С черными как смоль волосами и йеменским акцентом сёстры Таир, Лирон и Тагель Хаим со своими песнями, вероятно, были бы вполне уместны на улицах Саны – столицы Йемена.
Три сестры действительно являются потомками йеменских евреев, которые иммигрировали в Израиль десятки лет назад и живут сейчас в Тель-Авиве. Сестры организовали музыкальную группу A-WA, что на арабском сленге означат «да», и умело сочетают в своем творчестве йеменский народный фольклор с хип-хопом и электронной танцевальной музыкой.
Их первая песня, «Хабиб Гальби» («Любовь моего сердца»), является обновленной версией старинной песни, которая многие поколения передавалась женщинами из уст в уста. Вышедший в этом году видеоклип собрал на YouTube более 2 миллионов просмотров и тысячи комментариев от людей со всего мира.
Сестры, которые созвучны на сцене так же, как и вне ее, на своих выступлениях уже собирают полные залы в Израиле и Европе. По информации Национального общественного радио, группа A-WA вошла в первую десятку мировых музыкальных проектов 2015 года.
У группы бесчисленное количество поклонников в арабском мире – в частности, в Йемене и в других арабских государствах, не имеющих никакого отношения к Израилю. Теперь сёстры нацелились на Соединенные Штаты. В ближайшие месяцы они надеются выпустить свой первый в США альбом, а на весну 2016 года запланировали концертное турне.
Мы сидим на зеленой крыше модной квартиры Таир в Тель-Авиве. Сестры, которые выросли на ферме посреди просторов бесплодной пустыни на юге Израиля, переехали в этот шумный мегаполис. Но их экзотическое ближневосточное воспитание и неразрывная связь с пустыней прослеживается в их музыке.
В видео на песню «Хабиб Гальби» действие разворачивается на просторах пустыни, и старшая сестра Таир (32 года) говорит: «Мы выросли в пустыне – и подумали, что это будет естественное место, чтобы начать рассказывать нашу историю».
Они выросли в маленьком поселке Шахарут на границе Израиля и Египта, насчитывающем всего 30 семей. Окруженные горами и верблюдами, сестры гуляли по песчаным дюнам и играли в близлежащих пещерах. Всё, что у них было, – это воображение и любовь к музыке.
Дома все шестеро детей любили петь, и отец снимал их на домашнее видео и всячески поощрял их музыкальные таланты. С раннего возраста они стали известны как «семья Джексонов из Шахарута».
«Мы стали музыкальной группой давно, даже не осознавая этого», – смеется Тагель, самая младшая из сестёр (26 лет).
Что касается решения петь на арабском языке, то сестры сказали, что для них это было абсолютно естественно. Глубоко вдохновленные песнями последних еврейских певцов из Йемена, они научились иудейско-йеменско-арабскому диалекту, который звучал на семейных торжествах и свадьбах; особенно благодарны они за это своим бабушкам и дедушкам, иммигрировавшим в Израиль из Йемена в 1949 году.
В 1949–1950 годах около 50 000 евреев было переправлено по воздуху из Йемена в Израиль во время секретной операции «Волшебный ковер». Сейчас на территории Израиля проживают 350 000 евреев – выходцев из Йемена, и еще несколько сотен остались в Йемене.