• Главная
  • Фонд
  • Новости
  • STMEGI TV
  • STMEGI Junior
  • Горские евреи
  • Иудаизм
  • Библиотека
  • Академия Джуури
  • Лица
  • Мнения
  • Проекты
  • Приложения
  • Переводчик
  • 64.20
    70.67
    18.32
    Культура
    Илья Амигуд

    Ашкеназская Джульетта и сефардский Ромео

    Уже неделю в Нью-Йоркском центре еврейской истории идет классическая трагедия Шекспира «Ромео и Джульетта» в новом прочтении: ашкеназка Джульетта влюбилась в сефарда Ромео — к ужасу обеих семей.

    Действие мюзикла, продюсером которого выступил уроженец Парижа оперный певец Дэвид Сереро, происходит в Иерусалиме. Официальная премьера состоялась, как сообщает Times of Israel, 9 июня.

    Сереро сам осуществил адаптацию пьесы, он же играет Ромео. Текст спектакля насыщен еврейскими шуточками. Монах Лоренцо, обвенчавший молодую пару, заменен на раввина Лоуренса.

    Мать Ромео — типичная «еврейская мама», которая беспокоится, что ее сын «мало кушает». В текст пьесы вплетено множество песен на идише, ладино, иврите, русском и английском.

    Сереро рассказал, что его вдохновлял ранний период израильской истории, когда между сефардами и ашкеназами существовала определенная напряженность, и представители обеих общин старались не вступать в смешанные браки.

    Сереро уже пять лет активно сотрудничает с Американской сефардской федерацией, которая размещается в Центре еврейской истории на Манхэттене. Ранее он уже адаптировал несколько классических пьес, включая шекспировские «Венецианский купец» и «Отелло», а также «Сирано де Бержерак» Ростана.

    Flying-640x400.jpg

    Ранее сюжет «Ромео и Джульетты» был положен в основу сюжета мюзикла «Вестсайдская история» Леонарда Бернстайна. Согласно первоначальному сюжету, друг другу противостояли христиане и евреи. Впоследствии сюжет изменили, превратив в конфликт пуэрто-риканских и белых уличных банд.

    Пьеса будет идти до 26 июня. Билеты доступны онлайн по цене 26 долларов.

    Комментарии