Новый выпуск газеты «Зэхьметкеш»

Новый выпуск газеты «Зэхьметкеш»

С начала 2016 года в г.Дербенте стала выходить в свет газета «ЗЭХЬМЕТКЕШ». Её учредитель и главный редактор: академик, профессор Борис Нувахов.

Как уроженец древнего Дербента, автор десятка книг, соучредитель московской газеты «Медицинский вестник» Борис Шальмиевич совершил поистине патриотический подвиг – выпуск новой газеты для горских евреев на родном языке.

 Краткая историческая справка о первой газете «Зэхьметкеш»:
«В1927 г. в Дербенте стала издаваться первая газета для горских евреев «Зэхьметкеш» («Труженник»). В те годы огромное значение для подъема культуры этнических народностей Дагестана имела реформа по упорядочению старой и создания новой письменности, в свете начатого в 1926-27 гг. курса по подготовки к переводу письменности на латинский алфавит. Постановлением ЦИК и Совнаркома ДАССР, было объявлено о введении нового дагестанского алфавита, и предусмотрена разработка алфавита для татского языка горских евреев на основе латинского. За сравнительно короткое время своего существования газета «Зэхьметкеш» сделала многое не только для просвещения евреев Дагестана, но и для возникновения и развития литературы – появления первых поэтов и писателей, пишущих свои произведения на родном языке. Газета привлекла к работе рабселькоров и тем самым выявила ряд одаренных журналистов и литераторов. В 1938 г. газета «Зэхьметкеш» была переименовано на «Гъирмизине астара» («Красная звезда»)».
 

О том, что собой представляет новая газета «Зэхьметкеш», я решила поговорить с заместителем главного редактора газеты Анджелой Рувиновой.


фото Рувиновой Анджеллы к материалу о Зэхьметкеш.jpg- Анджела, хотелось бы узнать что же собой представляет сегодня газета с таким историческим названием «Зэхьметкеш»?

- Хочу отметить, что на том этапе, когда меня пригласили работать в газету, у нее уже было название «Зэхьметкеш» и был готов формат первой страницы. 

Я немного поработала с цветом и шрифтом на внутренней полосе. Сама газета начала свой рубеж с января 2016 года. В сентябре уже вышел девятый номер. Она двуязычна, на одной стороне текст на русском на другой стороне на горско-еврейском языке.

На страницах нашей газеты мы освещаем не только новости из общинной жизни горских евреев, но и рассказываем о доблестных ветеранах и их судьбах, а также знакомим читателей с интересными людьми: о деятелях культуры и искусства, о талантливой молодежи и мн. др. 

Предназначение нашего замысла, когда мы даем материал на русском и на родном языках, заключается в том, чтобы в первую очередь сохранить наш язык, во вторых погрузить читателя в атмосферу того периода, когда еврейская община в городах Северного Кавказа была большой и жила своей размеренной и неторопливой жизнью. От воспоминаний того периода на душе у многих становится теплее и спокойнее.

- Есть ли отзывы на газету? Получаете ли вы комментарии и предложения?

- У нас есть уже много поклонников газеты как в Дагестане, Москве, Израиле и в др. российских городах. Несмотря на то, что газета новая, она быстро набирает популярность и свою читательскую аудиторию. Более того, сама газета и материалы, публикуемые в ней, стали одной из горячих тем во время общения среди членов еврейской общины. 

Выход этой газеты одобряют и поддерживают. Часто при встрече с людьми, вместо приветствия, члены общины интересуются, не вышел ли новый номер газеты, добавляя, - ждем с нетерпением. Читатели (и не только наши) говорят, что им нравится читать о горских евреях, очень удобный формат самой газеты, много красивых фотографий , ощущение того, что газета своя родная и очень понятная и приятная для горско-еврейской души. 

Наша газета отсылается каждому читателю по почте в Москву, Питер, Краснодар, Ростов, Астрахань, Нальчик. Пятигорск, Дербент, Махачкала, Хасавюрт, Израиль и др. страны.

- Что для тебя значит издание данной газеты?

- Для меня это, прежде всего, возможность удовлетворять потребности членов нашей общины в общении, интересующей их информации, всего того, что привлекает их в нашей газете. Сделать ее своеобразным мостом, соединяющим города и страны, где проживают горские евреи. Сделать выпуск каждого номера для наших читателей долгожданной и приятной встречей. 

Встречей для воспоминаний, новых знакомств и размышлений. Размышлений о себе, о людях давно ушедших и ныне здравствующих, являющихся гордостью нашей общины, дела и жизненный путь которых - пример для подрастающего поколения. Я чувствую долг, используя свой потенциал, приложить максимум усилий для сохранения нашего родного языка и горско - еврейских традиций. Самое главное, сделать газету нужной, приносящей радость нашим читателям.

- Анджела, скажи, пожалуйста, а как у вас проходит процесс работы над очередным номером газеты?

- Борис Шальмиевич как главный редактор много советует, подсказывает и ориентирует в каком направлении двигаться. Иногда выражает пожелание написать о том или ином герое. Я готовлю материалы, редактирую материалы, присылаемые Борисом Шамильевичем, а Мая Мататова занимается переводом с русского языка на горско-еврейский язык. 

Последнее слово, как всегда за Борисом Шамильевичем. Он вносит поправки по количеству текста или по качеству фотографии, всякие моменты по наполнению газеты, так как у него колоссальный опыт в этом и я вношу соответствующую корректировку.

- Хотелось бы в заключение интервью сделать акцент на обращение Бориса Нувахова к читателям газеты «Зэхьметкеш», в котором он говорит:

- Мы будем стремиться делать газету интересной и полезной для всех. Газета будет выходить пока ежемесячно. И как мы предполагаем, позволит доносить информацию о жизни горских евреев, некоторые из них иногда называют себя татами. Наша задача - дать возможность читателю узнать что-то новое для себя, вспомнить забытое, поделиться пережитым для объединения и сохранения нашей самобытной общины. 

Наша цель — объединить как можно больше горских евреев, проживающих в разных городах и странах, нести и сохранять наши ценности: традицию и культуру, историю и язык. Среди нашего народа есть Герои Советского Союза, Герои Социалистического труда, народные артисты СССР и России, академики, более 70, ныне здравствующих, докторов наук, военачальники высоких рангов, деятели культуры и искусства, награжденные государственными премиями, орденами и другими знаками отличия, государственные деятели, руководители крупных производств. 

Очень важно доносить до читателей информацию о достижениях нашего народа. Помочь общению читателей, так как в дальнейшем наша газета будет распространяться и за рубежом. Желаем газете, чтобы она оказалась нужной, интересной, содержательной и приносила радость в ваши сердца.


Похожие статьи