Мемуары Эли Шараби «Заложник», в которых он рассказывает о своем пребывании в плену у ХАМАС после нападения 7 октября 2023 года, названы Книгой года по версии Национальной еврейской книжной премии, объявили организаторы в среду, сообщает JTA.
Премии, вручаемые Еврейским книжным советом и считающиеся одними из самых престижных наград в еврейской литературе, присуждаются за выдающиеся англоязычные книги на еврейскую тематику в десятках категорий. Основанная в 1950 году, эта программа является старейшей североамериканской инициативой по присуждению премий, посвященных еврейской литературе.
Мемуары Шараби, в которых подробно описывается его похищение из кибуца Беэри и более чем год, проведенный в плену, стали бестселлером в Израиле, а позже были переизданы на английском языке в Соединенных Штатах.
«Эта награда значит для меня очень много, не только лично, но и для памяти моей семьи и всех тех, кого мы потеряли», — сказал Шараби. «„Заложник“ — это мое свидетельство, история моего выживания, написанная для того, чтобы другие могли стать свидетелями. Я надеюсь, что это поможет гарантировать, что произошедшее никогда не будет забыто».
Среди других главных победителей – представители самых разных жанров современной еврейской литературы, от научных трудов и художественной прозы до мемуаров и детской литературы.
В области американистики еврейской культуры Памела С. Наделл получила премию за книгу «Антисемитизм: американская традиция», посвященную формам антисемитизма в стране от первых голландских поселенцев до наших дней.
Журналистка российского происхождения Юлия Иоффе получила премию за автобиографию и мемуары за книгу «Родина: феминистская история современной России от революции до самодержавия». Книга сочетает в себе мемуары, журналистику и историю, чтобы исследовать современную Россию через призму женского опыта.
Книга Джека Фэйрвезера «Прокурор: Борьба одного человека за привлечение нацистов к ответственности», рассказывающая историю еврейского судьи и пережившего Холокост жителя Штутгарта, который преследовал нацистских преступников в послевоенной Германии, получила премию в категории «Биография».
В номинации «Художественная литература» приз получила Эллисон Эпштейн за роман «Фейгин-вор», пересказ романа Диккенса «Оливер Твист» с точки зрения его еврейского антигероя, а Зеева Букай получила премию за дебютный художественный роман «Анатомия изгнания», повествующий о многопоколенческих отголосках тайной любовной связи между израильской еврейкой и палестинским поэтом.
В категории перевода ивритской художественной литературы отмечена повесть «Собака» Ишая Иши Рона в переводе Ярденн Гринспан, которая также была выбрана для включения в категорию книжных клубов. Главный герой повести — израильский ветеран боевых действий, которого преследуют воспоминания о службе в одной из кампаний в Газе до 7 октября.
В этом году награды вручаются на фоне изменений в еврейском дискурсе, произошедших после событий 7 октября, глобального всплеска антисемитизма и последовавших за ним поляризующих дебатов об Израиле. Книга Ли Ярон «10/7: 100 человеческих историй», получившая в прошлом году награду как лучшая книга года, также рассказывала о нападениях и их последствиях.
Тревоги евреев в свете событий 7 октября стали темой книги Сары Гурвиц «Как еврейка: возвращая себе нашу историю от тех, кто обвиняет, позорит и пытается стереть нас из истории», которая победила в категории «Современная еврейская жизнь и практика». Гурвиц, спичрайтер в администрации Обамы, предлагает краткий обзор еврейской истории, текстов и практик, чтобы противостоять тому, что она называет дезинформацией среди евреев, их союзников и критиков.
«Особенно в условиях роста антисемитизма и усиления критики в адрес еврейских авторов, еврейские книги обладают силой создавать и поддерживать сообщество», — заявила Наоми Файрстоун-Титер, генеральный директор Еврейского книжного совета, в заявлении, объявляющем победителей.
