|
Хана Рафаэль
Хана Рафаэль

Поэтесса Эсфирь Алхазова — национальное достояние Болгарии

Поэтесса Эсфирь Алхазова — национальное достояние Болгарии

Творческие люди — особенные, умеющие создать вокруг себя праздничную атмосферу. Эсфирь Алхазова — поэтесса, постигшая искусство высшего и тонкого поэтического высказывания, способная подчеркнуть специфические черты мелодии души и её Величества Любви. В одном ее стихотворении есть такие строки:

«Мелодия любви — Две души безмолвно говорят…»

Мне посчастливилось познакомиться с этой уникальной и утонченной натурой два месяца тому назад на одном из собраний Союза писателей Израиля (отделение горских евреев). С тех пор мы часто созваниваемся по телефону и каждая наша беседа оставляет неизгладимое впечатление от общения.

Уважаемая Эсфирь, мы все родом из детства, расскажите, пожалуйста, о начале вашего жизненного пути…

Родилась я в семье юриста Эдвина Алхазова в городе Грозном, где и прошла моя юность, школьные и студенческие годы. Хочется отметить, что у меня было счастливое детство, в родительском доме всегда царила атмосфера комфорта и любви. Помнится круглый стол с покрытой тщательно выглаженной и туго накрахмаленной скатертью, во главе которого всегда находился мой родной и любимый человек — папа. Он был моим кумиром и наставником, с раннего детства беседы с ним формировали мой характер, вкус и возвышенное духовное восприятие окружающего мира.

В школьные годы я занималась в художественной студии и в детском драмтеатре Дворца пионеров и школьников. Первое стихотворение я написала в возрасте десяти лет. Посвятила его Илье Эренбургу. Написала и письмо, в котором спросила писателя, действительно ли его ребенок, о котором он писал в стихотворении, погиб в Бабьем Яре. И отправила в редакцию «Пионерской правды». К моему удивлению, пришёл ответ. Некоторое время была корреспондентом в «Пионерской правде», считаю этот период жизни детской игрой. С детства была человеком нежным, чувствительным. Главное, наверное, — скромным, а оттого, вероятно, и замкнутым. Скорее всего, это из-за чувства страха перед обидой...

Скажите, пожалуйста, а что вам известно о вашей родословной?

Я горжусь своей родословной, своими горско-еврейскими корнями! Но и к другим народам и религиям отношусь с большим уважением. Мой дед Абрам, рано овдовевший, воспитывавший пятерых детей, был расстрелян в своём дворе в Пятигорске белогвардейцами по доносу соседа. Младший брат папы, Николай Алхазов, погиб в Великой Отечественной войне под Будапештом. Погиб и дядя Петр Алхазов, и еще, кажется, десять человек из рода Алхазовых.

Моя бабушка Розалия (ашкеназка) принадлежала к известному роду. Родилась она в Ростове-на-Дону в многодетной семье Якова Якобсона, владельца кондитерской фабрики. Дедушка Семён Алхазов был ювелирных дел мастером, они оба были красавцами в молодости. И ещё в Махалля из уст в уста передавалась история моей прабабушки Гэды, первой красавицы, которая в числе других девушек Кавказа была приглашена на встречу царя Александра II, когда он посетил Кавказ во время Кавказской войны с имамом Шамилём. Думаю, что не надо уходить в те далёкие времена. «Эпохи время миновало, и мы торопимся ей вслед от наших радостей и бед…»

Ваше творчество связано с вашим городом детства и есть ли у вас мечта?

Не всё связано с городом моего детства, моё творческое становление произошло в Болгарии. Мой муж болгарин, я прожила на его родине более 30 лет и питаю чувство глубокой благодарности и уважения к болгарскому правительству и народу. Для меня болгары стали вторым родным народом.  

Два моих стихотворения посвящены Болгарии. Болгария остаётся единственной страной в Европе, толерантной к евреям в настоящее время! Пожалуй, Болгария единственная страна в мире, где не пострадал ни один еврей!

Моя мечта?! Да есть одна заветная мечта, которая должна осуществиться: положить на музыку моё стихотворение «Реквием», посвящение погибшим в Бабьем Яре. И тут я возлагаю надежду на предложения наших композиторов.

Вы совершенно не похожи на наших горско-еврейских женщин. Прошу прощения, но заметна разница в ментальности и в стиле одежды…

Конечно, отпечаток накладывает среда, в которой воспитывался, менталитет. Да, стиль моей одежды, независимо от течения и изменения моды, всегда был элегантно строгим. Но я люблю еврейскую одежду — дореволюционную, конечно. Иногда вместо шляпы люблю повязывать на голову шарф.

Как мне известно, ваше творчество по праву признано достоянием государства Болгария. Это говорит о многом, приятно отметить, что дочь горско-еврейского народа завоевала такое признание в этой стране, что вам запомнилось?

Запомнилось? Конечно же, люди! Люблю умных, порядочных, духовно возвышенных людей. Один час разговора с такими людьми насыщает меня.

Встречалась с художниками, поэтами, писателями. Композитор Мария Иорданова написала музыку к моим стихотворениям и исполнила песни во время презентации моей книги. В кафе за чашечкой кофе, где мы собирались, мои друзья любили послушать мои стихотворения. Первая моя книга «Рапсодия любви» была издана по настоянию и при участии моих друзей, переведена на болгарский. Презентация книги прошла в пленарном зале Дома Советов. Поздравить пришли пять обществ, пять этносов, были исполнены музыкальные произведения.

Событие получило отражение в газетах, я была приглашена и на телевидение. О городе Русе и моих друзьях приятно говорить. Там я была своя среди чужих, а здесь чужая среди своих.

Старинная классическая архитектура центральной части города завораживает своей красотой, цветные фонтаны, утопающий в зелени хвойных и лиственных деревьев город. Культурный центр Болгарии, где каждый год в марте проводятся международные музыкальные фестивали.

Детство так быстро заканчивается, наступают юность и зрелость, годы, когда вообще не задумываешься, что наступит неотвратимая золотая пора. И начинаешь задумываться уже о том, что самые яркие годы жизни остались в прошлом…

Не совсем так! Творческие натуры всегда остаются в своём детстве и юности, наверное, от того, что они мечтатели и не живут в реальном мире.

Вы работаете сейчас над новой книгой, о чём она, расскажите что-нибудь об этом.

Да, работаю над новой книгой, которая будет называться «Махалля», в книгу войдут и рассказы. Как и все мои книги, она будет издана в Болгарии.

Свою маленькую повесть я не случайно посвятила горским евреям! Прототипами моих героев послужили родные и близкие мне люди, образы, которые я вынесла из детства. Моим желанием является крайне достоверно описать жизнь и быт горских евреев, и я буду благодарна судьбе, если мне удастся приблизиться к истине. Дети Авраама, они с достоинством несли пламя огня, который вдохнул в них Всевышний, и, словно, бисер, согревали друг друга в своём вечном изгнании.

Ну что ж, я хочу от души пожелать вам творческого подъема в создании вашей новой книги о горских евреях. Думаю, что создание книги станет данью благодарности нашим праотцам!

Похожие статьи