Люди и личности

«Город у моря» в надежных руках

Название города Кирьят-Ям переводится с иврита как «город у моря». Он  расположен в северной части Израиля, в восьми км от Хайфы. Заместитель мэра города Адам Амилов сумел достичь в жизни многого, хотя  его трудовой путь начинался с самых низов.  Когда-то он был вынужден зарабатывать на хлеб грузчиком, продавцом, уборщиком, чернорабочим, и  лишь после всего этого нашел работу в городском  культурном  проекте  по  общению с подростками и молодежью, заняв вскоре должность координатора по образованию в муниципалитете Кирьят-Яма. Надо отметить, что с этим крошечным прибрежным городком связана вся его жизнь в последние годы, и довольно логично, что Адам Амилов является в нем заместителем мэра.

****

Адам, добрый  день. Знаю, что перед 9-м мая в Кирьят-Яме, в клубе горских евреев был организован интересный вечер, расскажите о нем подробнее, пожалуйста.

Да, действительно, мы  организовали вечер, посвященный жертвам Великой Отечественной войны  и вкладу в победу  горских евреев. На мероприятии было  рассказано немало  историй о джууро,  которые пострадали в те страшные времена, мы услышали массу рассказов об их участии, об их мужестве. Заодно приурочили встречу к дате 26 ияра, к официально принятому Кнессетом дню победы над фашизмом по еврейскому календарю. А 8 мая очень  хотели пройтись большим маршем по городу, специально ради этого для нас готовы были закрыть  для проезда машин семь улиц, а наша колонна должна была двигаться по центральной улице Кирьят-Яма с флагами Израиля, со знаменами Победы, с транспарантами, гласящими о том, что наши деды и отцы победили, написанными на русском и иврите, чтобы напомнить землякам о важнейшей заслуге советского народа, об участии евреев в общем деле борьбы с фашизмом, но, к сожалению, дождь все испортил, и намеченное действо отменилось.

Вижу, что эта дата очень много значит и для вас самого. Участвовал ли кто-то из ваших близких в ВОВ? Откуда вы родом?

Мой папа, Амилов Яков Евдаевич, 1920-го года рождения, участвовал в ВОВ, начав  службу с финской войны 1939-го года, далее воевал с 1941-го года, и с 1942-го года по 1944-й был в лагере, в 1946-м вернулся домой. Можно сказать, семь лет мой отец отдал  службе в Советской армии. Я родился в 1966 году в Кубе, это уникальное место, где проживали мои собратья. Я был девятым ребенком в семье, состоящей  из  10 детей.

Вы сегодня женаты? И  сколько  детей у вас?

В 1998 году я женился на горской еврейке, которая родилась уже тут, в еврейском государстве. У нас трое сыновей. Старший в этом году только закончил школу и планирует идти в армию.

Из кого в основном состоит население вашего города? С какими трудностями сталкиваетесь при работе?

Наш город населяет 45 тысяч человек, в основном это  репатрианты из Германии, Польши, Йемена, Марокко, Грузии, России и Азербайджана (в том числе с Кавказа), Эфиопии, Франции, Испании. Нет такой страны, откуда не приехали бы к нам переселенцы. Повседневные проблемы, с которыми сталкиваюсь на своей должности, подразделяются на социальные или бытовые. Кому-то нужно достроиться, кому-то найти деньги на учебу детей, кому-то — требуется  помочь установить скамейку около дома или разрешить проблемы враждующих соседей, имеют место быть как повседневные заботы, так и глобальные задачи.  В Кирьят-Яме проживает много людей пенсионного возраста. Стареющее население — это еще одна большая проблема нашего города. Мы с мэром делаем все, чтобы вдохнуть в него новые силы, создать такие условия, чтобы к нам переезжали жить молодые семьи.

Какие трудности алии вы  испытали на себе? Кем являетесь по образованию?  Уезжали в Израиль из Кубы?

