|
Яна Любарская
Яна Любарская

Александр Берман: «”Хазит а-кавод” значит: “за достойное будущее”»

Александр Берман: «”Хазит а-кавод” значит: “за достойное будущее”»

Наш собеседник Александр Львович Берман — ученый, родившийся и работавший много лет в Ленинграде, в 1990 году переехавший в Израиль, президент общественного движения «Хазит а-кавод» («За достойное будущее»). Мы поговорили о его жизненном и профессиональном пути, о репатриации, об основных целях и задачах его общественной организации, о том, как во время Великой Отечественной войны наш герой потерял старшую сестру, а потом безрезультатно искал ее среди живых и о многом-многом другом.

***

- Александр Львович, в СССР вы работали старшим научным сотрудником в институте АН СССР. В Израиле — вполне успешно продолжили свои исследования в Институте имени Вейцмана в Реховоте и в Еврейском университете в Иерусалиме. Что заставило переключиться на общественную деятельность?

- По-видимому, у меня изначально была какая-то общественная жилка. Она проявилась в последние годы моей жизни в Ленинграде, где в 1988-1989 годах я возглавлял продовольственную секцию Потребительского сообщества, которая должна была контролировать качество продуктов питания. Сразу после приезда в Израиль в 1990 году стал сотрудничать с Сионистским Форумом, который возглавлял известный общественный и политический деятель Натан Щаранский. В Сионистском Форуме я был избран председателем общественной комиссии по общим проблемам репатриантов. Это была работа на общественных началах. Заместителем председателя этой комиссии являлся Геннадий Ригер, который в дальнейшем стал депутатом Кнессета.

Первым нашим значительным общественным проектом стало лоббирование в Кнессете и в правительстве программы профессиональной интеграции ученых-репатриантов из бывшего СССР. С этой целью несколько различных групп ученых-репатриантов создали новую общественную организацию — «Союз ученых репатриантов Израиля» (СУРИ). Задачей СУРИ было лоббировать в Кнессете и правительстве финансирование программ постоянного трудоустройства, по специальности ученых-репатриантов. СУРИ, совместно с другими общественными организациями, добился того, что в 1996 году правительство приняло решение выделять ежегодно 120 миллионов шекелей для постоянного трудоустройства ученых-репатриантов в университетах и больницах Израиля. СУРИ реализовал и другие проекты, связанные с трудоустройством учёных-репатриантов, в результате чего, удалось профессионально трудоустроить более тысячи таких бывших советских граждан.

- Интересно…

- На базе опыта СУРИ, в 2004 году было создано движение «За достойное будущее» («Хазит а-кавод»). Целью данной общественной организации было лоббировать в Кнессете и правительстве программы улучшения условий жизни пожилых репатриантов из бывшего СССР. В «Хазит а-кавод» в 2005-2007 годах вошло более 100 общественных организаций репатриантов из бывшего СССР. В 2009 году нынешний премьер-министр Биньямин Нетаньяху встретился с руководителями общественных организаций, входящих в лвижение «Хазит а-кавод». Он признал, что в условиях массовой алии 90-х из бывшего СССР произошел «системный сбой», из-за которого пострадали пожилые репатрианты. Биньямин Нетаньяху пообещал, что его правительство позаботится об исправлении допущенных промахов и улучшении условий жизни пожилых репатриантов. За 14 лет, которые прошли после той встречи, было сделано многое для улучшения условий жизни репатриантов «в возрасте». Сегодня ежемесячный доход такого пожилого человека составляет у нас, в среднем, около 4000 шекелей в месяц (т.е. 1000 долларов), что значительно больше, чем было в 2009 году. Движение «Хазит а-кавод» внесло существенный вклад в улучшение условий жизни более чем ста тысяч пожилых репатриантов из бывшего СССР. В своей общественной работе мы опирались на профессиональный опыт и знания учёных-репатриантов, специалистов в области пенсионного и социального обеспечения, а также — в области жилищного строительства. Поэтому депутаты Кнессета с доверием относились к нашим предложениям и проектам, направленным на решение проблем пожилых евреев, выходцев из наших краёв.

- Каких самых важных вещей вам удалось добиться за это время?

