|
Инна Моторная
Инна Моторная

Светлана Худадатова: «Храню наследие предков»

Светлана Худадатова: «Храню наследие предков»

Горские евреи хранят уникальные культурные традиции, веками передаваемые из поколения в поколение. Наша собеседница, Светлана Худадатова, представляет собой яркий пример сохранения традиций своего народа в условиях современного уклада. Мы решили познакомиться ближе с историей её семьи, традициями и принципами, по которым она существует. Это разговор с человеком, который бережно сохраняет наследие предков и активно воплощает их мудрость в настоящем.

— Расскажите немного о себе, где родились, кто ваши родители, где и как вы росли?

— Я родом из Казахстана, из традиционной еврейской семьи, где всегда ценились уважение, трудолюбие и тёплые отношения между поколениями. Мой отец, уроженец дагестанского села Маджалис, вырос в большой горско-еврейской семье. После окончания строительного техникума в Махачкале он поехал навестить брата, служившего в армии во Фрунзе. На обратном пути отец остановился в городе Кзыл-Орда, где его впечатлила архитектура — и он решил остаться там работать. Позже он занимался строительством и долгие годы возглавлял Облбытснаб. Именно там он встретил мою маму, и вместе они построили семью.

У родителей четверо детей — у меня трое братьев. Мама была домохозяйкой, прекрасно готовила. Мы жили в атмосфере любви, тепла и доброты. Каждое лето мы с родителями и братьями ездили в Махачкалу к родственникам по папиной линии, а потом отдыхали у бабушки и дедушки в Маджалисе. Там нас окружала удивительная природа — горы, море, ореховые рощи, сады. Мы собирали ежевику, а по четвергам бабушка и тётя топили печь (корюк) и пекли лепешки чуду. Эти воспоминания навсегда остались самыми тёплыми.

— Ваша семья была религиозной, соблюдались ли традиции?

— Мама всегда говорила: «Кто бы ни вошёл в дом, нужно принять, накормить, помочь». Наша семья не была религиозной, но всегда соблюдала еврейские обычаи и праздники. В городе действовала синагога, евреи поддерживали друг друга и жили как единая община. С детства помню, как перед Песахом мы всей семьёй и с соседями делали мацу: мужчины замешивали тесто, женщины раскатывали и выпекали. Это было важное событие для каждой еврейской семьи.

— Как сегодня живет ваша семья (дети, муж), образ жизни? Кем работаете?

— Позже я вышла замуж и переехала в Махачкалу. Муж — звукорежиссёр, работает в филармонии в джазовом оркестре, посвятил жизнь музыке. У нас двое детей: сын и дочь. В нашей семье мы всегда старались совмещать современную жизнь с уважением к традициям: зажигали шаббатние свечи, отмечали еврейские праздники, принимали гостей. Дети участвовали в жизни общины и посещали воскресную школу. Сейчас они выросли. Дочь живёт в Москве, замужем, воспитывает двоих детей, соблюдает еврейские традиции и законы Торы, дети ходят в еврейский садик и школу. Сын живёт в Израиле, придерживается кашрута.

— Чем вы занимаетесь в еврейской общине?

— Уже более 25 лет работаю в дагестанском еврейском благотворительном фонде «Хесед». Я специалист по социальной работе. Это многофункциональная организация, основанная на принципах волонтёрства и еврейских ценностях. Мы пережили немало трудностей, но продолжаем помогать тем, кто нуждается. В фонде действуют программы «Питание», «Почта России», «Зимняя помощь», «Медицинская программа», «Экстренная помощь». Недавно открылась программа «Заботливая связь», направленная на поддержку пожилых людей. Особое место занимает патронажная служба «Уход на дому»: подопечные получают предметы личной гигиены, бытовую химию и реабилитационное оборудование. Наши сотрудники обеспечены средствами защиты, а подопечные и работники фонда с благодарностью относятся к спонсорам.

— Есть ли в вашей общине женский клуб или женская группа? Нужна ли такая сообщность женщин?

— У нас есть женский клуб, который, к сожалению, стал собираться реже. Молодёжь уезжает, старшие уходят — и это тяжело. Но женские встречи необходимы: они укрепляют дух, поддерживают веру и помогают сохранять связь между поколениями. Мы отмечаем праздники, дни рождения, ходим в театр, навещаем подопечных.

— Можно ли сказать, что такие качества, как высокая адаптивность, стойкость, сильное чувство общности и взаимопомощи, а также глубокая преданность семейным и культурным традициям присущи горским еврейкам?

— Да. Горские еврейки всегда отличались стойкостью, заботой о семье и готовностью помочь другим.

— Насколько, я вижу, сегодня при всех своих карьерных и творческих успехах, горские евреи не отрываются от родных корней и свято чтут устои своих семей, являются любящими и преданными супругами и родителями. Так ли это? А как в вашей семье?

— Связь с родом и традициями у нас очень сильна: даже живя в разных странах, мы сохраняем уважение к своим истокам.

— Женщина должна обладать такими качествами, как ум, доброта, хозяйственность, терпение и стремление к самосовершенствованию?

— Для женщины важно быть хранительницей очага — сохранять доброту, терпение, уметь поддерживать близких и стремиться к развитию. Главное — внутренний баланс, уважение к себе и к другим, благодарность и вера в лучшее. Каждый день стоит благодарить Всевышнего за жизнь и возможность помогать людям.

Похожие статьи