В 1973 году моя семья переехала в Сумгаит, это  второй по значению город в Азербайджане, расположенный неподалеку от Баку. Успел  закончить музыкальную школу по классу скрипки, занимался спортом,  например, стал  чемпионом  СССР по хоккею на траве, а когда мне исполнилось 17 лет, в одиночку отправился в Москву, как многие отслужил в армии (на Дальнем Востоке), в столице России получил образование на факультете ревизии и контроля финансово-экономического вуза. После советско-кавказского воспитания адаптироваться в иной (израильской) ментальности мне было очень нелегко: между нашими культурами существует огромная разница. Несмотря на то что две мои сестры переехали на Святую Землю еще в 70-х годах, мне на новом месте пришлось, как говорится, хлебнуть сполна. Как и у любого человека, основная адаптация у меня шла через трудоустройство. Первые полтора года сидел совсем  без  заработка, из-за большой безработицы того периода рабочих мест было очень мало, и всем их не хватало, а еще и язык давался достаточно тяжело. Через 2-3 года начал привыкать, стал  решать не только свои проблемы, но и  помогать  разруливать трудности  местной общины горских евреев, пытаясь объединить своих собратьев. Хорошо помню, как дети родственников стеснялись своих мам и пап, своего происхождения, были угрюмыми и расстроенными, не признавали  джуури. Именно тогда  начались споры между поколениями на этой почве.  Напомню, что на Святой Земле с середины 1970-х функционировало Объединение выходцев с Кавказа, а в Кирьят-Яме был открыт его филиал. Группа энтузиастов, объединенных общим делом, активно начала работать на этой почве. Мы пытались рассказать местным израильтянам о наших древних обычаях, о  дивных  традициях и познакомить всех желающих с бытом жителей Кавказа, желая донести и до приехавших горских евреев, и до израильтян, что нам вовсе нечего стыдиться, напротив, мы должны гордиться нашим уникальным культурным багажом. Слава богу, сегодня все пришло в норму, а наш народ наконец занял достойное место среди  других общин страны.

В честь кого вас назвали?

Когда мне придумывали  имя, стали искать такое, которое не встречалось бы у  родственников, соседей или знакомых. Тогда сестра прошлась по словарю имен: первым шел Авраам, за ним — Адам. У нас в роду уже были Авраамы, а Адама еще не было, решение было принято в его пользу.

Чем увлекаетесь, как отдыхаете?

Отдыхаю чаще всего в кругу друзей, родственников, люблю купаться в море, проводить время на природе.

Каковы ваши планы на ближайшее время в качестве заместителя мэра города?

У нас в ближайшие полгода должны проходить муниципальные выборы, и скоро мы начнем активную избирательную кампанию. В основных приоритетах — омоложение города, перестройка ветхих зданий, замена их на новые и, наконец, самое главное, чем занимаюсь ежедневно — это прием новых репатриантов, помощь в их абсорбции и  трудоустройстве, чтобы каждый, приехав в Израиль, чувствовал себя как дома, чтобы не столкнулся с тем хаосом и ворохом проблем, из-за которых в 90-е годы, 25 лет назад, совершив алию, страдал я.  Очень важно, чтобы олим хадашим уже с первого дня нахождения в Кирьят-Яме чувствовали, что они кому-то нужны, что кто-то оказывает им помощь.

Что лично для вас значит быть джууро?

Это большой философский вопрос. Если ответить вкратце, то, наверное, — с достоинством и честью пройти свой путь, продолжив эстафету предков, со Святой Земли  попав на  Кавказ, после долгих лет изгнания, боли, страданий, снова вернуться на историческую родину.  

Когда в последний раз были в Азербайджане, что там сейчас происходит, какие у вас остались впечатления?

В Азербайджане был лет пять назад с делегацией «АзИз», и мне там очень понравилось. Баку сильно изменился в лучшую сторону, повсюду стало  чисто и красиво, желаю своей первой Родине дальнейшего процветания и развития!

Беседовала Яна Любарская
Комментарии