|
Хана Рафаэль
Хана Рафаэль

Леонид Лифлянд: «Мечтаю создать «Иллюстрированную энциклопедию азербайджанского чая»

Леонид Лифлянд: «Мечтаю создать «Иллюстрированную энциклопедию азербайджанского чая»

Совсем недавно, Международная ассоциация Израиль-Азербайджан «АзИз» выпустила книгу подготовленную к печати Центром “Sholumi” при содействии Международного благотворительного фонда СТМЭГИ, с интригующим названием: «Не жалейте заварки!». Эта фраза из старого еврейского анекдота вполне отражает одну из главных особенностей сложившихся в Азербайджане традиций чаепития, где чай принято заваривать очень крепким, а любое застолье начинается с чая, и им же заканчивается.

Книга содержит разнообразную информацию о Баку, Азербайджане и Кавказском регионе в целом, в ней прослеживается процесс создания на Кавказе сырьевой базы чайной промышленности, рассматриваются различные аспекты культуры его потребления. От других публикаций такого рода книгу отличает пристальный интерес её автора – Леонида Лифлянда, известного коллекционера и исследователя в области истории чая, к особенностям истории проживающей в Азербайджане еврейской общины.

Издание богато иллюстрировано, широко использованы материалы архивов, музейных, корпоративных и частных коллекций, включая коллекцию автора. Изобразительный ряд позволит читателям заглянуть на чайную плантацию, увидеть частичку старого Баку, окунуться в гостеприимную атмосферу азербайджанской чайханы. Несомненный интерес представляют многочисленные образцы чайной продукции, упаковки и рекламы, выпущенные до 1950-го года, значительная часть которых ранее нигде не публиковалась. Книга рассчитана на широкий круг читателей и будет полезна не только специалистам, но и всем поклонникам чая.

Мы задали несколько вопросов автору книги.

- Леонид, Вы, уже на протяжении нескольких лет являетесь известным человеком в кругу коллекционеров. Расскажите, пожалуйста, как Вы пришли к этому?

- Собирательством я увлёкся ещё в раннем детстве, так что мой стаж коллекционера превышает 70 лет. Как у большинства мальчишек послевоенной поры выбор увлечений был небогатый, собирали, главным образом, почтовые марки, монеты и значки.

Дома к моему увлечению относились уважительно, дедушка даже иногда помогал разбираться со всякими непонятными предметами, попутно делясь своими воспоминаниями о событиях дней минувших, не забывая предупредить, что всё это не для чужих ушей, и подсовывая мне «что-то почитать».

Годам к пятнадцати у меня уже сложилась подборки монет, бумажных денег и марок России и СССР. Главное, что я приучился пользоваться каталогами и справочной литературой, не пропускать ни одного печатного слова по интересующим меня вопросам, пытался вникнуть во всё, что оставалось мне непонятным, докучая «взрослым» коллекционерам своими вопросами.

Были, разумеется, в моей жизни другие увлечения, но страсть к коллекционированию я пронёс «через годы, через расстоянья». Когда я достиг возраста 50 лет, коллекционирование из хобби окончательно превратилось в профессию.

- И как же произошло такая метаморфоза?

- Далеко не сразу: в три этапа, длительностью более 10 лет каждый.

Первый звоночек прозвенел в 1975 году. Я, к тому времени уже обладавший дипломом Московского автомобильно-дорожного института, попал на работу в крупный автобусный парк, где помимо прочих служб в сфере моей ответственности оказалась касса пересчёта выручки.

На городских маршрутах кондукторов уже не было, одна поездка в автобусе стоила 5 копеек, которые пассажир сам опускал в кассу и отрывал билет. Там я окунулся в звенящий поток советских монет и всерьёз увлёкся их коллекционированием, что оказалось весьма познавательным и непростым делом.

