Книга еврейского писателя из Германии переведена на японский язык

В Японии опубликована книга «Интенсивные письма» по названию одноименной пьесы еврейского писателя Ильи Члаки.

Действие пьесы «Интенсивные письма» происходит в отделении интенсивной терапии одной из берлинских больниц.

С 4 сентября японский перевод книги доступен и на сервисе онлайн-торговли Amazon.

Илья Члаки родился в Москве 29 апреля 1959. Учился в Литературном институте имени М.Горького (семинар драматургии Ю. Эдлиса). С 1991г. постоянно проживает в Германии. С 1996 — член Союза писателей Германии (Verband deutscher Schriftsteller). Автор более 40 различных пьес (двухактные, одноактные, монологи). На немецкий язык в общей сложности переведено 14 пьес. Спектакли по пьесам Члаки идут в Белоруссии, Болгарии, Германии, Казахстане, России, США, Украине.

Источник: jewish.ru

Похожие статьи