Умерла израильская русская писательница Светлана Шенбрунн

Умерла израильская русская писательница Светлана Шенбрунн

5 ноября в возрасте 83 лет умерла Светлана Павловна Шенбрунн, русская писательница и переводчица, член Союза русскоязычных писателей Израиля и международного ПЕН-клуба.

Она родилась 25 марта 1939 года в Москве, в семье журналиста, военного корреспондента. В 1962—1964 годах училась на Высших сценарных курсах, затем работала сценаристом на московском телевидении. С 1975 года жила в Израиле. Работала редактором в издательстве «Библиотека Алия», в журналах «Арик» и «Сабра». Печаталась в журналах «Время и мы», «Грани», «Континент», «22» и других.

Переводила с иврита на русский язык еврейские народные сказки, произведения израильских писателей XX века, в том числе классиков ивритской литературы — пьесы Й. Бар-Йосефа, романы, повести и рассказы А. Оза, А. Амира, И. Орена, Д. Гроссмана, Ш. Агнона, А. Аппельфельда и других.

C 1999 года — член редколлегии «Иерусалимского журнала». Жила в поселении Гиват-Зеэв. Сын — прозаик Давид Дектор, дочь — писательница Мария Шенбрунн-Амор.

Среди ее произведений: романы "Розы и хризантемы" (2000), "Пилюли счастья" (2010); сборники рассказов "Декабрьские сны" (1990), "Искусство слепого кино" (1997) и др.

Источник: philologist.livejournal.com

Похожие статьи