|
Яна Любарская
Яна Любарская

Рина Шкуропатская: «Джуури показался очень мелодичным языком»

Рина Шкуропатская: «Джуури показался очень мелодичным языком»

Рина Шкуропатская – очаровательная блондинка, магистрантка программы «Язык и культура еврейских диаспор» в РГУ им.Косыгина, частая посетительница Объединения горских евреев в Сокольниках. В последние годы она с удовольствием учит горско-еврейский язык, и делает в этой сфере большие успехи. Минувшим летом Рина совершила путешествие по Кавказу, где погрузилась в аутентичный быт носителей горско-еврейского языка. О том, как она решилась на освоение джуури, не имея кровного отношения к горским евреям, и почему не надо бояться приступать к изучению этого непростого, но такого красивого, звучного древнего языка — в нашем откровенном разговоре.

***

-  Рина, расскажите пожалуйста, о себе. Откуда вы родом, где учились?

- Родилась и выросла в сибирском городе Кемерово, столице Кузбасса. После школы поступила в Кузбасский государственный технический университет, получила экономическое образование. Через десять лет закончила РАНХиГС при Президенте РФ в Москве, получила степень МВА (управленец высшего звена). Работала в  холдинговой компании, в разных сферах, но преимущественно — на руководящих должностях. Затем на конкурсной основе была приглашена на должность директора сети спортивных учреждений в администрацию родного города. За успехи в работе была награждена «Золотой птицей» на конкурсе «Деловые женщины России» как лучшая представительница Западносибирского региона в области детского спорта. Несколько раз становилась лауреатом городского конкурса «Кемеровчанка года». Параллельно, по собственной инициативе, развивала направление благотворительности, совместно со своей командой реализовала проект в области работы с людьми с ограниченными возможностями. Имею множество дипломов, кубков и благодарственных писем: за активную жизненную позицию, за продуктивное сотрудничество и т.п. У меня даже есть медаль в массовом забеге «Кросс нации» за родной город. После победы в местных СМИ так и написали в заголовке: «Рина Шкуропатская — Привычка побеждать!»

- По имени и фамилии я понимаю, что вы ашкеназская еврейка. Когда начали интересоваться своим происхождением?

- Если честно, я всегда интересовалась своими корнями, но глубоко не исследовала этот вопрос. И лишь в 2015 году у меня возникло непоколебимое желание узнать о своих корнях больше. Это привело меня в еврейскую общину нашего города, хотя, к сожалению, у нас в городе нет синагоги и раввина, что затрудняло поиски. Но уже через четыре года я приняла решение переехать в Москву и приобщиться к еврейскому народу. В настоящее время я глубоко интересуюсь иудаизмом, соблюдаю шабат и праздники, осваиваю кашрут. В 2020 г. продолжила свою деятельность в Московской хоральной синагоге в должности директора социального проекта (совместно с Фондом президентских грантов), направленного на помощь людям, пострадавшим от коронавируса. Удалось расширить географию помощи и профилактики пострадавшим: проектом были охвачены еврейские общины более чем 10 городов России. По завершении этого я продолжила заниматься другими делами, правда, в другом направлении — в банковской сфере.

- При каких обстоятельствах вы узнали про магистерскую программу по языку джуури?

- Во время пандемии у меня появилось много свободного времени, и я начала удаленно изучать иврит в группе, организованной «ОГЕ» («Объединение горских евреев» в Сокольниках). Там преобладали горские еврейки, и в процессе учебы девочки часто обращали внимание на сходство лексики иврита и джуури. Тогда я впервые и услышала об этом языке. Позже стала посещать общины горских евреев по праздникам, бывала на церемонии отделения халы. Общаясь в группе, все больше и больше узнавала о культуре этого народа, было очевидно, что многие его представители очень доброжелательны и гостеприимны, а язык джуури показался мне красивым и очень мелодичным.

- Согласна! Что было дальше?

- В чате нашей группы в WhatsApp я увидела сообщение о том, что идет набор в РГУ им.Косыгина в магистратуру на программу «Язык и культура еврейских диаспор», где будет изучаться главным образом джуури. Сразу же решила попробовать свои силы и поступать на эту программу. К моему счастью, все сложилось удачно, мне удалось набрать на вступительном экзамене проходной балл. С большой радостью я приняла решение обучаться на программе, созданной в результате партнерства РГУ им.Косыгина и Благотворительного фонда СТМЭГИ.

- Как сейчас проходит ваше обучение, не потеряли ли интерес к выбранной специальности?

- Учиться на этой программе мне по-прежнему очень интересно, мы проходим специальные еврейские дисциплины: «Иудаика как научная дисциплина», «Теоретические основы языка горских евреев джуури», «Практический курс языка джуури», «Общекультурные коды еврейской литературы» и др., также у нас есть такие общие дисциплины: «Язык, культура и межкультурные коммуникации», «Теория эффективного лидерства», «Деловой английский» и др., а также различные виды практик, в том числе — по умению вести научно-исследовательскую, педагогическую работу, а также многое другое. Атмосфера на нашем курсе весьма теплая, дружеская. Все наши преподаватели — профессионалы своего дела, среди них есть профессора, кандидаты филологических наук и молодые талантливые педагоги, беззаветно преданные своему делу люди. Руководитель нашей программы, преподаватель языка Е.М.Назарова, например, в 2021 г. получила премию имени Сергея Вайнштейна за академические исследования в области филологии джуури и за просветительскую деятельность.

