С 11 по 15 июня на Старой железнодорожной станции в Иерусалиме (ул. Давид Ремез, 4) будет проходить Международная книжная ярмарка. В этом году организаторы решили объединить ее с традиционной Неделей ивритской книги, устраиваемой в Израиле каждое лето.
Как и в прошлые годы, на Иерусалимской ярмарке будут представлены и некоторые российские издательства. Среди них – московские «Книжники», многие годы по праву считающиеся флагманом русскоязычного еврейского книгоиздательства.
Москвичи предложат израильским читателям широкий спектр еврейских книг на русском языке. Тут и еврейские классические тексты, и переводы с разных языков (в том числе произведения, написанные на идише и никогда прежде не издававшиеся на русском), и оригинальные художественные, публицистические и научные труды.
По давней традиции московские книжники, оказавшись в Иерусалиме, не ограничиваются торговлей, они проводят встречи, презентации, другие мероприятия.
В этом году к ним добавится экскурсия «По страницам книг – улицам Иерусалима» (мероприятие организовано ассоциацией «Место встречи»). Ее проведет художник, писатель, переводчик, литературный критик, редактор Некод Зингер. Экскурсия стартует 15 июня, в четверг, в 18:30.
В понедельник, 12 июня, в галерее «Барбур» в Нахлаоте (ул. Ширизли, 6) в 19:30, состоится презентация собрания трудов Гилеля Цейтлина, только что выпущенного издательством «Книжники». Погибший в Треблинке интереснейший еврейский писатель, философ и публицист, писавший на иврите и идише, к сожалению, практически не известен русскоязычному читателю, и новая книга должна восполнить этот пробел. В обсуждении примут участие редактор и переводчик Эстер Яглом, Менахем Яглом, проф. Йонатан Меир, Меир Антопольский и другие.
13 июня, в 19:30, в той же галерее состоится презентация новой книги Михаила Вайскопфа «Между огненных стен: Книга об Исааке Бабеле». На сегодняшний день Вайскопф считается одним из ведущих исследователей русской литературы и русско-еврейских литературных связей. Презентация новой книги Вайскопфа пройдет не только в Иерусалиме, но и в Тель-Авиве, в книжном магазине «Бабель».
13 июня в «Бабеле» пройдет еще одна презентация: поэт, публицист и переводчик Алекс Тарн представит читателям собрание рассказов Цви Прейгерзона «В лесах Пашутовки».
Скончавшийся в Москве в 1969 году и похороненный в кибуце Шфаим уроженец Шепетовки Цви (Григорий Израилевич) Прейгерзон, прожив почти всю жизнь в СССР, писал на иврите – языке, оказавшемся вне закона едва ли не с первых дней советской власти. В 1949 году писатель был арестован и шесть лет провел в лагерях. Произведения Прейгерзона издавались в основном в Израиле; сборник рассказов «Бремя имени» был даже переведен на русский язык (книга вышла в 1999 году и давно стала библиографической редкостью). «В лесах Пашутовки» – первое полное собрание рассказов Цви Прейгерзона.
Источник: Лехаим