Мне отправили аудиозапись одной песни. Я прослушала ее несколько раз. Слезы лились не только из моих глаз, - рыдало мое сердце. Мне было больно, слыша слова этой песни на своем родном языке джуури, слушая ангельский голос исполнителя и музыку, которая всколыхнуло во мне все потаенные чувства. Я хотела непременно узнать автора слов и музыки, и отправила эту аудиозапись всем своим знакомым, кто мог бы это знать; в Москву, в Израиль, в Германию, в Канаду, в США. Хоть евреи и разбросаны по всему миру, но круг горских евреев тесен, тем более таких талантливых. Мне посыпались сообщения: многие знали автора этих слов, и с любовью и уважением произносили: «Это наша Эльмира Шалумова». Для многих эта красивая и умная женщина была и есть своей. И я захотела непременно с ней познакомиться. И вот я беседую с ней.
- Я недавно прослушала одну песню. Щемящие слова этой песни, проникновенная музыка и чарующий голос тронули мою душу. Я узнала, что слова этой песни написали вы. Скажите, кто или что мотивировало вас написать эти стихи? В чем суть этой песни?
- Песню, вернее посвящение своей маме, я написала 5 лет назад. Я вынашивала его год. Просить помощи ни у кого не хотела, потому что оно должно было быть полностью моим. Пока в одно шаббатнее утро, не успев еще толком проснуться, оно стало звучать в моей голове. Пользоваться телефоном в Шаббат нельзя, но знала-не запишу, уйдет. Я взяла телефон и стала диктовать то, что у меня получилось, с мыслью, что вечером, когда выйдет Шаббат, я его уже отредактирую. И вечером уже я его полностью отредактировала. Надо сказать, что я уже год как состояла в чате «Зуун Дедеи» среди наших талантливых писателей, поэтов, композиторов, художников. Чат создали наши уважаемые Фрида Юсуфова, Чингиз Ханукаев и Анар Ханукаев. Вот уже шесть лет, раз в неделю на чате проходят уроки на языке джуури с преподавателями Розой Мордехаевой и Фридой Юсуфовой. Слушая каждый день талантливые стихи и произведения наших поэтов, у меня всегда свербила в голове мысль, что я должна написать что-то для своей мамы. Вот так и появилось это моё произведение, посвященное моей маме. Всё что написано в моём посвящении,- все эти слова охарактеризовали мою маму. Люди, знающие её говорят мне: «Ну, про твою маму можно было бы и больше написать». Вот такая она у меня была – моя мама.
- Кто автор музыки? Кто смог так понять слезы вашей души и написать такую музыку?
- Музыку написал мой племянник Лазарь Нагдимаев. Он услышал, как я читаю это произведение, (Анар Ханукаев создал клип на мои слова и этот клип на его сайте) и решил сделать мне на день рождения сюрприз, поставить эти слова на свою музыку. Я выслала Лазарю слова, и на самом деле он уже к вечеру выслал мне готовую песню. Когда я слушала эту песню, я не верила, что её можно так исполнить! На самом деле это очень кропотливая работа: смодулировать это произведение, чтобы музыка совпадала со словами на сто процентное попадание, это правда, что это надо чувствовать, чтобы создать такое произведение, как и создал его Лазарь Нагдимаев. Лазарь музыкант, окончил музыкальную школу, он сам пишет музыку, так же и на заказ, играет на свадьбах. На данный момент Лазарь является диджеем, ведущим торжества.
- Как вы думаете, кто из современных горско-еврейских исполнителей смог бы донести вашу песню до зрителя, как это сделал ИИ?
- -Я думала об этом уже, кто бы мог спеть - донести эту песню именно так, как она написана. Я думаю, это может быть и Сарит Хадат с её уникальным голосом, или певец Юсуф Бен Юхай.
- Расскажите о вашей писательской деятельности? Что у вас напечатано, что лежит в столе, что сейчас в процессе?
- Писать я начала во время пандемии. Мое первое произведение «Элькина любовь и другие рассказы…» вышла в 202….. году при содействии Фонда СТМЭГИ И центра «Шолуми» под руководством Шауля Симан-Това. Кстати, он мне давал немало ценных советов при редактировании этой книги. Я являюсь членом союза русскоговорящих писателей Израиля. Я написала много рассказов из которых пора издать уже очередную книгу. В «столе» лежит повесть о моем отце Юрии Шалумове, о котором тоже можно написать очень много интересного. Он был довольно легендарной личностью. Вот над ней и хочу продолжить работать.
- Помимо писательской деятельности, вы ещё занимаетесь живописью? Что вас сподвигло на это? Где вы выставляетесь?
- Да, живописью я занимаюсь уже 13 лет у известного израильского художника. Научиться писать картины, наверное, у меня сидело где-то на подсознательном уровне, потому что в юности я помню, как бегала по музеям, по галереям. Но то, что я буду сама когда то рисовать, никогда не думала. Позже, когда уже я начала писать картины я узнала, что у нас в роду очень много художников по шалумовской линии,- Бениамин Шалумов, Ханна Гуршумова.
Я стала вспоминать, что мой папа тоже очень красиво рисовал, брат мой красиво рисовал. Так что, наверное, это должно было случиться. Главное, что мне это очень нравится. Буквально две недели назад я закончила картину о израильском солдате-резервисте. И сейчас продолжила тему о войне, как-то увидела фотографию в интернете - солдатские ботинки, вернувшиеся домой. Меня до того тронула эта фотография, что я решила перенести её на холст. Недавно была выставка моих картин в муниципалитете нашего города Ришон-Лециона, и год назад я делала частную выставку своих картин с презентацией своих книг. Говоря, своих книг- я имею в виду также перевод сказки: «О глупом и умном мышонке» и о сказки «Телефон» на языке джуури, вышедших также при содействии центра Шолуми и СТМЭГИ. В скором времени кавказская община организовывает выставку картин художников с Кавказа - студии, принадлежащей кавказскому обществу, которым руководит Фрида Борисовна Юсуфова и Чингиз Ханукаев.
