|
Яна Любарская
Яна Любарская

Юлия Чепелева («SHVILI family»): о еврех грузинских и сибирских

Юлия Чепелева («SHVILI family»): о еврех грузинских и сибирских

«Приветствуем всех на нашем канале! Приятно познакомиться, мы — SHVILI family: Мишель, Юля и наши сыновья, Майкл и Лео. Мишель еврей родом из Грузии, я, Юля, еврейка родом из Сибири. Сегодня наша семья живет в Израиле и отсюда мы ведем наш блог», — так начинается описание популярного израильского русскоязычного канала в YouTube, который ведет наша героиня, журналистка Юлия Чепелева. По последним данным, за жизнью этого современного веселого еврейского семейства наблюдает 35 тысяч подписчиков, число которых постоянно растет. Мы поговорили с Юлией о том, как создавался их оригинальный содержательный канал и, конечно же, — о съемочном закулисье. Юля поведала, как прошли ее репатриация и адаптация на Святой Земле, рассказала много нового и любопытного о жизни грузинских евреев в Израиле.

Репатриация

Моя репатриация происходила дважды, хотя, на самом деле, репатриироваться можно только один раз, во второй раз будет уже возвращение. В первый раз мы приехали в Израиль с родителями в 2000 году. Мой папа (русский) — врач, мама (галахическая еврейка) — учитель. До отъезда в еврейское государство мы жили в Омске, можно сказать, мы — «сибирские евреи»! Когда в России наступили голодные девяностые и родители с огромными задержками получали даже свою копеечную зарплату, они приняли решение совершить алию. К сожалению, папиной маме, моей бабушке, нееврейке, власти Израиля не дали разрешения переехать с нами. Мой отец, ее единственный сын, очень переживал: ведь она осталась в России совсем одна. Мы не раз пытались привезти ее в Израиль, но безуспешно. После переезда мы осели в Беэр-Шеве, где я училась в религиозной школе. Быстро привыкла и освоилась на новом месте, совсем не хотела возвращаться в Омск, мне все очень нравилось в Израиле, несмотря на местные сложности. А сложностей было немало. Например, в те годы шла интифада, ежедневно совершались теракты. Потом мы заклеивали окна пленкой, ожидая химической атаки, ходили в школу с противогазами. Прожив три года на Ближнем Востоке, папа принял решение возвращаться в Россию. Кстати, сейчас мои родители снова здесь, и папа в свои 56 лет смог подтвердить диплом врача, работает по специальности в одной из израильских больниц.

Назад, в страну исхода

В России я получила высшее журналистское образование и гораздо позже вернулась в Израиль со статусом репатрианта «катин-хозер», так как покинула свою историческую родину до достижения 14-летнего возраста. Для тех, кто не в курсе, существуют разные статусы «возвращенцев»: катин-хозер, тошав-хозер, оле-горер-закаут и т.д. До своего спонтанного возвращения на Святую Землю уже во взрослом возрасте я работала на омском телевидении журналистом и ведущей новостей. Потом закончила университет, переехала в Питер, где также трудилась на телевидении и на радио. Но этот город не подошел мне по духу: показалось, что там мало солнца и закрытые люди. В Городе на Неве постоянно находилась в поисках подработки. Однажды меня попросили выступить в качестве переводчика экскурсии для израильских туристов. На меня вышли, поскольку знали, что я владею ивритом, так как я поддерживала связь с еврейскими общинами Петербурга, помогала им. К тому времени я уже 10 лет не жила в Израиле, подзабыла язык, но согласилась помочь, на свой страх и риск. В итоге мы подружились с этими веселыми бесшабашными израильтянами, а они, узнав мою историю, рассказали мне про «Девятку», русскоязычный израильский телеканал, который теоретически мог бы принять меня на работу.

Телеканал «Девятка»  

Все же я написала на 9-й канал и спросила, не нужны ли им новые сотрудники. Оказалось, в связи с приходом туда нового директора, там происходила трансформация, и они как раз набирали новичков. Но я об этом, конечно же, ничего не знала. К моему удивлению, мне ответили, что я могу прийти на собеседование. Так, еще находясь в Петербурге, я купила билет, а по прилете сразу пришла на «Девятку». Сначала меня хотели взять специальным корреспондентом по югу страны, так как мои родственники, у которых я в первое время остановилась продолжали жить в Беэр-Шеве. Но в итоге меня взяли на должность ведущей программы «Доброе утро, Израиль!». Мы вели ее в прямом эфире почти три года: популярный комик Илья Аксельрод, Аня Розина и я.

