|
Хана Рафаэль
Хана Рафаэль

Новинка на книжной полке: о книге Гемриила Рахмилова «Беньягу»

Новинка на книжной полке: о книге Гемриила Рахмилова «Беньягу»

Издательство Литературного объединения горских евреев России издало книгу Гемриила Рахмилова «Беньягу». Это первая книга автора из серии семейных хроник под названием «Горские», которую он посвятил светлой памяти друга, Беньягу Ильизировича Ашурова. Имя автора хорошо известно любителям русскоязычной и горско-еврейской поэзии. Ныне он выступает в новом жанре — историко-хроникальной прозе. Гемриил Исаевич Рахмилов, уроженец древнего Дербента, выпускник Московского института тонкой химической технологии, военную службу проходил в Группе советских войск в Германии, в настоящее время он возглавляет литературное объединение в горско-еврейском общинном центре ОГЕ в Сокольниках. Мне удалось задать ему несколько вопросов.

- Уважаемый Гемриил, скажите, пожалуйста, что побудило вас к написанию исторического романа, семейной хроники?

- Если говорить кратко — три собственных желания. Прежде всего, желание получить опыт написания большой прозы (к стихам и малой прозе я в последнее время несколько охладел). Во-вторых — желание углубиться в историю родного народа и рассказать о своем восприятии исторических событий. И, конечно же, желание подробнее узнать о важных событиях из жизни своих предков в четвертом поколении — рассказать о них и их потомках в этноисторической перспективе. А также собрать сохранившиеся воспоминания и иную информацию о них. Думаю, что у моих детей и их потомков будет прекрасная возможность в доступной форме узнать о своих корнях.

- Я считаю, вам это прекрасно удалось: книга получилась легкочитаемой, с захватывающим сюжетом. Ознакомившись с произведением, приходит мысль, что ​​​​​​​среди героев и персонажей книги нашлось место и для ваших предков. Приходилось ли вам в детстве слышать от старших историю вашего рода?

- Все верно. Вся запланированная серия, которая будет предположительно состоять из четырех-пяти книг, в разной степени автобиографична. Мне многое известно из давних рассказов наших старших. Но мой интерес в детстве не был таким острым, как сейчас, в зрелом возрасте. И порой серьезно сожалеешь, что не успел пообщаться раньше, когда свидетели или знающие обстоятельства жизни моих предков люди были еще живы. Они ведь не ждут, пока вы проявите соответствующий интерес.

- Романов по теме истории горско-еврейского народа, тем более исторических, не так уж много. А вам хотелось бы экранизировать свой роман?

- Вы правы. Увы, художественных книг по теме исторического прошлого нашего народа совсем немного. При написании романа «Беньягу» образы героев от главы к главе обретают в моем восприятии кровь и плоть. Во время процесса работы приходит ощущение того, что ты становишься кинозрителем, т.е. наблюдаешь за яркой живой картиной жизни героев на большом объемном экране. И начинаешь сопереживать им, порой до слез, рассматриваешь их не как художественных персонажей, а как реальных людей. В этом смысле автор является и режиссером, и зрителем своего фильма. Что касается возможной экранизации — дело за хорошим сценаристом, который профессионально пропишет детали.

- Если вас попросили бы вкратце описать сюжет книги, что бы вы рассказали? 

- Вкратце невозможно всего описать, лучше уж прочитать книгу. Читателю дается возможность соприкоснуться с разнообразием жизненных перипетий героев книги на стыке ХIХ–ХХ веков. В основе сюжета — судьба главного героя, Беньягу, родившегося в 1872 году, его семьи и потомства, друзей и недругов вплоть до конца 1916 года в контексте исторических событий в реальных поселениях с реальным этническим составом и спецификой жизнедеятельности. В первой книге читатель бегло знакомится с персонажами, являющимися прародителями автора по отцовской и материнской линиям, являющимися героями очередных книг серии. Многообразие образов и сюжетов дадут читателю возможность оценить жизненный уклад и нравы горских народов, характер и градус их внутриобщинного и межэтнического общения. Каждая из книг серии «Горские», в том числе и представленная вниманию читателей, в силу полного воплощения конкретных сюжетных линий, может читаться как отдельное завершенное произведение, так и часть единого целого.

В оформлении титульной обложки книги использовано фото Тофика Алимурадова с видом горы Базардюзю со стороны аула Куруш в Дагестане. Первая страница украшена изображением главного героя книги в образе всадника-джигита. В повествовании использованы авторские тексты частушек на джуури с их авторскими же переводами на русский язык. Главным редактором является доктор искусствоведения Гила Шамилли, редакторами — Данил Данилов и Илья Горский. Для приобретения книги можно обратиться к автору на электронную почту: gemriil@mail.ru.

Похожие статьи