В книге «Заложник» Шараби пишет об ужасе своего похищения и ежедневной борьбе за выживание после того, как боевики ХАМАС штурмовали кибуц Беэри. Он провел в плену 491 день, большую часть которого — в туннелях под Газой, прежде чем был освобожден 8 февраля 2025 года в рамках достигнутой договоренности. На протяжении всего этого испытания Шараби цеплялся за надежду на спасение, написав: «Я отказываюсь позволить себе утонуть в боли. Я выживаю. Я заложник. В самом сердце Газы. Чужак на чужой земле. В доме семьи, поддерживающей ХАМАС. И я ухожу отсюда. Я должен. Я ухожу отсюда. Я возвращаюсь домой».
Среди других победителей в категории нехудожественной литературы были книга Элиссы Бемпорад «Евреи в Советском Союзе: история: революция, гражданская война и новые образы жизни, 1917–1930, том 1», получившая награду в исторической категории; книга Анны Хайковой «Люди без истории — прах: странные желания в Холокосте», отмеченная в области исследований Холокоста наряду с переводом Уильяма Росса Джонса; и книга Тобиаса Шиффа «Возвращение в место, которое я никогда не покидал», получившая награду в категории мемуаров о Холокосте, перевод которой был отмечен Дани Джеймс.
В числе наград, присуждаемых за современную еврейскую мысль и научные исследования, были книга Лоуренса Гроссмана «Жизнь в двух мирах: современный ортодоксальный иудаизм в Соединенных Штатах, 1945–2025» и книга Дебры Каплан и Элишевы Карлебах «Женщина отвечает за все: еврейские женщины в ранней современной Европе», которая получила множество премий, в том числе за научные достижения и исследования в области женской проблематики.
В категориях детской и юношеской литературы победу в номинации «Книга с картинками для детей» одержала Элисон Голдберг с иллюстрациями Селины Алко; в номинации «Гонория: Случайная дружба» приз получила Дженис Шапиро; а в номинации «Лучше бы мне не приходилось тебе это рассказывать» победила графическая автобиография Евгения Ельчина «Жаль, что мне приходится тебе это рассказывать».
Среди других победителей — книга Мириам Удель «Современное еврейское миростроительство через детскую литературу на идише», получившая награду в категории «образование и еврейская идентичность»; книга Рейган Штайнберг, Александра Коэна и Эвелин Энг «Артур: Дом Нош», отмеченная в категории «Кулинарные статьи и кулинарные книги»; книга Ариэллы Аиши Азулай «Золотые нити», получившая награду в категории «Сефардская культура»; книга Элизабет Э. Имбер «Неопределенная империя», основанная на архивных материалах; и сборник стихов Аарона Шабтая «Реквием и другие стихи» в переводе Питера Коула, получивший поэтическую премию.
Победителей будут чествовать на церемонии награждения в Нью-Йорке в следующем месяце, которую проведет артист Джона Платт. На церемонии журналисту Сэму Фидману будет вручена премия совета за наставничество, названная в честь Кэролин Старман Хессел, многолетнего бывшего директора Еврейского биологического совета. Фидман, бывший репортер New York Times и профессор Колумбийской школы журналистики, преподавал популярный курс, который помог более чем 100 студентам превратить свои идеи в книги, в том числе в книгу «Когда они придут за нами, нас не станет: эпическая борьба за спасение советского еврейства», историю движения советских евреев, написанную Галом Беккерманом в 2010 году.
«Сэм Фридман изменил мою жизнь как писателя, — сказал Беккерман в своем заявлении. — Он поверил в меня еще до того, как я сам поверил в себя, подтолкнул меня к серьезному отношению к своей работе и открыл двери, о существовании которых я даже не подозревал. С жесткой любовью и глубокой щедростью он провел меня через сложный процесс написания книги, как если бы это была его собственная. То, что он сделал для меня, он сделал для десятков писателей».