Дмитрий Бертман: «Искусство является врачеванием»

Дмитрий Бертман: «Искусство является врачеванием»
Дмитрий Бертман

Эксклюзивное интервью с художественным руководителем Московского музыкального театра «Геликон-опера». 

– Мы накануне премьеры оперы «Альфа и Омега». Впервые в России прозвучит опера на иврите. Что привлекло вас в личности композитора Гиля Шохата, в его музыке?

– Гиль Шохат — композитор, который меняет мир, и его музыка не похожа ни на какую другую. В ней нет аферизмов, как у многих композиторов, которые играют в поддавки с современной музыкой, придумывая новые тональные ходы. А здесь — выплеск эмоций! Это очень ценно и это то, что мне нравится!

– Это необычный и смелый опыт для оперной Москвы, но только не для вас!

– «Геликон-опера» стал первым театром России, в котором оперы идут только на языке оригинала. Переводная электронная строка, которая сейчас есть везде, впервые появилась именно в нашем театре. И с 1991 года все наши оперы исполняются на языке оригинала. Это правило, разумеется, распространилось и на сочинение Шохата, да и сам язык иврит несет в себе невероятную энергетику. И он красив в пении. Этот спектакль очень ценен для нас — впервые в России опера на иврите!

– Как труппа театра восприняла новый, не совсем оперный язык?

– Это не та опера, которой артисты могут промышлять и иметь в репертуаре, как «Травиата», «Тоска» или «Кармен». Это эксклюзивный материал. И за выпуском этого спектакля стоит огромный труд коллектива по изучению языка. А это не много не мало, а ежедневные уроки иврита — языка, на котором в театре никто не говорит и никто в театре не имеет отношения к еврейской национальности. И тут на помощь пришел израильский культурный центр «Натив». У нас работали потрясающие коучи, которые обучали наших артистов петь на иврите  — это большая и  сложная работа, потому что в спектакле занято около 100  вокалистов — хор и солисты. Иврит  — древний язык, на нем говорили наши предки  — предки человечества. Поэтому все это говорит и об энергетическом приобретении театра.


Helikon_Opera`s_Hall,_2015.1.jpg

– Чем сегодня можно удивить публику или, скажем, что нужно сделать для того, чтобы заинтересовать зрителя?

– Публика сейчас требует эмоций. Сейчас ей нужно что-то теплое и очень ласкающее. Недавно я встречался с нашим великим драматическим режиссером Римасом Туминасом, он мой сегодняшний гуру! Так вот, он сказал: «Театр должен обласкать зрителя, потому что вокруг много агрессии». И когда человек приходит в театр, то к нему надо прижаться». И я с ним согласен, долго думал об этом. И мне кажется, эта эмоция — чувственная эротика, это вещи, которые очень нужны сегодня для одинокого и замученного зрителя — замученного телевизором, политикой и экономикой. Искусство здесь является врачеванием.

– Театр был неоднократно на гастролях в Израиле. А сами вы когда впервые приехали на Святую Землю?

  – Это грандиозная история, и мистическая история для меня, потому что впервые в Израиль я приехал до того, как установились какие-либо дипломатические отношения между Израилем и Россией. Я учился тогда в ГИТИСе, и мы на курсе поставили спектакль «Закат» по Бабелю  — мюзикл Журбина. С  этим спектаклем нас в Израиль пригласила Нина Соломоновна Михоэлс, которая руководила школой «Бейт-Цви» в РаматГане. В  Израиль мы полетели через Египет, где нас — всех студентов — арестовали из-за того, что у нас не было транзитной визы. Посадили в отсек без воды и без туалета, а следующий рейс в Москву был через неделю! Нам сообщили, что мы арестованы. Потом принесли какие-то бутылки с водой, но все это было ужасно! Вскоре израильская сторона вступила в переговоры, и ночью нас выпустили, привезли в Каир, в гостиницу, откуда утром мы должны были отправиться на автобусе в Израиль.
А нам так хотелось посмотреть пирамиды. И ночью мы в обмен на карандаши и майки договорились с таксистами, чтобы те свозили нас туда. Таким образом, в обмен на этот «натурпродукт» (денег у нас не было), мы увидели эту достопримечательность.

– Невероятная история. И каково было ее продолжение?

– Напомню, это был 1987 год. Незадолго до нашего визита была расстреляна израильская баскетбольная команда, это был террористический акт. Надо понимать, в каком состоянии мы были. Так вот, утром нас посадили в автобусы и через Суэцкий канал на пароме повезли в Израиль. Я помню состояние, которое запомнилось на всю жизнь, когда мы пересекли границу. Мы все побежали к фонтану пить воду. У фонтана стояли израильские флаги и цвели деревья всеми цветами радуги, это была невероятная красота. Затем мы поехали в Рамат-Ган, жили в семьях студентов, которые учились в Рамат-Гане, и так мы познавали Израиль изнутри, не как туристы.

– Каковы были впечатления от реальной жизни в Израиле?

– За две недели все влюбились в Израиль. Никогда не забуду свой первый приход к Стене Плача — это чувство больше никогда не повторилось. Было такое ощущение, что пленка откручивается назад, — я начал видеть своих предков, стоящих на этом месте! Это был уникальный момент. Я просто влюбился в Израиль!

Беседовала Лена МУЛЗАК

Справка

Дмитрий Бертман родился в 1967 году в Москве. Окончил режиссерский факультет ГИТИСа (1989). В 1990 году основал Московский музыкальный театр «Геликон-Опера», получивший в 1993 году статус государственного. Осуществил более 100 постановок. Профессор. Народный артист Российской Федерации (2005).
Похожие статьи