Работа с документами, даже дилетантская или удаленная, иногда доставляет огромную радость: когда находишь вещественные свидетельства событий, которые, казалось, давно исчезли из канвы времени.
В Национальной библиотеке Израиля сохранилась увлекательная документация о делах одного британского подразделения в Палестине в Первую мировую войну – глазами одного из бойцов.
Оригинальная обложка и титул книги «Через Палестину с 20-м пулеметным эскадроном»
20-й пулеметный эскадрон Йоменского полка Британской армии (20th Machine Gun Squadron оf British Yeomanry) был создан в Британии в июле 1917 года. Командиры столкнулись с неожиданным препятствием: из 121 бойца в отряде только 30 были обучены работать с пулеметами. Тем не менее война не допустила задержки: 12 августа, уже через месяц, эскадрон отправился на новый для них военный фронт – в Палестину.
История подразделения была после войны задокументирована в книге «Через Палестину с 20-м пулеметным эскадроном», разосланной членам отряда.
Один из солдат решил наклеить туда фотографии, сделанные им самим во время похода через Палестину.
Скорее всего, фотограф и оригинальный владелец книги. Его личность неизвестна.
Первый разворот книги с картой передвижений эскадрона
Так мы наглядно увидели всю историю – гораздо выпуклей, чем она была представлена в книге.
Второй разворот книги с наклеенными фотографиями
После прибытия в Дамаск они потратили свое краткое пребывание в британском лагере целиком на учения – тренировки с оружием, которое было для большинства из них новым, а вторую половину дня – на верховую езду.
Члены эскадрона
Под яростным солнцем, с ноющими плечами и постоянным страхом уменьшения ежедневного рациона воды, солдаты эскадрона 18 дней пересекали Синайскую пустыню.
Рисунок одного из членов эскадрона
Дорога в Иерихон
Первый бой с турками эскадрон принял в семи милях к югу от города Беэр-Шева. Солдаты эскадрона поддерживали пулеметным огнем на левом фланге британские, а на правом – австралийские подразделения, преодолевавшие ужасающие траншеи, которые османы вырыли на дороге, ведущей в город: нападавшие и защитники сражались все утро и день.
Пыль, которая летела во всех направлениях, мешала обеим сторонам видеть более чем на несколько метров. После нескольких часов боев солдаты, к своему ужасу, обнаружили, что османы давно отступили в город, а затем оставили Беэр-Шеву. Город, как писалось в книге, произвел на солдат «крайне разочаровывающее впечатление». Там ничего не было, кроме глиняных хижин, окружавшей их засушливой пустыни и отсутствия прослеживаемых дорог.
Третий разворот книги
Затем они достигли Газы после того, как османы отступили из города – это не упоминается в книге, но понятно, что эскадрон не принимал участие в тяжелых битвах за завоевание Газы. Несмотря на небольшое расстояние от Беэр-Шевы, они столкнулись с поселениями другого типа – придорожными деревнями, населенными крестьянами, которые обрабатывали свои земли. Когда они приблизились, то обнаружили ужасающее зрелище: грязь и мусор, мужчины отдыхали, а женщины выполняли тяжелую работу. Солдаты также не нашли ничего положительного, чтобы сказать об этом городе.
Четвертый разворот книги
Солдаты продолжали путь из Газы в Рамаллу, из Рамаллы в арабскую деревню Кезаза, оттуда следовали по железнодорожным путям в Иерусалим. Вражеские солдаты знали этот путь продвижения и рыли траншеи по пути. Ожесточенные бои сильно проредили ряды эскадрона. Командиры решили отступить и реорганизоваться в районе Яффо. По пути в Яффо солдаты вошли в Реховот.
Продвижение эскадрона помечено на карте красным карандашом
Реховот напомнил солдатам о мирной британской жизни. У сионистских поселенцев они покупали мешки с сочными апельсинами из Яффо. Любой, у кого не было достаточно денег, обменивал на апельсины свой паек из тушенки. Встреча с еврейскими поселенцами взволновала солдат; они расценили это как начало восстановления еврейской нации.
Пятый разворот книги
После короткого отдыха солдаты снова двинулись в Иерусалим. Защитники-османы знали о важности священного города: на защиту дороги к нему они бросили большую часть дислоцированных в Палестине войск. С каждым дополнительным захваченным у противника метром солдаты пулеметного эскадрона укрепляли свои позиции. Их основное внимание уделялось размещению пулеметов в зоне боевых действий на самых высоких местах. Они использовали все преимущества, которые им удавалось достичь: укрытия, использование снайперов, тихое наступление ночью или – когда не было другого выбора – ковровая стрельба по врагу, чтобы вынудить его к бегству из удобной дислокации.
8 декабря 1917 года, несмотря на неисправные дороги, постоянную нехватку воды и сопротивление османской и немецкой армий, солдатам пулеметного эскадрона вместе с другими силами Алленби удалось открыть дорогу в Иерусалим.
Женщины Иерусалима у Стены Плача
Яффские ворота
Дамасские ворота
Более четырехсот лет османского владычества на Святой Земле подошли к концу с капитуляцией османского Иерусалима. Конечно, дата была чисто символической, так как большая часть Палестины все еще находилась под властью Османской империи. Но это случилось окончательно в последующие месяцы.
«Как чудесно», – восклицали эмоциональные солдаты, которые наконец увидели Иерусалим. Османы бежали, и священный город был освобожден накануне праздника Ханука, когда евреи праздновали историческую победу Маккавеев над древнегреческими завоевателями.
Во время военных действий в Палестине эскадрон потерял трех командиров и 67 солдат.