| Давид Бахшиев
Давид Бахшиев

Снова к вопросу о национальном образовании горских евреев

В числе первоочередных мер по созданию системы национального образования важнейшее место занимает преподавание языка джуьгьури в национальных школах и классах [1].

В предыдущей публикации на эту тему [2] говорилось, что «События, произошедшие в ХХ веке, разделили джуьгьуров на группы переселенцев в разные страны и регионы. Это расселение происходило, как правило, вместе со сменой гражданства. Проживание в иноязычной среде привело к тому, что большинство джуьгьуров, родившихся и выросших в разных странах за последние 30-40 лет, не знают языка джуьгьури и стали англо-, немецко-, русско-, иврито- язычными (в зависимости от государственного языка страны проживания)».

В свете этого свершившегося факта попытаемся найти пути решения обозначенной проблемы.

1. Для преподавания языка во всех группах народа по единому стандарту понадобятся учебные материалы. Их составлением срочно должны заняться квалифицированные специалисты. С появлением таких учебных материалов использование различающихся методик обучения стало бы неприемлемым, также, как и появление учебников, не соответствующих общей учебной программе.

2. Если нам удастся достичь совместимости программ обучения языку джуьгьури с курсом изучения государственного языка страны проживания, то можно будет использовать знания, полученные учащимися в общеобразовательных учреждениях этой страны. Для этого нам предстоит составить и адаптировать курс преподавания фонетики, орфоэпии, орфографии и грамматики джуьгьури, по имеющимся материалам (Миллера В.Ф. [3], [4] и [5], Анисимова Н. [6], Гаврилова Б.Г. [7], Грюнберга А.Л. и его учеников [8], Изгияевой Э.Б. [11], Назаровой Е. [9] и [10], Нафталиева М. [12] и других [13], [14], частично представленным на сайте stmegi.com и в национальной электронной библиотеке СТМЭГИ (НЭБС) в разделе «Книги». Правда, некоторые из этих материалов требуется перевести с языка джуьгьури, русского и французского языков на язык страны проживания учащихся. По мнению автора, рациональнее было бы составить сводные учебники по фонетике, орфографии, грамматике джуьгьури сначала на русском языке, а затем перевести их на любой другой нужный язык.

3. Очевидно, что реализация этих мер невозможна без принятия какого-то единого алфавита для общенародной письменности и зависящих от него правил орфоэпии и орфографии; нормализации лексикографии в соответствии с этим алфавитом и правилами орфоэпии и орфографии; использования всех лингвистических ресурсов поддержки языка.

В ссылках, дополняющих эту часть статьи и являющихся её неотрывной частью, указан основной (почти полный) перечень литературы, которая представляет интерес при составлении вышеназванных учебников.

ССЫЛКИ.

[1] - О программе горско-еврейского национального образования. – Статья   на сайте СТМЭГИ от раздел 10.12.2018, раздел «История и традиции».

[2] - О национальном образовании горских евреев. – Статья на сайте СТМЭГИ от 4.11.2018, раздел «Мнения».

[3] – Материалы для изучения еврейско-татского языка: Введение, тексты и словарь. /Миллер В.Ф. Изд. 2-е. - М.: ЛЕНАНД, 2017. 128 с. (Языки народов мира.) – НЭБС.

[4] – Очерк фонетики еврейско-татского наречия. /Миллер В.Ф. – М.: 1900. - НЭБС.

[5] – Очерк морфологии еврейско-татского наречия. /Миллер В.Ф. – М.: 1901. – НЭБС.

[6] - Grammatik zuhun tati. (Грамматика татского языка) /Нафтали Анисимов, - М.: Изд-во: Центриздат, 1932. - НЭБС.

[7] – Грамматикай зугьун тати. Екиимуьн бэхш. Фонетика вэ морфология /Б.Г. Гаврилов – Махачкала, Даггиз, 1941. – НЭБС.

[8] – Татский язык. / Грюнберг А.Л., Л.Х. Давыдова – НЭБС.

[9] – О морфологических средствах выражения атрибутивности в татском языке/Назарова Е. – Изд-во Даг. Филиала АН СССР,1988 – НЭБС.

[10] – Язык горских евреев Дагестана / Назарова Е., Вестник еврейского университета в Москве № 3(13), 1996 – НЭБС.

[11] - Зугьун тати /А.Б.Изгияева - г.Махачкала, Изд-во НИИ Педагогики, 2001 – НЭБС.

[12] - Уроки джуури М. Нафталиева – НЭБС.
  
[13] - Грамматика языка джуури, или еврейско-татского языка евреев Восточного Кавказа. /Отир Жиль, французский язык, 2012 – НЭБС.

[14] - О фонетике и алфавите джуьгьури. /Бахшиев Д. – М.: «Триумф», 2019. - передана для публикации в НЭБС.

Похожие статьи