Третьего марта весь мир поздравляет поэтов и писателей с их профессиональным праздником. Недаром когда-то этих творческих людей назвали «инженерами человеческих душ». Своим пером они завоевывают людские сердца и оставляют после себя бессмертные творения.
Недавно я побывала в гостях у председателя Союза писателей горских евреев (СПГЕ) Эльдара Гуршумова, проживающего в Кирьят-Бялике. Пока мы беседовали, его очаровательная супруга и верная помощница, Мила, наскоро накрыла на стол. В уютной квартире есть особое место, небольшой столик: на нём только листы исписанной бумаги.
Эльдар Пинхасович на протяжении 19 лет возглавляет Союз писателей горских евреев. За время его каденции состоялись сотни заседаний, на которые в Тель-Авив из разных городов Израиля съезжаются литераторы. Поначалу собрания проходили в главном офисе Дома писателей в Тель-Авиве, затем — на первом этаже исторической кавказской синагоги.
Семья Эльдара Гуршумова — известная и уважаемая в нашем народе. Он родился в 1940 году в многодетной семье. У его родителей, Пинхаса-Хаима и Шекер, восемь детей: семеро сыновей и одна дочь. С 12 лет он обучался в музыкальной школе в Губе, овладел игрой на таре, с которым не расстается и поныне. На каждом мероприятии он обязательно поет и играет на таре, исполняя свои стихи на джуури. Он автор более полусотни песен на родном языке, многие из них стали популярными и регулярно исполняются на свадьбах и концертах.
До репатриации в 1998 г. Эльдар Пинхасович жил в Баку, где сделал прекрасную карьеру. Он выпускник физико-математического факультета Азербайджанского педагогического института им. Ленина, а также народной консерватории по классу композиции и вокала. Работал в разные годы: преподавателем в медицинском училище, директором заочной школы, заведовал кафедрой Бакинского института усовершенствования учителей и был главным редактором дирекции музыкальных коллективов и фондовых записей в Госкомитете Азербайджана по телевидению и радиовещанию.
Эльдар Гуршумов автор шести книг на двух языках: азербайджанском и джуури. В его творчестве ярко отражается любовь к родному народу, малой родине — Азербайджану и исторической родине — Израилю, к своим родным и близким людям.
Вот названия этих шести книг:
«Сурхэ нимазhoй Тэльхум» (2005, 700 стр.),
«Тулhу hерchой дедеj» (2007, 805 стр.),
«Худолуjе черкеho» (2009, 858 стр.),
«70 васал э 70 сал» (2011, 900 стр.),
«Рубаиho» (2013, 818 стр.),
«Бендеho» (2018, 818 стр.).
Издано три альманаха поэзии и прозы «Звёзды горских евреев» (Астараhoj Чуhурhoj Доги), они выходили в 2009-м (400 стр.), 2018-м (650 стр.) и 2019-м годах (670 стр.). Над их изданием работали главный редактор и корректор (джуури, азербайджанский) — председатель союза писателей горских евреев Эльдар Гуршумов; редакторы: заместитель председателя Фрида Юсуфова, ответственный секретарь и корректор (русский, иврит) Дима Мордэхай Раханаев, помощник председателя Соломон Агабабаев.
«С Божьей помощью, — говорит Эльдар Пинхасович, — в 2023 году мы опубликуем четвертый выпуск альманаха “Звёзды горских евреев”. В настоящий момент у меня готов к печати новый сборник стихов, газелей и поэм, всего же у меня написано и подготовлено к изданию примерно на 4000 страниц.
Наши поэты и писатели активно принимают участие в общественных мероприятиях, литературных встречах, поэтических вечерах, где с большой радостью и вдохновением читают свои стихи и отрывки из прозаических произведения. Многие из них продолжают писать и издавать свои книги, хотя делать это сегодня непросто. Мы поддерживаем связь друг с другом, говорим по телефону, общаемся в творческих группах в WhatsApp и Facebook.
Отрадно отметить, что в Союзе писателей есть и молодые люди, которые любят заниматься литературным творчеством. В последнее время ко мне поступает немало заявок на вступление молодых писателей и поэтов в союз. И мы обязательно примем их в наши ряды, как только возобновим наши встречи.
К сожалению, из-за пандемии уже два года мы не можем проводить наши ежеквартальные заседания Союза писателей. А некоторые наши писатели за это время ушли из жизни:
прозаик Рашбил Шамаев (США);
поэтесса Рита Леви (Израиль);
поэт Биньямин Исаков (Израиль);
прозаик Борис Илизиров (Россия);
поэтесса Аснат Масандилова (Россия).
Мы с нетерпением ждем, когда закончится пандемия, чтобы продолжать наши встречи.
В последние годы часто говорят о сохранении языка джуури, и мы обязаны сделать это для будущего поколения горских евреев. Многие наши писатели являются носителями джуури, пишут на этом языке. Приятно слушать и читать их творения и переводы притч, частушек, стихов, мультфильмов и сказок на родном языке. Вот их имена:
Абрамова Батсион,
Абрамова Шушанна,
Авдалимов Шамай,
Агарунов Антон,
Агарунова Лиза,
Агарунов Шабтай
Баазов Ариель,
Биньяминов Хайям,
Биньяминов Юсиф,
Буньятов Хикмет,
Гаврилов Семен,
Гилил Полина,
Гуршумов Морик,
Гуршумов Эльдар,
Илишаева Алмаз,
Илишаева Джовоил
Ибрагимов Шаин
Ихаев Хайват
Ихаев Рашид
Мардахаева Роза,
Михайлова Ирина,
Мишиев Песах,
Мушаилов Асаф,
Нафталиев Мардахай,
Нисимов Нисим,
Рахмилов Гемриил,
Раханаев Мардахай
Симах Зайда
Ханукаев Борис
Юсуфова Людмила
Юсуфова Фрида
Ягудаева Белла
Яушва Ифрраим
Якубов Ашир
Ядадьяев Гаврил
и другие.
Я хочу пожелать всем литераторам творческих успехов и, главное, — здоровья. Нашему народу необходимы свои литература и искусство, мы должны сохранить то, что уже имеем. Для этого президент фонда СТМЭГИ Герман Рашбилович Захарьяев оказывал и оказывает помощь нашим писателям, делает всё возможное для сохранения языка и культуры горско-еврейского народа.