Семен Гаврилов – эрудированный и интересный собеседник, представитель третьего поколения династии Гавриловых, четвёртое – его сыновья Владислав и Михаил, которые также стали довольно успешными личностями в литературе – прозе и поэзии.
А самым первым в этой одаренной плеяде был учитель, поэт и драматург Борис Гаврилович Гаврилов, 100-летие которого мы отмечали в 2008-м году. Его сын Михаил Борисович Гаврилов достойно продолжил дело отца, став педагогом, автором ряда методических пособий по преподаванию языка джуури, журналистом, главным редактором газеты «Ватан», первым главным редактором «Кавказской газеты».
Несмотря на свой почтенный возраст, Михаил Борисович до последнего дня продолжал трудиться, писать стихи, статьи, заниматься доработкой и усовершенствованием методики преподавания горско-еврейского языка, которому много лет своей жизни посвятил его отец. Мы поговорили с продолжателем семейных традиций Семеном Гавриловым о его новых книгах, стихах, авторскихразмышлениях, о том, какие изменения принесла в его размеренный израильский быт пандемия.
****
- Уважаемый Семен, давно не общались. Что нового у вас сегодня происходит в творческом плане?
- В мае 2019-го года центром «Шолуми», руководителем которого является Шауль Симан-Тов, с помощью благотворительного фонда СТМЭГИ под руководством Германа Захарьяева было издано два литературных труда. Один из них, моя книга прозы, носит название «Следы на земле». В нее вошли мои старые, новые сказки, зарисовки, рассказы, небольшая новая повесть «Близость, история любви». Вторым изданием стала книга моего старшего сына: «Я рисую тишину». На ее страницах Владислав Гаврилов рассказывает о своей жизни, о службе в армии, о том, что ему пришлось пережить, защищая свою историческую родину в боевых войсках на границе с Ливаном.
* * *
Восемнадцать ребят по тропе одинокой
зашагали привычно, уходя в никуда,
восемнадцать ребят, спец-элита пехоты
отвечают за всё, ведь за ними страна.
- - - - - - - - - - -
Читатель может познакомиться в ней с яркими поэтическими зарисовками, подробно описывающими, как Владислав с сослуживцами проходили опасную службу в разведке.
* * *
Небо в звёздах. Четыре. Им приказ отходить,
но граната двоим откопала могилы...
И теперь им навеки в небе звёздном кружить,
их так ждали домой и так крепко любили.
- - - - - - - - - - -
Являясь поэтом, человеком искусства, сам отмечаю удивительную пронзительность, легкость поэзии сына, необычайную гармонию его слога и неординарную тематику. Его многочисленные произведения посвящены жизни и проблемам израильского солдата, их горячим будням на передовой.
Что касается меня, продолжаю писать, активно работать, публикую свои стихи и рассказы на личных интернет-страницах.
В мае 2020 года вышеупомянутым центром «Шолуми», с помощью фонда СТМЭГИ и центра «Азиз», снова было издано две книги. Автором одной из них стал мой отец Михаил Гаврилов, она называется «Фикерьхо» — «Раздумья», в нее вошли его ранее опубликованные и неопубликованные стихи, папины последние труды. Вторая книга, вышедшая весной прошлого года, увидела свет под названием «О простом и вечном», собрала мои поэтические произведения последних 5-6 лет, прежде никогда не издававшиеся.
- Когда и где вы проводили литературные вечера в докоронавирусную эпоху?
- Последний раз мои творческие вечера проходили в клубах для пенсионеров в городах Хадера и Афула. Хочу добавить, что в 2018-м проходил литературный конкурс «Назими 650» от центра «Азиз» (Израиль), где я стал финалистом. Вообще, с удовольствием принимаю все приглашения, участвую во всевозможных литературных встречах, это — моя отдушина, мне очень нужен и важен свой слушатель, его мнение, реакция на услышанное от меня. Пишу для людей, а не для того, чтобы прятать стихи в стол.
- Как на вас отразились новые ковидные реалии?
- Конечно, в карантинное время людям пришлось очень тяжело, в наших краях все было закрыто, выезжать из города не разрешалось, следовало находиться лишь на территории своего района, не отдаляясь от дома более чем на 1000 метров. Временно прекратились и мои творческие вечера с поклонниками. Израильские власти не допускали возможность встреч более пяти человек в закрытом помещении, десяти - на воздухе, то есть у меня и моей почтенной аудитории образовался в этом плане некий вакуум, недостаток живого общения. Однако, несмотря на трудности, верю в лучшее, все равно продолжаю писать. Зато, когда ситуация нормализуется, у меня будут новые стихи, свежая программа, которую смогу представить на суд своим слушателям и читателям.