Второй звоночек пришёлся на 1986 год. В качестве уже опытного специалиста я был принят на службу во вновь созданное Объединение инкассации при Государственном банке СССР, располагавшееся непосредственно в знаменитом здании на Неглинной улице, 12. Моими коллегами стали люди, которые знали всё о процессе денежного обращения, в их числе были ветераны денежных реформ 1961 и даже 1947 года, сохранившие воспоминания и документальные свидетельства об этих событиях. Итогом многолетнего коллекционирования и обработки большого массива статистических данных стала книга «Цены на коллекционные монеты России и СССР. 1802-1957» (М., 1990), выдержавшая два издания общим тиражом 60 тысяч экземпляров.

Потом перестал существовать и СССР, и его Государственный банк. Во множестве появились коммерческие банки. Круг замкнулся, когда в одном из них в 1994 году мне удалось организовать Музей истории денег и банковского дела.  Позже возглавлял Музей истории денег, ценных бумаг и банковского дела Всероссийского заочного финансово-экономического института, а в 2010 - 2012 годах был директором поныне действующего в Москве Музея истории евреев в России.                                       

- За эти годы Вы не только сотрудничали с различными журналами и газетами публикуя в них свои статьи, но и являетесь автором ряда книг. Какие из них Вам хотелось бы отметить?

Это очень трудный вопрос. Начинал я писать во времена, когда любая публикация рассматривалась как свидетельство большого успеха, а изданная книга считалась чем-то вроде пропуска в общество небожителей. В наши дни, имея деньги, можно опубликовать любой текст.

- И всё-таки?

Отмечу две довольно давно опубликованные книги-альбомы: «Деньги ХХ века» (М., 2002) и «Деньги. Искусство накопления» (в соавторстве с Ю.А. Петровым и А.И. Тарасовым. М., 2004). В основу их обширного изобразительного ряда легли предметы из моих личных коллекций, с которыми в силу жизненных обстоятельств, увы, пришлось расстаться.

Ну и, конечно же, монографию «Чай Высоцкого. Полтора века истории» (М. – Иерусалим., 2019), с параллельным текстом на русском и английском языках. Представители знаменитой семьи Высоцких не только руководили крупным бизнесом, создав практически единственный сохранившийся до наших дней чайный бренд российского происхождения, но и участвовали в масштабных событиях российской и мировой истории.

- Какое место в Вашей коллекции занимает чай, чайные традиции, и всё что связанно с этой темой?

- Я многие годы собирал коллекции кондитерских, чайных и прочих упаковок, образцов торгово-промышленной рекламы, демонстрируя их на разных выставках по исторической тематике, активно сотрудничал с отраслевыми музеями, а также журналами «Тара и упаковка», «Антиквариат» и «Экономические стратегии», опубликовавшими ряд материалов на основе экспонатов моих коллекций.

После репатриации в Израиль чайная тема осталась моим главным и единственным увлечением. Она интересна сама по себе и ещё привлекательна тем, что несёт огромный заряд позитива, практически никого не оставляя равнодушным. К тому же, чай является самым распространённым в мире напитком, если не считать воду.

- Почему Вы решили написать отдельно именно об азербайджанском чае? Или это только начало серии и нам следует ждать также отдельные издания, посвящённые, скажем, грузинскому чаю?

- Я готов писать об истории грузинского, краснодарского и любого другого чая, но так уж случилось, что именно по азербайджанскому чаю и сложившимся в Азербайджане традициям чаепития в моей коллекции оказалось довольно большое количество экспонатов, ранее нигде не публиковавшихся, а в моём окружении и в Москве, и здесь, в Израиле, много выходцев из Баку, с которыми меня связывает искренняя дружба.

Мечтаю проложить свою работу и создать «Иллюстрированную энциклопедию азербайджанского чая»! 

- Что бы Вы хотели пожелать читателям Вашей новой книги, кроме того призыва которое Вы вынесли в название?

Желаю моим читателям всего самого доброго, здоровья, мирного неба над головой и много-много хорошего чая!



Похожие статьи