять несколько интервью с членами горско-еврейской общины, рожденными после войны, предки которых пережили Катастрофу. Однако меня интересуют не только лица, находившиеся в о времена сражений с нацистами на оккупированных Германией территориях, но и потомки эвакуированных, и коренные горские евреи со всего Дагестана.

    – Как вы вообще узнали о своих еврейских корнях?

    – Очень забавный эпизод из далекого детства. Как-то однажды я с родителями смотрел по телевизору пьесу еврейского театра из Варшавы. На экране то и дело мелькал один из самых известных еврейских актеров страны. Я тогда почему-то произнес: «Ого, этот старый еврей...» Родители на меня серьезно посмотрели и сказали: «Знаешь, ты тоже еврей». Тогда я опешил и просто принял этот факт как данность. Но, признаюсь, как таковой еврейской жизнью многие годы не жил. В возрасте 18 лет я уехал учиться в Краков, потом вернулся в польскую столицу и стал членом местной молодежной еврейской общины, объединяющей моих собратьев со всей Польши. Какое-то время даже возглавлял еe.

    – Какие воспоминания храните о вашей бабушке?

    – Самые тeплые. В памяти часто всплывают удивительно очень трогательные картинки юности, когда приходил в гости к дедушке и бабушке, и она готовила кавказские блюда — чуду, дулма, тутуи, курзе, плов, а из кухни польских евреев — гефилте фиш. Конечно, пробуя всю эту вкуснятину, я прекрасно понимал, что на нашем столе не польская пища.

    – Личный вопрос. Люди, в которых течет кровь разных национальностей, могут самостоятельно выбирать свою идентичность. Кем вы себя ощущаете больше, поляком или евреем?

    – Считаю себя поляком еврейского происхождения. Польский — мой первый язык, а никак не идиш, не иврит, не джуури. Но, конечно, мои еврейские корни для меня очень важны.

    – Какие у вас впечатления от солнечного, наполненного теплом и светом, гостеприимного Дагестана?

    – Признаюсь, когда собирался отправиться в Махачкалу, родственники из Израиля отговаривали меня от этого шага. Они начитались в интернете страшных вещей, что там якобы очень опасно — царят терроризм, исламизм, люди бедны и воруют, что там сплошь мусор и грязь. Но я, несмотря ни на что, приехал, попав в немного запущенный, но приятный город, который весьма любопытно смешал в себе самые разные архитектурные стили, прошлое и настоящее. Махачкала органично соединяет старый исторический облик, древние здания, аутентичные дворы с некой современностью. В одном из таких настоящих исторических дворов, на улице Оскара, 29, жила моя бабушка. В дагестанской столице можно увидеть и здания советского типа, но здесь они особенно милы, выглядят лучше и привлекательнее, чем в европейской части России. Огорчает убогий самострой конца 90-х годов, который мне не по нраву, но, очевидно, имеет какое-то свое, особое значение в современном облике города. Остановился я в отеле при синагоге, где меня радушно приняли. И за время своего пребывания по уши влюбился в Махачкалу. Мне тут не страшно, а главное — не покидает стойкое ощущение, что я у себя дома. Чувствую себя в Дагестане легко и свободно, посещаю рестораны, отдыхаю на берегу моря, встречаю необычных, приветливых людей, которым есть что мне рассказать. Крепко подружился с членами местной еврейской общины. Здесь народ сильно отличается от более нордического, европейского. Поверьте, мне есть с чем сравнивать. Раньше я обитал в Швеции, сейчас учусь в Германии, много путешествовал по арабским странам и Балканам, Северной Африке. Дагестанцы — веселые, душевные, очень хлебосольные, добрые и открытые люди.

    – Спасибо вам за очень душевную беседу. Ваше внимание к памяти предков достойно глубокого уважения.

    – Спасибо и вам за внимание к моей скромной персоне.

    Уважаемые читатели! Год назад под руководством профессоров Михаела Бреннера и Андреаса Реннера Мюнхенского университета я начал работать над кандидатской диссертацией. Ее тема — «Коллективная память горских евреев о Холокосте». Для моих исследований мне крайне необходимо провести определенное количество интервью с членами нашей общины, проживающими сегодня в Израиле и на Кавказе. В связи с этим я хотел бы пригласить вас для участия в небольшом опросе или просто попросить поделиться со мной вашими знаниями или воспоминаниями на тему этих трагических событий в истории еврейского народа. Буду благодарен за любую помощь. Матеуш Майман

    Справка. Матеуш Майман родился в 1989 году в Варшаве. Выпускник факультета востоковедения Варшавского университета (2015) и Колледжа еврейских исследований Гейдельбергского университета (Германия, 2017). Аспирант Института истории и культуры евреев Мюнхенского университета им. Людвига Максимилиана (с 2018 года). WhatsApp: +48 668 683 188. E-mail: mmajman@gmail.com