• Главная
  • Фонд
  • Новости
  • STMEGI TV
  • STMEGI Junior
  • Горские евреи
  • Иудаизм
  • Библиотека
  • Академия Джуури
  • Лица
  • Мнения
  • Проекты
  • Приложения
  • Переводчик
  • 63.89
    70.41
    18.36
    Люди и личности
    Пресс-служба СТМЭГИ

    Эфраим Абрамов: «В Израиле мы поем азербайджанские песни»

    СТМЭГИ запустил новый проект под названием «Мои воспоминания об Азербайджане», в рамках которого публикуются интервью с евреями-выходцами из Азербайджана, ныне проживающими в Израиле и других уголках мира. Очередной гость нашего проекта — Эфраим Абрамов.

    - Кто такой Эфраим Абрамов?

    - На первый ваш вопрос отвечу так, как отвечаю всегда: Эфраим (или Ефим) Абрамов — прежде всего, Бакинец!

    Я искренне горжусь своей принадлежностью к родному городу, который имеет не только свой неповторимый облик, свою ауру, но и свою стихию — уникальную и по-восточному таинственную и завораживающую!

    Мой город, его воздух, дыхание, люди, которых я знаю и с которыми хочу общаться, благотворно влияют на меня.

    Это не просто слова, поверьте. Несколько лет назад, в апреле, я должен был лететь в Баку, но буквально за пять дней до вылета у меня возникли проблемы с сердцем, и я лёг в больницу. За день до вылета меня выписали. Жена и дети просили меня отложить полет, прийти в себя после больницы, полететь позднее, но я настоял на своём и на следующий меня проводили в аэропорт. Признаюсь, шел на посадку и меня от слабости покачивало…

    В Баку меня встретил племянник. Поехали к сестре, где, конечно же, был накрыт стол и меня ждали самые близкие родственники. Сидели, говорили, шутили, вспоминали, делились новостями, как вдруг я поймал себя на том, что меня ничего не беспокоит, и я чувствую себя абсолютно здоровым. Абсолютно! И так было все дни моего пребывания в родном городе. Разве нужны ещё какие-то слова?!

    - Как прошли ваше детство, юность в Азербайджане?  

    - Наверное, как у всех детей послевоенного времени. Школа, улица, друзья, футбол, занятия спортом, а позднее влюбленность и увлечение театром. Эта влюбленность, точнее, любовь к театру и увлеченность театром, остались навсегда. Учась в вечерней школе, я работал сначала в ТЮЗе, а затем в Русском драматическом театре имени С. Вургуна осветителем… Помню прекрасные спектакли и выдающихся актеров этого и других театров. Я был и на спектаклях азербайджанского академического театра. Театра с блистательной режиссурой и плеядой великих актеров…

    Счастливая была юность!

    Затем служба в армии, жизнь в Сумгаите, поступление во ВГИК и возвращение в Баку, уже в качестве кинорежиссера. Я был сразу принят в штат киностудии «Азербайджанфильм», где проработал почти 10 лет, где вместе с друзьями осуществил постановку трех художественных фильмов и написал несколько сценариев! На киностудии я познакомился и дружил с великими деятелями азербайджанского кинематографа! За их дружбу и доброту, за их помощь и поддержку я буду благодарен им всегда! Это были самые счастливые годы моей жизни, и об этом я могу говорить часами…

    - Какие вспоминания вы увезли с собой в Израиль? Что вам чаще всего вспоминается?

    - Вот эти самые воспоминания, о впечатлениях юности, о моей работе на киностудии, о людях, с которыми имел счастья работать, сочинять, писать, снимать и быть рядом — эти воспоминания всегда со мной. Это часть моей жизни — прекрасная и неповторимая!.. Уж извините за эту ностальгическую сентиментальную нотку!..

    - Чем вы занимаетесь сегодня в Израиле?

    - В Израиле я занимаюсь тем же, чем занимался всю свою сознательную жизнь — кинематографом. Как человек, переехавший на постоянное место жительство в другую страну, то есть, как эмигрант, я работал какое-то время и гладильщиком и охранником, но практически все эти годы были так или иначе связаны с кино, с израильским телевидением на русском языке.

    На российском телевидении было снято несколько фильмов по моим сценариям.

    А в последние годы мы с моим соавтором, известной поэтессой Лейлой Бегим, написали несколько пьес, что и привело нас на театральные подмостки. На сцене ТЮЗа была поставлена наша пьеса «Мечтающие мальчики» «»Ярымчыг галмыш»), режиссером, народным артистом Азербайджана Вагифом Асадовым. Он же осуществил постановку пьесы «Черные подснежники» и иммерсивно интерпретировал нашу пьесу «Immolatio» — «Жертвоприношение», посвященную двум великим людям средневековья — Насими и Яну Гусу.

    - Как сегодня евреи-выходцы из Азербайджана интегрированы в израильскую действительность?  

    - Не могу говорить за всех евреев-выходцев из Азербайджана. Скажу, пожалуй, о главном. Когда мы встречаемся, а встречаемся мы на всех мероприятиях, связанных с важными, праздничными и не только праздничными датами, связанными с нашей родиной Азербайджаном, мы все одинаково ностальгируем. Вспоминаем чудесные дни и годы жизни на родине, поем азербайджанские песни, танцуем и искренне радуемся тем замечательным отношениям, которые сложились между нашими двумя странами.

    Хочу сказать о нашей международной ассоциации дружбы «Азербайджан-Израиль» — «АзИз», которую возглавляет наш бакинец Лев Спивак. Наша ассоциация делает большую, важную, целенаправленную и очень трудоёмкую работу в этом направлении. И об Азербайджане в Израиле знают. Именно поэтому отношения наших стран и в экономическом, и в политическом, и в стратегическом направлениях с каждым годом становятся всё более дружескими и прочными…

    Комментарии