- Главным достижением «Хазит а-кавод», на мой взгляд, является то, что в 2014 году правительство признало 100 тысяч пожилых репатриантов из бывшего СССР пострадавшими в Холокосте. В течение многих лет пожилые репатрианты из бывшего СССР в Израиле не признавались пострадавшими во время Холокоста. Возможно, это было вызвано тем, что в Израиле, так же, как во многих других странах, было мало что известно об испытаниях, которые выпали во время ВОВ на долю 1,5 миллионов советских евреев, спасшихся от уничтожения благодаря эвакуации в тыловые районы СССР. По поручению движения «Хазит а-кавод» в 2007 году я выступил на русскоязычном радио РЭКА и призвал пожилых репатриантов — беженцев Холокоста рассказать, что происходило с ними во время во время войны с нацистской Германией. В ответ на это обращение на нас обрушилась лавина писем пожилых репатриантов — детей войны. В 2009 году Союзом учёных-репатриантов Израиля и движением «Хазит а-кавод» была опубликована первая книга воспоминаний детей войны — беженцев Холокоста на русском языке «Эвакуация. СССР. 1941–1945 гг.».  

В дальнейшем нами были изданы еще шесть томов таких воспоминаний, в том числе на иврите, английском и немецком языках. Помимо этого, наше движение создало и поддерживает уже 15 лет интернет-сайт «Эвакуация — Опаленное детство». На нем опубликована тысяча воспоминаний беженцев Холокоста, а также много документов из различных архивов, касающихся условий жизни беженцев во время эвакуации. Цель сайта — ликвидация белых пятен в истории начала Великой Отечественной войны 1941-1945 годов. Одной из основных причин замалчивания (а подчас и искажения сведений о том времени) было массовое бегство и эвакуация евреев в восточные районы СССР. Немецкая армия в начале ВОВ стремительно наступала. Многие люди уезжали из родных мест на Восток, в тыл страны, не желая оставаться под гитлеровской властью. И только одна категория советских людей, евреи, бежала от верной смерти, у них не было выбора. Из-за советской цензуры, которая запрещала в течение многих лет публикацию любых материалов о судьбе беженцев Холокоста на территории СССР, почти ничего не было известно о том, через какие тяжёлые испытания прошли беженцы Холокоста, спасшиеся от уничтожения нацистами. Благодаря нашему движению, как я уже сказал выше, у бывших детей войны наконец появилась уникальная возможность: опубликовать свои воспоминания о том, через какие испытания им пришлось пройти, что они и сделали. Нашу инициативу по изданию воспоминаний евреев, переживших войну, поддержали Комиссия по еврейским материальным искам к Германии («Клеймс Конференс»), Мемориальный комплекс «Яд Вашем», землячества выходцев из различных республик СССР и ряд других организаций. В редакционный совет нашей энциклопедии, посвященной эвакуации евреев, входят и сотрудники Российского Центра «Холокост»: сопредседатель НПЦ «Холокост» профессор РГГУ Илья Альтман, заведующий архивом НПЦ «Холокост» Леонид Терушкин и другие крупные учёные со всего мира.

В 2014 году нашим движением, совместно с Еврейским университетом в Иерусалиме, была проведена первая международная конференция, посвященная судьбе беженцев Холокоста на территории СССР в 1941-1945 гг. Благодаря деятельности «Хазит а-кавод» и других общественных организаций, Кнессет в июне 2014 года принял закон «Национальная программа помощи пострадавшим в Холокосте». Согласно ему, все спасшиеся беженцы Холокоста, независимо от времени их приезда в Израиль, были признаны пострадавшими во время Холокоста. Сегодня, около 50 тысяч пожилых репатриантов из СССР — детей войны получают бесплатные лекарства и ежегодный подарок — 7000 шекелей (около 2000 долларов).   

– Это очень здорово…     

- В 2016 году министр абсорбции Зеэв Элькин, когда-то переехавший на Святую Землю из Харькова, сформировал межведомственную комиссию, задачей которой было разработать программу улучшения условий жизни пожилых репатриантов из бывшего СССР. Элькин планировал на первом этапе работы этой комиссии запустить специальный государственный фонд, чтобы помочь репатриантам в возрасте 45+ в ускоренном темпе приобрести за годы работы в Израиле накопительную пенсию. Движение «Хазит а-кавод» обратилось к З.Элькину с другим предложением: чтобы в создаваемую программу были внесены рекомендации, которые помогут решить жилищные и пенсионные проблемы пожилых репатриантов, уже «бросивших якорь» в еврейском государстве. Эксперты нашего движения подготовили такие рекомендации, и они были включены в программу улучшения условий жизни пожилых репатриантов и опубликованы Министерством абсорбции в мае 2016 года. В дальнейшем многие положения этой программы были реализованы правительством Израиля. Министр абсорбции З. Элькин по радио РЭКА объявил благодарность движению «Хазит а-кавод» за поддержку, оказанную нашими экспертами при подготовке государственной программы помощи пожилым репатриантам.