- Это здорово, ведь педагогический состав вуза, да и не только вуза, как и сами личности учителей, действительно очень важны для поддержания в студентах определенного стремления, живого интереса к учебе…

- Конечно! Тщательно продуманная и методически проработанная программа нашего обучения является залогом его высокого качества и доступности усвоения материала. Обучение проходит очно, в вечернее время, четыре раза в неделю. В учебный день мы занимаемся 4 академических часа. Расписание занятий в магистратуре построено таким образом, что у нас есть возможность не отрываться от работы, а, наоборот, учеба помогает мне рационально планировать свой день.

- Сталкивались ли с какими-либо сложностями в учебе?

- Да, у меня есть свои трудности в обучении, так как я не являюсь носителем языка джурри, но стремление и регулярные занятия, а также помощь преподавателей помогают мне справиться с поставленными задачами. Кроме того, дополнительно занималась вместе с подрастающим поколением по воскресеньям на специальном языковом курсе STMEGI Junior «Уроки джуури». А еще в рамках нашей магистерской программы предусмотрена учебная практика, в ходе которой были организованы такие новые формы изучения языка, как «языковые гнёзда», то есть лагеря или городские группы, в которых старшее поколение горских евреев, истинные носители языка, передают свои знания детям — в непринужденной, свободной форме. Еженедельно магистранты проводят практические занятия «уроки джуури» с детьми из горско-еврейских общин. Каждое воскресенье я посещаю общину на Белой Даче, в дружеской обстановке мы с ребятами общаемся на джуури. Ежемесячно, в центре ОГЕ в Сокольниках проходят литературные чтения на джуури, в которых с большим удовольствием принимаю участие. Мне повезло! В августе этого года в составе экспедиции я побывала в Пятигорске и Кисловодске. Общалась с носителями джуури, была на разных мероприятиях и мастер-классах в нескольких синагогах и семьях, с головой погрузилась в жизнь местных джууро.

- Классно!

- Если же говорить о моих достижениях во время учебы, то, в первую очередь, это зачётно-экзаменационные сессии, которые сдаются мной вовремя и на «отлично», а также знания, которые обогащают меня. Целью моей учебы является получение квалификации специалиста по языку и культуре горских евреев и защита магистерской диссертации, которую я уже начала писать под научным руководством преподавателя джуури Г.Н. Богданова и при поддержке руководителя программы Е.М. Назаровой. Последней я хочу выразить отдельную благодарность: наш педагог всегда немедленно реагирует на наши просьбы, помогает по любому вопросу, относится к нам с материнской заботой, что добавляет сил и уверенности.

- Чем займетесь после завершения магистерской программы? Что у вас в планах?

- После окончания учебы планирую способствовать популяризации языка джуури и культуры горских евреев, применяя полученные на программе знания, умения и компетенции, а также весь мой личный прежний опыт трудовой деятельности, приобретенный на всех этапах работы и образования в жизни.

- По каким учебникам занимаетесь?

- На нашей магистерской программе преподает Г.Н. Богданов, он является автором учебника практического курса языка джуури на латинице для русскоязычных. Не так давно он стал лауреатом премии им. Сергея Вайнштейна за вклад в сохранение языка джуури и написание учебника. Все магистранты получили от Фонда СТМЭГИ это двухтомное издание — «Учебник языка горских евреев джуури». Это очень удобно, мы погружались в язык по методике самого автора. По другим предметам, к сожалению, изданных и опубликованных учебников в настоящее время нет. Например, по предмету «Теоретические основы языка горских евреев джуури», который вела руководитель нашей программы Е.М. Назарова, к каждому занятию мы получали конспекты, которые в дальнейшем станут учебным пособием для следующих курсов. По всем остальным предметам у нас имелись учебники и научная литература в неограниченном количестве.

- Хотели бы начать изучать еще и идиш? В вашей семье, в вашем детстве, он никогда не звучал?

- Говорят, сколько языков знаешь, столько раз ты человек. Не исключено, что в будущем мне понадобятся эти знания, но сейчас совершенно нет свободного времени, очень плотный график, написание диссертации занимает практически все свободное время, к тому же приходится очень много читать. К сожалению, в нашей семье никто не говорил на еврейских языках. С детства знала о своих корнях и о непростой судьбе предков, которые были вынуждены перебраться в Сибирь. Конечно, в первую очередь я возобновлю изучение иврита, для этого существует много веских причин. От фантастической истории, до понимания религиозных текстов. Уверена: знание иврита открывает новый мир. Также продолжу практиковать джуури — потрясающий, такой звучный язык.  

- Какие советы дадите новичкам, которые хотят начать учить язык кавказских евреев, но пока не очень уверены в своих силах или испытывают страх, что у них может что-то не получиться?

- Специально для такой категории граждан, отвечаю: если у вас, или у ваших детей, или у ваших знакомых есть желание изучать язык и культуру горских евреев, но вы сомневаетесь, повторяю: учиться на нашей магистерской программе очень интересно, а поле для дальнейшей трудовой деятельности — обширно. Так, по окончании магистратуры вам открываются большие перспективы в работе в качестве педагогов начального, среднего или высшего образования, научных сотрудников, в качестве редакторов СМИ, в том числе горско-еврейских, а также в роли сотрудников общественных организаций и фондов горских евреев.

Повторюсь, джуури — красивый, мелодичный и богатый язык, он несет в себе национальную культуру и многовековую, непростую, но чрезвычайно интересную историю горских евреев. Всё это, без сомнений, нам необходимо сохранить и передать последующим поколениям.

Похожие статьи