Израильские эксперты создали программу для перевода древнего языка, который трудно расшифровать, позволяющую осуществлять автоматический и точный перевод с клинописных знаков на английский.
Исследователи из Тель-Авивского университета (TAU) и Университета Ариэль разработали модель искусственного интеллекта, которая может автоматически переводить аккадский текст, написанный клинописью, на английский.
Доктор Шай Гордин из Университета Ариэль и доктор Гай Гутерц, доктор Джонатан Берант и доктор Омер Леви из TAU разработали две версии модели искусственного интеллекта – одну, которая переводит аккадский язык из представлений клинописных знаков латиницей, а другую, которая переводит из представлений знаков в юникоде.
Набрав 37,47 балла в 4-м тесте "Лучшая двуязычная оценка" (BLEU4), первая версия, использующая латинскую транслитерацию, показала лучшие результаты в этом исследовании. Это означает, что модель может производить переводы, которые соответствуют переводам, получаемым при обычном машинном переводе с одного современного языка на другой. Учитывая, что в переводе древнего аккадского языка существует культурный разрыв более чем в 2000 лет, это заслуживающее внимания достижение.
Результаты исследований были опубликованы в журнале PNAS Nexus. Эта новая технология способна произвести революцию в изучении древней истории, сделав ее более доступной и открытой для более широкой аудитории. В 2020 году та же группа исследователей создала модель искусственного интеллекта под названием “Вавилонский двигатель”. Современная модель, предположительно, является ее лучшей и переработанной версией.
Историки отмечают, что археологами были найдены сотни тысяч глиняных табличек из древней Месопотамии, написанных клинописью, гораздо больше, чем может быть переведено ограниченным числом экспертов, способных их прочитать.
Источник: arkeonews.net