|
Хана Рафаэль
Хана Рафаэль

Вечер горско-еврейской литературы в Иерусалиме

Вечер горско-еврейской литературы в Иерусалиме

10 августа в Общинном доме Иерусалима состоялся творческий вечер писательниц Сары Рахмани и Рахели Мадар-Дадашевой. Присутствовали представители горско-еврейской общины Иерусалима, Беэр-Шевы и Нетивота. Открыла мероприятие Диана Аарон-Абрамова. Поприветствовав гостей, она представила героинь вечера.

В качестве почетных гостей на вечере присутствоали антрополог, профессор Еврейского университета в Иерусалиме Хен Брам и председатель Белорусского землячества Яаков Браудэ. Первой перед гостями выступила Сара Рахмани, одна из активисток кавказской общины Иерусалима. Сара родилась и выросла в поселке Красная Слобода, откуда вышла целая плеяда выдающихся литераторов, ставших гордостью горско-еврейской литературы. Рассказы и стихи на родном языке она начала писать в 2018 г. О творчестве Сары написала в ФБ председатель кавказской общины Ришона-ле-Циона Бэлла Ягудаева-Мушаилова: «С Сарой Рахмани я знакома уже пять лет, она удивительный человек — добра, умна, талантлива и к тому же прекрасный носитель нашего родного языка. Строки её стихотворений легко ложатся на слух, бередят душу, и пишет наша Сарочка на богатом литературном джуури. Я хочу пожелать ей достичь в своем творчестве новых высот. Сара не только талантливый литератор, но и замечательная актриса, она великолепно сыграла роль свекрови в аудиоспектакле “Хусур”, который поставила еще одна талантливая представительница нашего народа, Люба Юсуфова из Нью-Йорка».          

Все присутствующие с огромным волнением выслушали проникновенные стихи Сары Рахмани.

«Мои, светлой памяти родители, — вспоминает Сара, — Рафаэль и Мазанту Лазаревы, были уважаемые и известными людьми в Слободе. Отец работал продавцом в магазине, а мать, в девичестве Ханукаева, — ткачихой на ковровой фабрике. Мне исполнилось 10 лет, когда ушел из жизни отец, и маме в одиночку нелегко было воспитывать пятерых детей. В Красной Слободе я окончила среднюю школу и, получив аттестат, поступила в ПТУ. Работала до репатриации в 1991 г. по специальности — обучала ковровому делу студентов учебно-производственного комбината в Губе».

В Израиле Сара встретила свою судьбу, уроженца Иерусалима, потомка выходцев из Ирана, Моти Рахмани. В семье родились две дочери. Сара работает менеджером в рекламном агентстве. Одна из дочерей, Эля, трудится в банке, вторая, Ревиталь, служит в полиции. Рассказывая о своем творчестве, Сара отметила: «Я горжусь нашими талантливыми людьми из любимого чата Zuhun Dedeyi и счастлива, что окружена такими славными и добрыми друзьями. И ещё я очень горжусь своим горско-еврейским народом. Мне доставляет радость то, что я имею отношение к кавказской общине. Стремлюсь делать все, чтобы наше культурное наследие не было забыто».               

Аплодисментами встретили присутствующие выступление израильской поэтессы и прозаика Рахели Мадар-Дадашевой, которая впервые побывала на мероприятии кавказской общины, представив книгу «Кавказский роман» и три сборника стихов. Она рассказала вкратце о себе, о том, что является потомком в пятом поколении знаменитого рода Дадашевых из древнего города Дербента. Её дед, Юда Дадашев, прибыл в Эрец-Исраэль в 1920-х годах. О нем и о других своих родственниках Рахель рассказывает в своей книге. Она мать пятерых детей, работала учительницей в школе, проживает в мошаве Арбель на севере Израиля.

Рахель, разумеется, пишет на иврите. Она прочла несколько лучших своих стихотворений и фрагменты из «Кавказского романа». Писательница отметила, что в её доме лишь чудом сохранившаяся записная книжка бабушки напоминает о кавказских корнях: «Моей маме Шломит было три года, когда развелись её родители. Дедушка Юда переехал с детьми из Иерусалима в Тель-Авив и устроил своих детей в интернат. Поэтому мама, её братья и сестры не знали языка джуури. Приступив к работе над “Кавказским романом”, я стала интересоваться историей горских евреев. В интернете и в иерусалимской библиотеке я нашла немало познавательной информации, которая мне помогла в создании книги. Я хочу выразить благодарность организатору и всем гостям, а также антропологу Хену Браму за поддержку.

В завершение литературного вечера выступил профессор Хен Брам, который рассказал, что многие годы занимается изучением истории и культуры евреев Кавказа и неоднократно бывал там. Он отметил, что ему приятно посещать мероприятия кавказской общины.


Похожие статьи