- Расскажите о себе, погиб ли у вас кто-то в войне, в Холокосте? Кто вы по профессии, откуда репатриировались в Израиль?

 - Мне скоро будет 89 лет. Из них 55 я прожил в СССР. У нас с женой двое сыновей и пятеро внуков. В Израиле мы уже старожилы: живём здесь, без малого, 34 года, любим свою страну. Родился я в еврейской семье в Ленинграде. 11 июня 1941 года родители отправляли меня со старшей сестрой через знакомых поездом к бабушке в Белосток, где жила родная сестра моей мамы. Мои мама и папа планировали приехать туда в отпуск 25 июня. В последний момент папа вывел меня из вагона поезда со словами: «Саша еще маленький, он поедет с нами, 25 июня». Так, неожиданно, он меня спас, потому что иначе я бы погиб вместе с моей сестрой, бабушкой и другими родными от рук фашистов. Потом мы уже никогда не видели ни моей сестры, которая была на семь лет меня старше, ни бабушки, ни многих наших родных: все они были уничтожены в Белоруссии руками немцев. После начала войны мы вместе с мамой эвакуировались в Уфу. Папа остался в блокадном Ленинграде, надеялся, что вернётся дочка. В 1942 году отец был вывезен из Ленинграда по Дороге жизни, воевал. Находясь в эвакуации в Уфе, мама круглосуточно работала на авиационном заводе, и я два года жил в круглосуточном детском саду. Это был хороший, ведомственный детский сад, от авиационного завода, где дети не голодали.  

- Про свою сестру вы так больше ничего не услышали? Как это пережила ваша мама?

- Мысль о том, что я потерял свою сестру, не давала мне покоя. Когда приехал в Израиль, то нашёл в справочнике полную тёзку моей сестры, Берман Елизавету Львовну. Позвонил. Увы, оказалось просто совпадение.

Моя мама — особый человек. Помимо потери дочки и своей мамы, она потеряла и своего брата: он погиб в советском лагере для «врагов народа». Где-то в 1938-1939 годах мама получила записку от своего брата, Хаима Ратновского, который был заключенным в лагере под Иркутском, со словами: «Спаси меня». Мама оставила меня и сестру на попечении папы, а сама сумела навестить родного брата в заключении. Об этом можно прочитать в моих воспоминаниях «Память сердца», опубликованных на сайте www.lost-childhood.com.  

В эвакуации, как вы уже знаете, мама трудилась диспетчером на авиационном заводе. Это была очень ответственная работа, с риском для жизни, ведь если ты не туда отправишь военный груз, тебя могут и расстрелять.

- После эвакуации вернулись назад?

- Да, в Ленинград — очень красивый, но на тот момент — разрушенный, голодный, разбомбленный город, где я пошел в школу. Людей там почти не было, лишь огороды, огороженные кроватями.

- Ничего себе... А что было дальше, где потом работали?

- Изучал молекулярные механизмы зрения и различные смежные области науки, включая эволюционные вопросы развития белков и биохимической адаптации к условиям жизни. В 90-м году, 33 года назад, мы репатриировались в Израиль. Несколько лет я здесь работал по специальности в Иерусалимском университете и в Институте Вейцмана в Реховоте. А потом, как вы уже знаете, переключился на общественную деятельность.

- Как вас приняла новая страна?

- Вначале многое для меня в еврейском государстве, после привычной жизни в Ленинграде и в Советском Союзе, было непонятным. Но я, как «гадкий утёнок» из сказки Андерсона, понял, что наконец-то я попал в свою стаю, что это — моя страна, и что мне и моей семье здесь будет хорошо.

- Можете поделиться историями людей, которым удалось помочь?

- Было время, когда «Хазит а-кавод» организовало информационный центр помощи пожилым репатриантам с горячей линией. И тогда, консультируя и давая советы по различным вопросам, мы помогли очень многим людям. Однако основное направление деятельности нашего движения связано с улучшением качества жизни различных групп пожилых репатриантов, пострадавших от различных форм дискриминации и ущемления их прав.   

