Потоковый сервис Hulu начинает демонстрацию второго сезона израильского сериала «Джуда». Корреспондент интернет-ресурса Jewish Journal Джерри Миллер рассказал о «еврейском ужастике», побеседовав с его создателем.
Страшные кровопийцы «Дракулы» и «Носферату» находятся на одном краю спектра кино- и теле-вампиров, а симпатичные оборотни «Сумерек», «Настоящей крови» и «Интервью с вампиром» — на другом. Но причудливого, незадачливого героя-нежить израильского сериала «Джуда» трудно отнести к той или иной категории. Начнем с того, что он еврей…
Восьмисерийный гибрид научной фантастики, развлекательной комедии и ужастика, премьера которого состоится 19 марта на видеопортале «Hulu», знакомит нас с мелким аферистом и игроком Джудой Бен-Хаимом. Джуда отправляется на покер в Румынию, где красавица-вамп кусает его в шею и присваивает его выигрыш. Внезапно он становится суперсильным и в прямом смысле слова кровожадным, а она с ужасом узнает, что ее жертва — еврей, ведь кодекс вампиров запрещает их кусать. Последствия для неё могут быть ужасны, потому что, питаясь евреями, вампиры теряют свою силу. И, как позже узнает Джуда от раввина, его удел — уничтожить всех других вампиров.
Сериал был задуман израильской кино-теле-радио-звездой — актером, режиссером, писателем, музыкантом, художником и комиком, 39-летним Сионом Барухом. Идея картины пришла Баруху во сне 7 лет назад. Кроме того, он был вдохновлен героями «Интервью с вампиром», «Дракулы Брэма Стокера», фильмов Квентина Тарантино и Тима Бертона. Создавая «Джуду», Барух, по его словам, хотел восполнить нехватку еврейских вампиров в кинематографе и намекнуть на вековой антисемитский миф о том, что евреи пьют кровь христиан.
«Имя героя — Джуда, и оно имеет негативную коннотацию, потому что он иудей. Мы обелим его имя. Зрители влюбятся в него, и я исправлю их духовный мир. Вампиры всегда были атрибутом христианского мира, а еврейский народ подвергался на протяжении всей истории дискриминации, и вот пришло время для еврейского супергероя», — сказал Барух.
Он описывает свой сериал, как встречу мира вампиров с иудаизмом. «Что касается запрета для вампиров пить еврейскую кровь, — продолжал Барух, — это можно рассматривать с двух точек зрения: либо кровь проклята, либо же она на самом деле благословенна». В сериале наставник Джуды — раввин, который объясняет все через Каббалу. Просто, как считает создатель фильма, нужно правильно читать святые тексты. Если рассматривать Тору как историю о вампирах, то становится понятно, как Каин убил Авеля одним укусом, и почему Эсав сказал Иакову: «дай мне глотнуть этой красной-красной похлебки, потому что я ослабел». Если эти сюжеты рассматривать в координатах вампирской истории, все они становятся логичными.
Барух — сын еврейских родителей: его мать из Туниса, а отец из России. Семья бежала в Эрец-Исраэль перед Второй мировой войной. Барух рассказал, что ведет традиционную духовную жизнь и прочно связан с иудаизмом. «Джуда — для меня очень личная история. Моя жена, актриса Яна Иосиф, обратилась в иудаизм. Наша любовь была запретной, но стала возможной». Выросший в «трудном» районе города Рамле в центре Израиля режиссер рассказал о своём детстве. «Я отличался от окружающих. Моим спасением было искусство. Я сидел в своей комнате и рисовал весь день. Я знал, что хочу стать актером, и впервые выступил на сцене в 13 лет. Я начинал как комик, был в составе знаменитого на весь Израиль комедийного трио «Шлишият ма кашур».
Хотя Сион Барух в течение последних семи лет снимался в художественных фильмах и сериалах, «Джуда» — первый проект, созданный им самостоятельно. Для израильской аудитории это был хит, получивший лучшие рейтинги и награды на фестивале сериалов «Mania» в 2017 году.
«Поначалу мы волновались и боялись антисемитизма, но в результате публике это понравилось», — сказал Барух.
«Фильм стал вторым номером в топ-10 израильских сериалов. Вещатель предполагал, что это будет нишевый сериал, адресованный своей узкой аудитории, но в результате он заинтересовал всех. Сейчас выходит второй сезон. Там будет еще больше трэша, чем в первом», — пообещал Барух. «С самого начала я хотел коснуться всего спектра человеческих эмоций: напугать, возбудить, развлечь и рассмешить. А ещё дать пищу для дискуссий. Пусть после каждого эпизода они захотят заглянуть в священное писание, чтобы убедиться, что на экране — все правда».
Перевод с английского Виктора Шапиро