- Какое место в вашей жизни занимает религия? Как вы думаете, Вера и Традиции помогают людям в жизненных невзгодах.
- Религия в моей жизни занимает немалое место, постольку поскольку мой сын 10 лет назад стал ультраортодоксальным евреем, как говорят на иврите «Хазар бэ тшува». Это не было для меня чем-то слишком новым, наши бабушки и дедушки соблюдали законы торы, кашрута, цниюта (скромности). Сама я соблюдаю Шаббат, кашрут.
Я думаю, что вера, несомненно, помогает евреям на всём его жизненном пути. Без веры невозможно жить при всех тех условиях, которые иногда создают нам окружающие нас религии. Ну а традиции дают евреям оставаться евреями при всех жизненных трудностях.
- Наш народ прошёл через много испытаний, через погромы и гонения, через геноцид и Шоа, и выжил. В чем источник нашей силы?
- Источник нашей силы в вере! И только!
- Вы живёте в Израиле уже много лет. События 7 октября 2023 года в Израиле потрясли весь мир. В диаспорах по всему миру происходило что-то невероятное. А как вы, израильтяне, пережили это? Что вам придало сил?
- Я в Израиле уже 35 лет. Приехала сюда с двумя маленькими детьми за два дня до начала войны в Персидском заливе. Хотя знала, что будет война, все равно приехала, потому что был страх, что закроются дороги в Израиль, как это обычно бывало.
Немало войн прошло в Израиле. Но эта последняя война была моя двойная боль, в этот же день, день Симхат Тора, который совпал с Шаббатом, умер мой старший брат. Поэтому мы не знали, что происходит у нас в Израиле, к сиренам мы привычные, ну думали – скоро прекратятся. Но мы просто не выходили из бомбоубежищ из-за непрерывных сирен. И только к вечеру, когда можно было включить телефоны, мы узнали, что происходит. И то, что ушел мой брат. Это было что-то страшное, что происходило в первые дни войны! Это не поддавалось разуму человеческому! И при всем при этом надо было противостоять так же и в информационной войне против всего мира! Силы, наверное, придала вера, что ОН с нами, ОН не оставит нас! По-другому никак не обяъснить все то, что здесь происходило. Наблюдается очень большое количество, именно среди молодежи, возвращающихся в веру. И понимание того, что нет места на земле безопаснее , чем Израиль для евреев. Здесь наш дом, мы получили это от нашего Г-спода.
Это стихотворение я посвятила своему брату:
И чуь бирор бирей туь, бирорме.
Бебеш бирей , дедеш бирей
эри хааро не бирор ту.
Е рузишь не дирей э и товушэ ильомтуь. Уьмуьр айли хуьшдере гурбу сохдей эри кифлеттуь.
Айлёй халгэ келе сохдей,
омон дедей хуьшдере хуно,
ченд сало хасрот мундей
эри аиль хуьшдере дире.
Виз уьмуьр хуьшде э чуткерево зийсдей.
Не воисд туре э и товуше ильом
екем семе эри зиёд зийсде.
Имид бу мэрэ, эммэ э дусти миёв гуфдире.
Метлебмере не воровундей.
Эз Х-до хосдембьруьм, элем зии екемлелей.
Руз шобот, руз довгъои, содугъ расдеи
эз и ильом рафдей,
имуре расдие етим иштей.
23.11.2023
- Вы пишете, и естественно, что вы много читаете? Какой жанр литературы вам нравится? есть ли время на чтение?
- О! Читать? Читать люблю с детства. Читать начала с пяти лет. Могла школу пропускать, если до утра зачитывалась. В школе сидела на последней парте, художественную книгу прикрывала учебником и зачитывалась очередной классикой. Хотя это не помешало мне хорошо закончить школу. В школьные годы любила читать Виктора Гюго, Александра Дюма. Детективы и тема Великой Отечественной войны была обожаемой. У меня дедушка, мамин отец, погиб на этой войне. И в настоящее время люблю читать и военную тему и детективы, хотя всё время задаю себе вопрос: «почему, почему детективы и военная тема?!» не знаю. Очень люблю писателя Ремарка. Из современных авторов нравится Дина Рубина. Очень интересная писательница. Читаю израильских писателей в русском переводе. Для интересной книги всегда найду время.
- Ваша любимая еврейская мудрость или поговорка.
- У меня их много. Слышала от своей мамы.
«Если проблему можно решить деньгами, это уже не проблема»
«харэ э сер куьрпи бие зену» (дурака бей его же оружием)
«Терс эз Х-до нетерс» (бойся Б-га не боящегося)
И ещё очень много в моей памяти.
- Чтобы вы хотели пожелать молодому еврейскому поколению?
- Очень много хочется пожелать нашему молодому поколению. Во-первых, Неравнодушия! Наше молодое израильское поколение, наши девятнадцатилетние солдаты доказали всему миру, что они не дети интернета и нанотехнологий, хотя и там они первые. Но и то, что страна Израиль на них может положиться! Ни одной пяди земли никому не отдадут, образно говоря.
Чтобы они держались своих корней. Идет большой рост молодёжи, которые возвращаются в веру.
Ну и чтобы много читали и изучали наш замечательный, певучий язык джуури.
Благодарю вас за очень интересную и содержательную беседу, желаю дальнейших творческих успехов!