«Илула» горско-еврейского праведника Елизара бен Евдо

«Илула» горско-еврейского праведника Елизара бен Евдо

Традиция отмечать день ухода из этого мира праведника называется «илула» и означает «свадебный пир».

В этот день верующие собираются вместе для совместного изучения Торы, благословляют друг друга и веселятся. Название слова «илула» связано с именем праведника Шимона бар Йохая, ученика великого мудреца раби Акивы. Он автор книги «Зоhар» (Сияние). На протяжении 2000 лет каждый год евреи отмечают день 18 ияра, в этот день ушел из жизни раби Шимон.

Эта календарная дата совпадала с днем, когда прекратилась страшная эпидемия, унесшая жизни тысяч учеников раби Акивы. Чувствуя приближение своего последнего дня жизни, раби Шимон бар Йохай завещал своим ученикам не оплакивать его, поскольку он готовится к великой радости.

Принято считать, что смерть праведника – это вершина его жизненного восхождения, и она озаряет своим светом других людей. Более того, освобожденная от плоти душа праведника, приблизившись к Творцу, получает еще большие возможности помогать своему народу. Отсюда и пришла традиция молиться на могилах праведников.

бух3.JPG

«Илула» праведника раби Елизара бен Евдо пришлась на день «заин» месяца «Адар Бет» и совпало с днём рождения и «ухода» из мира Моше-рабейну. 16 марта в синагоге бухарских евреев «Ам-Рав» г. Офакима собрались его потомки и представители горско-еврейской и бухарской общин с тем, чтобы отдать дань уважения праведнику замученного в застенках НКВД в 1938 г. за преданность Вс-вышнему и еврейским традициям.

Родился раби Елизар в Еврейской Слободе в 1878 году в семье потомственных раввинов. По окончанию ешивы в г.Самарканде (Узбекистан), он вернулся домой и стал служить раввином в одной из синагог Еврейской Слободы г. Кубы.

Во время гражданской войны и массовых беспорядков раби Елизар вместе со своей семьей и другими беженцами переехал жить в древний Дербент. Но здесь его постигло двойное горе: погиб единственный сын, спустя некоторое время скончалась супруга. Оставшись с четырьмя маленькими дочерьми и без каких-либо средств к существованию, он вынужден был уехать в столицу Азербайджана. Помогли ему в переездом родственники и друзья.

В Баку раби Елизар стать преподавать иврит в еврейской школе при синагоге. Жизнь вроде начала налаживаться, женился вторично на молодой вдове Эстер Узиловой, она подарила ему ещё семерых детей. В первые годы установления Советской власти по «выдуманным» обвинениям многих религиозных деятелей репрессировали и сослали в Сибирь или в сталинские лагеря, из которых большинство из них так и не вернулись домой.

В связи с этим раби Елизар вместе со своей семьей вынужден был переехать в небольшой туркменский город Карки (Туркменистан), что расположен на границе с Афганистаном у реки Аму-Дарья. Здесь он устроился работать в местную синагогу раввином, при этом совмещал свою работу в качестве шойхета, моэля и меламеда.

Начавшаяся с середины 1930 гг. антирелигиозная кампания против священнослужителей дошла и до далёкого г. Карки, где в 1936 году закрыли синагогу. Но раввину необходимо было позаботиться о многодетной семье, и он приобрел профессию сапожника.

Но беда, как обычно не приходит одна. Началась массовая коллективизация, и с ухудшением экономического положения, жители Карки стали массово выезжать в Афганистан. Об отъезде стали задумываться и представители еврейской общины города. Люди приходили к раввину за советом, и он посоветовал им попытаться через Афганистан добраться до Святой Земли.

Но в еврейском районе проживал агент НКВД, который вскоре донес на раввина, что тот агитирует евреев к отъезду в Эрец-Исраэль. Арестовали раби Елизара в 1938 году и с тех пор, со дня ареста, семье ничего не было известно о его судьбе. Лишь только перед отъездом в Израиль в 1995 г., его потомки решили узнать о судьбе своего репрессированного предка.

Они дали запрос и получили справку от МВД Туркменской ССР, где было указано, что Елизара Евдаева расстреляли в 1938-ом и реабилитировали в 1950 году.
И вот спустя 78 лет потомки раби Елизара бен Евдо - Яков и его сын Иуда-Ари Якубовы организовали «илулу» в честь своего праведного предка. Облаченные в красочные халаты, расшитые золотом, они радужно принимали гостей.

После молитвы «Минхи» габай прочитал одну из глав «Коль Илен» из книги «Зоар» на арамите и языке бухарских евреев. На арамите её произнёс раввин синагоги Йосиф Хаимов, а на языке бухарских евреев Яков Якубов. После молитвы «арвит» началась церемония продажи еврейских сувениров. Она прошла в виде аукциона с музыкальным сопровождением и благословениями.

Среди почетных гостей на мероприятии были р. Хаим Шаулов (Иерусалим), раввин Рабанута Хеврат-Кадиша г. Офакима Рафаэль Битон. Когда включили национальную музыку, мужчины пустились в пляс. Получили красочные бухарские халаты и представители горско-еврейской общины Рувен Илишаев, Гади Гаврилов (Офаким), Хаим Шаулов, а также и представитель марокканской общины Рафаэль Битон. Звучали песни из репертуара азербайджанской и бухарской общин.

Рафаэль Битон вкратце рассказал о жизненном пути раби Елизара и пообещал издать в честь него книгу на иврите. При этом отметив, что о таких великих людях должны знать и израильтяне.

Сбылась мечта праведного раввина Елизара бен Евдо. Спустя 78 лет после его трагической смерти, в небольшом израильском городе Офакиме встретились вместе представители бухарской, кавказской и марокканской общин, чтобы в радости и веселье вместе с его потомками отпраздновать в честь него «илулу».

К сожалению и до сих пор неизвестно место его захоронения. Но радует то, что правнуки и праправнуки раби Елизара свободно могут учить и говорить на древне-еврейском языке, который он когда-то преподавал в Азербайджане, и могут без опаски ходить в синагогу, молиться и соблюдать еврейские праздника и традиции.

бух2.JPG
Похожие статьи