Замужество

Одним из гостей нашей программы оказался мой будущий муж, приятный молодой человек, представившийся директором по менеджменту одной из обувных компаний. Я тогда и не поняла, что у него есть грузинские корни, поскольку он представился именем Мишель Каза (грузинские евреи в Израиле часто сокращают свои фамилии). Поженились мы довольно быстро: познакомились в феврале, а уже в августе сыграли свадьбу. Потом программу на 9-ке закрыли, но медиасфера меня всегда тянула, и я стала думать, где смогу в дальнейшем реализоваться в своей профессии. 

Создание канала в YouTube и грузинские евреи


К тому моменту в YouTube было уже немало русскоязычных каналов, посвященных Израилю. Я же начала исследовать не столь раскрученную тему: жизнь грузинских евреев. Муж познакомил со своими земляками, которые приехали сюда еще в 70-х, у каждого из них имелась своя захватывающая история алии. Сначала грузинских евреев здесь называли «гурджим», потом, в 70-х, израильтяне переименовали их в «грузиним», сейчас их называют «георгим». У моего мужа Мишеля свой бизнес, связанный с Грузией, у нас дома часто звучит грузинский язык, поэтому мы решили назвать наш канал «Швили фэмили». Два раза в год стараемся летать в Грузию, наши дети знают про горнолыжный курорт Бакуриани, водопады в Батуми и парки в Тбилиси. Они уже везде побывали, могут отличить грузинский язык от других, уважают культуру своих предков.

«Как связаны хачапури и география Грузии»

Под видео с этим заголовком стали появляться весьма нелестные комментарии. А это был один из первых моих роликов, и я на все реагировала весьма болезненно. Однажды прочитала: «Ах, эти грузины только и умеют, что печь хачапури и лепить хинкали, и больше у них ничего нет». Возмутившись прочитанным до глубины души, стала рассказывать своей аудитории про грузинскую литературу, музыку, танцы. Объясняла, что по грузинским хачапури можно изучать географию страны, так как в каждом регионе эта аппетитная выпечка имеет свои особенности. Есть имеретинские, мингрельские, гурийские, аджарские хачапури, и каждое из них демонстрирует специфику того или иного региона. Это видео получило весьма теплый отклик в сердцах грузин и грузинских евреев, им было очень приятно. Тогда я в полной мере ощутила их невероятную поддержку. Принялась снимать ролики на тему традиций, обычаев евреев Грузии, показывала их невероятные национальные танцы. Грузинские евреи, как когда-то приехавшие в Израиль, так и родившиеся уже здесь, в еврейском государстве, в максимальной степени сохраняют свою культуру, обычаи, берегут и поддерживают грузинский язык, слушают грузинские песни. Снимала я и школу грузинского языка, которую открыли в Израиле. При этом грузинские евреи занимают на своей исторической родине хорошие должности, среди них много музыкантов, врачей (в том числе руководителей клиник), ученых, они гармонично вписаны в израильский быт, что не мешает им оберегать свою самобытность и все, что связано с их «доисторической» родиной.

Свекровь

У меня замечательная свекровь. В пятницу мы с мужем и детьми всегда отправляемся к ней в гости, чтобы встретить шабат. На ее столе всегда потрясающие блюда грузинско-еврейской кухни: шечаманди, халия, пхали и многое другое.   

