Польша и Израиль готовятся к кулинарной войне?

«В каждой стране мира есть национальное блюдо, которое все знают», – написал Дан Альмагор в «Песне фалафеля». Эта каноническая песня с большим количеством перца напоминает о венском шницеле, итальянских макаронах, французских лягушках и китайском рисе, но польская кухня оказалась исключена из списка.

Теперь, в 100-летнюю годовщину независимости Польши, правительство в Варшаве решило, что польскую кухню следует удостоить той чести, которую она заслужила.

На прошлой неделе завершилась регистрация для участия в конкурсе «Национальный рецепт», объявленном министерством сельского хозяйства. Цель весьма амбициозная: составить список из 100 «подлинных» польских блюд, как и положено народу, который празднует 100-летнюю годовщину независимости. На веб-сайте министерства сельского хозяйства Польши подчеркивается дипломатический аспект «возрождения польской кухни», который представлен в качестве важного компонента укрепления польской «национальной идентичности» и образа страны на международной арене.

Правительственный комитет, в состав которого входят шеф-повара и историки, изучит в течение нескольких месяцев все рецепты, присланные на конкурс со всей Польши, и выберет наиболее удачные. Конкурс также будет иметь практические последствия. Министр сельского хозяйства Ян Кшиштоф Ардановский пообещал, что рестораны, включившие в меню не менее 10 из 100 блюд-победителей, будут удостоены специального сертификата, который гарантирует, что в ресторане подают блюда «национальной кухни».

Но, в Польше – как всегда в Польше, и по поводу еды возникли острые разногласия. На повестке дня вопрос на миллион злотых: что такое вообще польская кухня?

Министр Ардановский предвидел интенсивность споров и попытался заранее успокоить ситуацию. В заявлении для прессы он пообещал, что правительство не будет отрицать вклад других национальностей в польскую кухню. «Евреи, немцы, русские, украинцы и татары оставили свой след в нашей кухне, и это – свидетельство нашего этнического разнообразия, – сказал он. – Они жили среди нас сотни лет, и каждый народ добавил свои блюда в польское кулинарное богатство».

Эти слова привели в гнев Меира Булку, фотографа-кулинара и основателя организации «Génération», которая занимается сохранением еврейского наследия в Польше. По словам Булки, еврейский вклад в польскую кухню имеет решающее значение – и его не следует ставить в один ряд с незначительным вкладом других народов.

«Сохранение традиционных польских блюд происходит каждый день в Израиле, особенно в ортодоксальных кварталах, а не в Польше», – сказал Булка, и в примерах у него нет недостатка: «Их пироги, на самом деле, еврейские креплах, которые мы так любим». Булка: «Польская сельдь, известная в Польше как «рыба по-еврейски», возникла в еврейском доме, а также суп с кнейдлах, чье место свято на столе пасхального седера,  по сей день известное лакомство в Польше. Даже куриный бульон, который польская мама обязательно подает каждому, кто замерз или простудился, в Польше называется «еврейский пенициллин».

Польская еврейская кухня – предмет восторга Лили Хабер, председателя Ассоциации выходцев из Польше в Израиле. Как говорит Хабер, ее фирменное блюдо – холодец.

Цви Кельнер, генеральный директор Ассоциации дружбы Израиль -Польша, по его словам, обожает «подлинную польскую еду, не обязательно еврейскую». Кельнер называет журек (кислый суп с картофелем), голонку (вареные свиные суставы), кашанку (кровяная колбаса), а на десерт – свиные котлеты, обвалянные в панировочных сухарях.

До тех пор, пока не будут опубликованы полные результаты, и не будет официально определен «Национальный рецепт», стоит также прислушаться к совету некоего поляка, участвовавшего в бурных дебатах в соцсети. Этот человек написал: вместо того, чтобы искать больше причин для еды, следует объявить национальную польскую диету в честь 100-летия независимости. «Мы толстеем», – объяснил он.

Источник: Детали

Похожие статьи