|
Пресс-служба СТМЭГИ

Суккот в горско-еврейской синагоге Тель-Авива

Суккот в горско-еврейской синагоге Тель-Авива

В один из дней праздника Суккот раввин горско-еврейской синагоги Тель-Авива «Ор Авадия», рав Шмуэль Симантов, пригласил на вечернюю молитву и трапезу множество гостей. Сукка, специально построенная для этого события, находилась во дворе его дома, расположенного близ синагоги. На праздник были приглашены представители общины, а также высокопоставленные лица, почтившие традицию своим присутствием.

Среди приглашённых были сотрудники посольства Азербайджана во главе с послом Мухтаром Мамедовым. Среди собравшихся преобладали выходцы из Азербайджана, преимущественно из города Огуз, многие из которых более 30 лет проживают в этом районе Тель-Авива. Сам рав Шмуэль, который родился в Огузе и репатриировался в Израиль в конце 90-х годов прошлого века, специально поселился в этом районе, чтобы быть ближе к своим землякам и поддерживать с ними тесные связи.

Посол г-н Мамедов тепло общался с присутствующими, его выступление на азербайджанском языке с восторгом было принято собравшимися, большинство которых прекрасно владеют этим языком. Он выразил свою признательность общине и отметил важность сохранения культурных связей между еврейской общиной и Азербайджаном.

После омовения рук и прочтения традиционной молитвы рав Шмуэль представил почётных гостей. Среди них были такие известные израильские раввины, как глава раввинского суда Тель-Авивского округа р. Звадиа Коэн, р. Натан Нафтали Кордова, р. Шимон Хасадиан, р. Шимон Илья и р. Ияз Ишай. Все с особым почтением приветствовали г-на Мухтара Мамедова, который уже не впервые отмечал этот праздник с горско-еврейской общиной Тель-Авива, что подчеркивает его тёплое отношение к ней и уважение к традициям.

Столы ломились от праздничных блюд, среди которых был традиционный кавказский кебаб, а также израильские салаты и закуски, что подчеркивает синтез двух культур, еврейской и азербайджанской. В сукке звучала как традиционная еврейская музыка, так и азербайджанские песни, создававшие атмосферу единства и дружбы между народами.

На вопрос о том, с какими чувствами он отмечает праздник в столь непростое для страны время, р. Шмуэль Симантов ответил: «Сказано: “Ве-самахта бе-хагеха”, что означает: “И радоваться нужно в праздник”. Как мы можем принимать этот праздник? Посмотрите, в каком помещении мы находимся! Мы построили сукку, заходим в неё и радуемся. И действительно, в прошлом году, когда мы праздновали Суккот, мы даже не могли предположить, что нас ждут такие события, которые ошеломили весь израильский народ. В течение года была война, и всё это время, несмотря на тяжёлые обстоятельства, мы продолжаем радоваться. Иногда человеку кажется: “Как я могу радоваться на праздник, когда происходит такое?” Однако Всевышний, несмотря ни на что, велит нам радоваться в этот день. С большим воодушевлением мы продолжаем отмечать Суккот — сейчас у нас уже четвёртый день праздника. Сегодня у нас день Аарона и Моше, двоих праведников, которых Всевышний наделил великими дарами. Их духовное присутствие сегодня с нами — они наши гости, как сказано в Торе.

Мы, конечно, очень рады. Сегодня здесь не вся община, только часть, так как места, к сожалению, у нас мало. Но мы пригласили около ста человек.

Пользуясь возможностью, я хочу поздравить всех наших людей. Пусть Всевышний благословит нас, и пусть наши солдаты вернутся домой живыми и здоровыми, с победой. Пусть все заложники, которые сейчас находятся в плену, будут освобождены.

Также хочу поблагодарить Германа Захарьева. Дай Бог ему здоровья и благополучия. Пусть и у него в этот праздник будет радость и благословение за всё, что он делает, не только для нашей общины, но и для всех горских евреев. Пусть Всевышний воздаст ему за все его добрые дела.

И я верю, что скоро наступит день, когда мы все вместе поднимемся в Иерусалим, чтобы принести наши жертвы, и пусть это случится как можно скорее. В прошлом году на Симхат-Тора мы плакали, но в этом году, я надеюсь, — будем радоваться».

Похожие статьи