|
Суламифь Кримкер

Профессия — писать музыку

Женщина-композитор, мать четверых детей и тележурналист — все это Дарья Салихова-Бриль.

– Дарья, на фотографиях в социальных сетях вы всегда в окружении мужа и детей. Видно, что вы очень семейный человек… 

– Конечно. Семья для меня — самое главное! Поняла это еще в раннем детстве на примере мамы, папы, бабушки и дедушки. А про свою родину скажу: «Ташкент — город хлебный!» И это — не просто цитата, а истинная правда. В Узбекистане между жителями всегда складывались теплые, душевные отношения, отчасти потому, что сами люди у нас мягкие, миролюбивые. Во время войны узбеки дали крышу над головой огромному количеству людей, невзирая на их национальную принадлежность. Сюда же, в город Андижан, приехала когда-то моя еврейская бабушка с мамой, а позже к ним присоединились все наши родственники из Украины. Бабушка всю жизнь проработала учителем младших классов, встретила здесь свою любовь — дедушку Муню. На этой солнечной, гостеприимной земле выросла моя мама. 

– Как вы узнали о своем еврействе? 

– У нас многонациональная семья, и во мне текут три крови: узбекская, украинская и еврейская. Моя аидише бабушка Фаня, мамина мама, оказавшая на меня очень сильное влияние, первая раскрыла мне глаза на мою национальность. Ее рассказы об украинском местечке, в котором она росла, о Южном Буге, о нашем дедушке Хаиме, раввине местной общины, об их доме, где находился арон Кодеш, где также справлялись хупы, обрезания, праздники, — пробирали до слез. Бабушка рассказывала мне все, что помнила, в том числе она не забыла страшные минуты, когда немцы пришли их убивать. Ее и остальных детей, вместе с мамой, дедушкой и бабушкой Сурой пригнали в концлагерь «Черная петля». В живых к 1944-му году осталось не много евреев, из 5000 выжило всего 300. Воспоминания бабушки не могли пройти мимо меня бесследно. Когда по вечерам собирался весь наш еврейский кагал, она закрывала окна, ставила старые пластинки с песнями на идиш и плакала. Единственным, в полной мере сохранившимся после войны и Шоа элементом еврейского быта стал праздник Песах. В Ташкенте каким-то образом, из уст в уста, шепотом передавалась информация о начале этого события, и мой узбекский папа ехал в синагогу за мацой. Это было потрясающе! Помимо самой мацы на нашем столе всегда были гефилте фиш, кугл из мацы, хрен, харосет и много всяких вкусностей. Узбекские же даты мы отмечали ароматным папиным пловом. 

– Расскажите, как вы познакомились со своим будущим мужем Дмитрием? 

– После работы в Гостелерадио Узбекистана я уехала в Москву. В российской столице, учитывая разницу менталитетов, мне было нелегко, так возникла идея пойти к «своим»! Случайно выбрала синагогу на Большой Бронной, там встретила раввина Михоэля Мишуловина, с которым мы до сих пор тепло общаемся семьями. Он, словно повторив слова моей бабушки, сказал, что мне нужен еврейский муж. Вскоре мои данные оказались в клубе «Шидух» у Лии Юзефовны и в картотеке еврейских невест на Бронной, куда через много лет пришел и мой будущий муж Дмитрий Бриль. Как он утверждает, с первого взгляда влюбился в мою фотографию и обещал себе найти только меня. Удивленные шадханим робко отговаривали его от такого однобокого выбора, но зов его души и сердца оказался верным. Встретившись однажды на его концерте, мы больше никогда не расставались. Воспитываем с мужем четырех девочек: старшей Еве — 12 лет, Фанечке — 6 лет, Машеньке — 4 года, Сарочке, которая родилась совсем недавно, — 8 месяцев. 

– Очень трогательно, Даша. Давайте поговорим о вашем журналистском опыте. 

– Дело в том, что, помимо увлечений музыкой, я с детства много читала, писала стихи, прозу, поэтому журналистика стала естественным продолжением моих увлечений юности. Признаюсь, все это время мечтала еще и о большом кино. Для того, чтобы стать профессиональным сценаристом, отправилась учиться в Школу журналистики в Останкино. Работала на каналах НТВ, РТР, «Домашний», «Мир», MTV, однако заветная мечта — создавать сценарии — меня не оставляла. Однажды супруг даже ужаснулся, увидев огромную коробку с написанными моей рукой сценариями, он тотчас же посоветовал мне систематизировать эти материалы в книгу. Сегодня уже заканчиваю в ней правки, рабочее название моего литературного труда — «В поисках счастья». 

– Какую музыку вы пишете? 

– Пишу академическую, современную музыку, композиции для театра и кино, песни. Выполняю задачу, поставленную заказчиком, и порой делаю это просто для души. Сочинять ее – такая же профессия, как и все остальные. 

– Не тяжело двум сильным музыкантам находиться вместе, в одном доме? Удается ли вам с мужем избежать колких интриг шоу-бизнеса, так сильно распространенных среди людей сцены? 

– У нас получилась практически монопрофессиональная семья, где все связаны музыкой, творчеством. Вс-вышний чудесным образом соединил две династии, которые стали взаимно и органично дополнять друг друга. Конечно, наши друзья из этого же творческого мира, среди них — известные актеры, певцы, художники. Но в шоу-бизнесе нам неинтересно, это вообще нарицательное, устаревшее слово. Проработав семь лет на телевидении, знаю об этом искусственном мире всe. Там мало настоящего. Уверена, истинные мастера своего дела находятся «над схваткой», им просто не нужны и скучны сплетни, зависть, скандалы и склоки.

Беседовала Суламифь Кримкер


Справка

Дарья Салихова-Бриль родилась в 1978 году в Ташкенте. Окончила Ташкентскую государственную консерваторию по классам композиции и фортепиано (2002) и Высшую школу кино и телевидения «Останкино» (2006). С 2007 по 2014 год занимается журналистской деятельностью. Лауреат Международного конкурса композиторов UNESCOAschberg (Париж, 2001). Лауреат Международного фестиваля современной музыки «Rassegn Gigli» (Италия, Болонья, 2004). Преподает в Школе искусств города Фрязино (с 2006 года).

Похожие статьи