Польский футбольный союз назвал победу над сборной Израиля «погромом»

Описание победы поляков над сборной Израиля (4:0) в одной из статей был употреблен термин «погром», на что обратили внимание польские, немецкие и израильские СМИ.

Польский сайт «Политика» назвал статью " „To już jest pogrom”, czyli antysemicki wpis PZPN" («Это уже погром, или антисемитская запись Польского футбольного союза».

Запись, опубликованная в Fаcebook, вызвала неоднозначную реакцию. Она гласила: „GOOOOOOOL! To już jest pogrom! Prowadzimy z Izraelem 4:0!” (ГОООЛ! Это уже разгром! Ведем с Израилем 4:0». После негативных публикаций в польской прессе, запись была отредактирована.

Но пресс-секретарь ПФС заявил: «Если использовать такой подход, то надо запретить использовать слово «сожженный». Имеется в виду, что у слова «погром» в польском языке несколько значений, в том числе и «разгром». А это точное определение итога матча.

Источник: NEWSru.co.il

Похожие статьи