• Главная
  • Фонд
  • Новости
  • STMEGI TV
  • STMEGI Junior
  • Горские евреи
  • Иудаизм
  • Библиотека
  • Академия Джуури
  • Лица
  • Мнения
  • Проекты
  • Приложения
  • Переводчик
  • 63.72
    70.76
    18.40
    Культура
    Артем Добровольский

    Индийская адаптация «Фауды» расскажет об индо-пакистанском конфликте

    В Индии снимут собственную версию популярного израильского сериала «Фауда», рассказывающего о секретном подразделении спецназа ЦАХАЛа «Йехидат Мистаарвим» (буквально «Переодетые арабами»).

    Широко известный политический триллер, показанный по всему миру стриминговым видеосервисом Netflix, будет адаптирован к индийским реалиям, пишет The Hollywood Reporter.

    Так, в индийской версии сериала палестино-израильское противостояние заменит конфликт между Индией и Пакистаном.

    Адаптацией израильского сериала займется Applause Entertainment, ранее представившая индийскому зрителю адаптированные версии популярных сериалов ВВС «Офис», «Заложники» и «Уголовное правосудие». Компания из Мумбаи заключила контракт с израильской Yes Studios на индийскую адаптацию, которая, как ожидается, будет запущена в производство к следующему году и выйдет на экраны к концу 2020 года. Другие детали, такие как название индийского сериала и кастинг, пока неизвестны.

    Концепция сериала «Фауда» (хаос в переводе с арабского) принадлежит журналисту Times of Israel и Haaretz Ави Иссахарову и исполнителю одной из главных ролей Лиору Разу, которые в свое время сами отслужили в «Йехидат Мистаарвим».

    ави.jpg

    Ави Иссахаров рассказывает о сериале

    Впервые «Фауда» был показан в Израиле телекомпанией Yes в 2015 году, затем транслировался по всему миру на Netflix. В 2016 году сериал получил национальную премию «Офир» Израильской академии кино и телевидения в шести номинациях, в 2018 году «Фауда» завоевал уже 11 наград «Офир». В настоящее время находится в стадии производства третий сезон сериала.

    fau.jpg

    «Фауда» стал  неотъемлемой частью нашей профессиональной и личной жизни, и мы очень рады, что сериал будет адаптирован на другом языке для другой страны. Индия – родина интересного цифрового контента и этот альянс с Applause Entertainment поможет нам расширить аудиторию «Фауды»», - цитирует Ави Иссахарова The Hollywood Reporter. 

    По мнению главы Applause Entertainment Самира Наира, у «Фауды» высокий потенциал для адаптации на почве индо-пакистанского конфликта, длящегося с момента обретения обеими странами независимости в 1947 году, поскольку в сериале подробно рассказывается об участниках конфликта по обе его стороны.

     «Реальность часто более странна, чем вымысел и редко бывает черно-белой. «Фауда» - это попытка передать это «серое» состояние конфликта», - отметил индийский продюсер.

    фауда2.jpg

    Управляющий директор Yes Studios Данна Стерн также высоко оценивает предстоящее сотрудничество с Applause Entertainment, которая, по ее словам, является сегодня в Индии «лидером по приобретению международных форматов и адаптации их для местной аудитории».

    «Адаптация Applause – процесс всегда дотошный, студия всегда остается верной оригинальному материалу, при этом представляя историю релевантной для местного зрителя», - говорит Стерн.

    Комментарии