- Вы часто проводите в ZOOMе семинары и конференции на различные темы...

- Пандемия коронавируса привела к изоляция пожилых репатриантов, которым нельзя было выходить из дома. И чтобы как-то поддержать и подбодрить друг друга, мы начали проводить семинары и конференции в ZOOM на русском языке по таким темам, как история Холокоста, государственная политика СССР в отношении евреев, война с ХАМАСом. У нас есть специалисты очень высокого уровня, по самым разным направлениям, им есть, о чём рассказать.  

- Значит, вы по специальности не историк. Является ли это для вас проблемой в вашей регулярной деятельности?

 - Когда много лет занимаешься какой-то темой, то становишься в этом «профессором». Мы помогли улучшить условия жизни более чем 100 тысячам пожилых репатриантов из бывшего СССР, отчётливо видим результаты своей деятельности, и это дает нам чувство глубокого удовлетворения.

                            

- Теперь понимаю, почему вы так много делаете для выживших в Холокосте, для тех, кто побывал в детстве в эвакуации.

- Конечно, я ведь и сам был шестилетним ребёнком в начале войны. Знаю, какое огромное число детей оказалось в раннем возрасте оторвано от своих родителей, не получив того, что им было необходимо получить — родительскую любовь и ласку. И это очень плохо могло в дальнейшем сказаться на их судьбе. В СССР о Холокосте не принято было говорить, люди хранили всю боль пережитого глубоко в себе. Наши родители часто обсуждали свои еврейские беды на идише, чтобы их дети не могли понять, о чем идёт речь. И когда мы, уже в Израиле, стали заниматься темой Холокоста, то обратились ко всем беженцам — выходцам из СССР с призывом написать и прислать нам свои воспоминания.         

- Выходит, эти пожилые люди до сих пор хорошо помнят все то, что произошло с ними в детстве?

- Да, пережившие эвакуацию дети войны очень хорошо помнят все, случившееся с ними во время ВОВ до сих пор, из-за посттравматического стрессового расстройства. У детей такие воспоминания остаются на всю жизнь. На их глазах гибли их близкие, они пережили бомбёжки, умирали от голода в эвакуации, им было очень тяжело бросать своих бабушек, дедушек, свой родной дом и отправляться в неизвестность. Кто уехал в эвакуацию, как правило выжил, а оставшиеся — все погибли. Чудовищным ударом для них стало и их возвращение назад — осознание того, что соседи давно заняли их дом, и идти им некуда. А самый большой стресс дети войны получали от прямого столкновения с антисемитизмом. Многие из них тогда вообще не знали, что они евреи, их так воспитывали их родители. А в этом самом антисемитизме были виноваты немцы, потому что до начала войны они разбрасывали на советской территории листовки: «Мы боремся не с вами, а с евреями и коммунистами». Тогда же было очень распространено и отвратительное утверждение, что все евреи якобы отсиживались в Ташкенте. Но ведь более 500 тысяч евреев воевало в рядах Красной Армии, наравне с остальными! Во время войны свирепствовали страшный голод и болезни, причём в эвакуации, ставшей для многих очень тяжёлым испытанием, тоже погибло много людей. Многодетным матерям в Средней Азии трудно было найти прописку. А без этого их не брали на работу, и они умирали от голода.

 - Чем занимаетесь сейчас?

- Ведём переговоры с финнами об издании на финском языке сборника воспоминаний детей войны — беженцев Холокоста об эвакуации во время ВОВ.  Для финнов это тоже очень больная тема. Они тоже прошли через массовую эвакуацию в период советско-финляндской войны 1939-1940 гг., навсегда бросив родные места в Карелии. Кроме того, готовим к изданию «Энциклопедию эвакуации беженцев Холокоста на территории СССР (1939-1946)». В этом проекте принимают участие ученые-историки, специализирующиеся в исследовании Холокоста, проживающие в разных странах (Израиль, РФ, США, Канада, Казахстан, Узбекистан, Туркменистан, Германия, Япония). А еще ведем работы по созданию информационной базы беженцев Холокоста на территории СССР по именам, упомянутым в этих воспоминаниях и названиям мест, связанным с событиями военных лет. Цель проекта — собрать как можно больше сведений о еврейских беженцах на территории СССР во время войны с нацистской Германией. Этого никогда нельзя забывать...

Для желающих связаться с нашим героем, оставляем адрес электронной почты Александра Бермана: deni69@012.net.il.

Похожие статьи