|
Яков Скворцов
Яков Скворцов

Из произведений Агаты Кристи удалены оскорбительные упоминания о евреях

Из произведений Агаты Кристи удалены оскорбительные упоминания о евреях

Британское издательство HarperCollins отредактировало несколько романов «королевы детектива» Агаты Кристи с целью убрать ссылки на евреев и другие меньшинства, которые чувствительные читатели сочли оскорбительными.

Правки добавляют Кристи к растущему списку авторов, чьи работы адаптируются для современной аудитории. Книги детского писателя Роальда Даля, семья которого недавно извинилась за его антисемитизм, также недавно были отредактированы, чтобы исключить потенциально оскорбительные выражения, сообщает Jewish News.

Кристи, чьи детективные романы 20-60-х годов с такими героями, как Эркюль Пуаро и мисс Марпл, сделали ее одной из самых популярных писательниц всех времен, упоминает евреев в нескольких своих книгах, и эти фрагменты видные критики сочли антисемитскими. Она также использовала расистскую лексику, которая была распространена и приемлема при ее жизни, включая слово nigger и термин Oriental (восточный) для описания персонажей восточноазиатского происхождения.

Описания персонажей как евреев, чернокожих или цыган были удалены из нескольких книг. В одном случае удалена характеристика, которую Пуаро дал персонажу: «еврей, конечно» (a Jew, of course) в «Загадочном происшествии в Стайлзе».

The Forward отметила в анализе за 2020 год, что сразу после Второй мировой войны и Холокоста Кристи разрешила своему американскому издателю удалить другие высказывания о евреях, которые редакция сочла сомнительными. The Guardian сообщила, что по крайней мере одно из названий ее книг было изменено, чтобы исключить расистские высказывания в 1970-х годах.

«По мере того как расширялся круг ее знакомств и она начинала понимать, что на самом деле нацизм значил для еврейского народа, Кристи отказалась от своего импульсивного антисемитизма», — писала Джиллиан Джилл в своей книге «Агата Кристи: женщина и ее тайны» (1990).

Похожие статьи