- Знаю, вы даже сделали себе прививку от ковида? Как ощущения?
- Действительно, недавно прошел вакцинацию от коронавируса, так как, помимо своей активной литературной деятельности, работаю в интернате для пожилых людей. Каждый вторник, с марта прошлого года, с тех пор, как началась пандемия, мы, сотрудники данного заведения, проходим подобную проверку. Несмотря на то, что пока что Всевышний спасает от опасной болезни, решил сделать себе прививку, дабы быть уверенным, что в будущем не заболею, к тому же - береженого Б-г бережет.
- Какие ощущения появились после первого этапа вакцинации?
- После прививки чувствовал себя нормально, температуры не наблюдалось, присутствовали лишь небольшая ломота суставов, слабая головная боль. На второй день признаки недомогания прошли, никак не повлияв на мою дальнейшую работу и жизнедеятельность. Хотя читал в новостях, что второй этап вакцинации переносится труднее, он мне еще предстоит.
- В какой стране успели побывать до пандемии? Что интересного еврейские туристы смогут там увидеть, какие ее достопримечательности советуете посмотреть?
- Болгария, где удалось побывать до закрытия границ — очень красивое место. С группой объездили всю страну, посетили храмы, музеи, архитектурные комплексы. В Софии отметились в синагоге, которая произвела мощное впечатление, побеседовали с раввином еврейского молельного дома, побывали также в церкви, в мечети.
- Каких горско-еврейских авторов хотели бы здесь отметить?
- Наш народ — невероятно талантлив, об этом говорю неоднократно — масса художников, музыкантов, писателей и поэтов. Всех, к сожалению, не перечислить, но хотелось бы отметить музыканта и композитора Романа Хизгилова, художника и поэтессу Ольгу Исакову-Коэн, поэта Льва Абрамова, Розу Мардахаеву-Данилову, пишущую на джуури, и ряд других.
- Можно ли и нужно сохранить джуури, как это сделать?
- Думаю, вопрос о сохранении языка джуури не стоит — это необходимо сделать, спасти наследие, которое мы получили от наших старших, передать своим детям и внукам. Огромную работу осуществляет в этом направлении благотворительный фонд СТМЭГИ под руководством Германа Захарьяева, создавая школы по изучению горско-еврейского языка в местах компактного проживания джууро. Также хочу подчеркнуть необычайную важность деятельности Фриды Юсуфовой, Розы Мардахаевой-Даниловой, Беллы Ягудаевой-Мушаиловой, продолжающих обучение языку даже в условиях пандемии, Шушаны Абрамовой и Чинара Ханукаева, переводящих детские стихи, и озвучивающих мультфильмы на родном языке.
- В чем черпаете силы для создания новых стихов, когда вокруг такая непростая, тревожная обстановка? Как поэту, творческому человеку «не сломаться» во время пандемии, где брать энергию?
- Уверен, человек должен принимать любые жизненные обстоятельства, оставаясь сильным. Пишу для людей, делаю это с радостью и интересом, поэтому ковидные реалии и не сильно повлияли на мою давнюю страсть к сочинительству.
В завершение беседы, предлагаем Вашему вниманию стихи нашего героя.
Мой народ...
Какая странная судьба – народ-избранник,
без Родины через века – народ-изгнанник...
но где бы ни был, он всегда во всём был первым
и избран был, чтобы нести народам Веру...
Какая страшная судьба – всегда виновен,
на эшафот ли, в печи шел – всегда безмолвен...
но он живуч и поднимался вновь из пепла,
и сквозь века народа сила только крепла...
Какая трудная судьба – года скитаний,
но возвращается всегда в страну преданий,
и новый Храм, и новый мир назло всем бедам,
ведь это Свыше суждено – всегда победа...
Какая славная судьба – весь мир был против,
«они такие же как все, из крови-плоти»,
да, мы как все, но Вера наша – это сила,
она над Родиною флаг вновь водрузила...
Какая светлая судьба – народ-избранник,
через века несет он в мир любви послание,
и в добрый мир, и в новый день, в рассвет безбрежный...
какая светлая судьба – народ-Надежда...