Работа

В 2020 году, после длительного декретного отпуска (декрет в Израиле длится три месяца, я его продлила себе до двух лет), я наконец вышла работать в аэропорт: встречать и оформлять новых репатриантов в качестве представителя Министерства алии и интеграции. Вкалывали 24/7: неделя утренних смен, неделя дневных смен, неделя ночных смен. По этой причине я и ушла: оказалось тяжело совмещать работу и семью, хотя искренне любила дело, которым мы занимались. Тема репатриации вскоре стала регулярной и на моем канале, подписчики не дадут солгать. Уйдя из аэропорта, перешла работать в мэрию Холона, продолжив взаимодействовать с репатриантами. Я и сегодня тружусь в этом же муниципалитете, в молодежном отделе. Молодежь в Израиле — весьма широкое понятие, включающее людей от 18 до 40 лет. Помогаю новичкам составлять резюме на иврите, подсказываю, как искать работу, объясняю, как одеться на собеседование. Кстати, вчера ко мне приходила 35-летняя девушка, новая репатриантка с огромным опытом деятельности в пиаре и менеджменте. Но она прилетела сюда уверенная, что новый репатриант обязательно должен работать в Израиле на заводе или на уборках. Во-первых, мы с ней составили резюме, во-вторых, я ей посоветовала ни за что не бросать ульпан ради тяжелых работ и быстрого заработка. Стараюсь направить мысли людей в нужное русло и избавить их от штампов, говорю, что не нужно настраиваться на плохое. А еще планируем провести в Холоне ярмарку вакансий для олим хадашим. В последние месяцы моя деятельность осложнилась из-за роста репатриации, и у людей возникает очень много вопросов по документам, по переезду, по оформлению бумаг. Иногда я получаю в день 10-15 вопросов по теме репатриации, при этом всегда стараюсь ответить, ни одного человека не оставила без внимания.

Фактор успешной абсорбции

Успех абсорбции зависит от того, готов ли ты принять нашу солнечную, но такую сложную страну, которую часто сравнивают с зеркалом. Как ты посмотришь в это зеркало, так оно тебе и ответит. Очень люблю Израиль, я истинный патриот нашего государства, мои дети собираются служить в ЦАХАЛе, и у них даже нет мысли «откосить», никуда не собираемся отсюда уезжать.  

Удобный город для жизни — Ришон-ле-Цион

Очень любим это место за его удобное расположение: отсюда можно легко выехать как на юг, так и на север. Здесь радует море, город также богат зелеными парками. Мы бросили якорь в районе Кирьят-Ришон, наш двор полностью закрыт домами и можно спокойно выпустить детей погулять. Нам здесь очень хорошо, пока живем в съемной квартире и мечтаем когда-то приобрести в Израиле собственное жилье. 

Развитие канала в YouTube


Мечтаю расширить свою зрительскую аудиторию и дойти до серебряной кнопки, до 100 тысяч подписчиков. Сама активно смотрю каналы русскоязычных блогеров из разных стран мира, в том числе из Турции, Швейцарии, США, Канады, узнаю от них очень много нового и полезного. Большинство моих зрителей — русскоязычные евреи, разбросанные по всей планете. Многие из них никогда не жили в Израиле и смотрят меня, так как хотят изнутри увидеть эту страну. Надеюсь, что своим контентом я сломала некий стереотип, что все евреи очень жадные, картавят, всего боятся или что Израиль постоянно пребывает в состоянии войны. Моей целью было показать свой аудитории настоящий, повседневный Израиль, с его смелыми, веселыми, жизнерадостными гражданами.

«Не добьются…»

Люди порой меня спрашивают: как вы там живете, почему не уезжаете, у вас же так опасно. Отвечу словами мэра Тель-Авива, который, сразу после многочисленных терактов этой весны заявил: «Мы сегодня снова выйдем на улицы, в кафе, в рестораны, в супермаркеты и будем продолжать наши повседневные дела. Террористы не добьются того, чтобы наша жизнь остановилась». Полностью поддерживаю эту мысль. Конечно, иногда и мне бывает страшно: к примеру, сегодня мы должны были с детьми ехать на север, но отменили вояж из соображений безопасности, здесь еще не все спокойно…

Справка. Родилась в 1990 в Омске. Год первой алии — 2000. В 2007 поступила на факультет гуманитарного образования Омского технического университета, который окончила в 2012. В 2013 вернулась в Израиль, в 2013-2015 работала ведущей программы «Доброе утро, Израиль!» на 9-м канале ИТВ. Открыла канал в YouTube в 2020. В настоящее время работает куратором по трудоустройству и развитию карьеры в молодежном отделе мэрии Холона.


Похожие статьи