Анна Вернер: «Думаю на английском»

Анна Вернер: «Думаю на английском»
Анна Вернер Фото: из личного архива

Сегодня знание иностранных языков — не просто полезный навык, а жизненная необходимость. Так считает педагог Анна Вернер.

– Анна, вы приехали в Москву из Тбилиси. А воспитывались в основном на какой культуре?

– Мы приехали в Москву, когда мне было пять лет, и я взрослела в российской столице, в традиционной семье грузинских евреев. А воспитывалась на трех культурах — русской, еврейской и грузинской.

– Удается ли сохранить в себе грузинское начало, живя в России?

– Да, благодаря родителям. Повзрослев, я решила отправиться в Грузию, посмотреть этот потрясающий край. Мне очень там понравилось. Тбилиси — из самых любимых мною городов, как и  грузинская кухня — несомненный фаворит в огромном мире гастрономического разнообразия.

– Да? И какие блюда вы любите, раз пошел такой разговор?

– Хинкали, хачапури и многие другие. Все они — часть нашей культуры, которая будет и дальше передаваться из поколения в поколение, как и наши прекрасные мелодии и танцы. Я свято берегу этот пласт культуры в своей душе. Раньше я увлекалась даже грузинскими национальными танцами.

– Кем были ваши предки?

– Я знакома лишь с бабушкой и дедушкой со стороны мамы. Дедушка был ремесленником, они с бабушкой жили в небольшом городе Ахалцихе. Там располагалось небольшое поселение грузинских евреев, была своя синагога. Мой папа родом из Кутаиси, из другой части Грузии. По профессии он инженер. А мама одна из немногих представителей грузинских евреев, кто самостоятельно поступил на медицинский факультет университета в Тбилиси. Тогда еврейским абитуриентам было очень сложно, их откровенно «заваливали» . Но моя мама достойно прошла все испытания и окончила этот вуз. Много лет работала детским врачом, затем посвятила себя семье и детям.

– А теперь расскажите о сегодняшнем вашем занятии — педагогике.

– Училась я в Московском Институте имени Туро, по специальности «Деловое администрирование». Уже в институте стала помогать своим однокурсникам в изучении английского. Мне повезло, что на наш курс пришел чудесный педагог, одна из основателей первых языковых школ в Москве. Вместе с ней я писала свои курсовые, а затем и диплом. В  какой-то момент жизни я четко прочувствовала свое призвание — учить людей. И, похоже, не ошиблась в  своем выборе. Сегодня я даю уроки людям разного возраста и социального положения. Добавлю, что изначально я работаю на себя, веду свою страничку в Инстаграме.

image-23-11-21-11-39-2.jpeg


– Как вы взаимодействуете с трудными учениками, которым тяжело дается язык?

– Большинство моих подопечных прекрасно осознают, зачем им нужен английский. Кому-то он дается легко, кому-то тяжело. Здесь и учителю, и ученикам следует запастись терпением. Я стараюсь заинтересовать свою аудиторию, чтобы вызвать у учащихся интерес к языку, чтобы занятия не стали для них рутиной. И замечу, что еще не было случая, чтобы ученик, долго занимаясь у меня, не имел бы какого - либо прогресса . Меня вдохновляют наглядные результаты моей работы, а именно, когда мои ученики, начинавшие с нуля, через 2–3 месяца комфортно себя чувствовали, говоря на английском.

– Желаю вам удачи на этом поприще. А как складывается ваша еврейская жизнь в Москве? Вы соблюдаете традиции? 

  – Мой интерес к иудаизму проявлялся с самого детства. У нас дома всегда соблюдали кашрут, отмечали все праздники. Со временем мне захотелось поглубже изучить еврейские традиции и обычаи, и с двадцати лет я стала активно посещать синагогу, долго искала свою общину. Какое-то время я помогала работе клуба для еврейских девушек, в проекте Jgirls раббанит Ривки Вилански. В его стенах я смогла получить более глубокие духовные знания по иудаизму, самосовершенствованию, саморазвитию с позиции Торы. Сейчас продолжаю все строго соблюдать — просыпаюсь с молитвой, встречаю субботу, до пандемии вела довольно активную общинную жизнь.

– Иностранные языки без практики забываются. Как сейчас, когда закрыты границы, следует поддерживать свои языковые знания?

– Разумеется, всяческие диалоги на изучаемом языке, общение с носителями имеют огромное значение. Но всегда есть выход из ситуации, можно найти множество способов практиковаться на этом поприще и на родине. В этом вам помогут живые или виртуальные разговорные клубы, их можно найти практически в любом городе.

– Какими главными человеческими и профессиональными качествами должен обладать преподаватель иностранного языка?

– В первую очередь это терпение, гибкость, умение работать с абсолютно разными людьми. Немаловажно также постоянно заниматься саморазвитием, быть разносторонней личностью, не забывать поддерживать высокий уровень профессионализма.

– Думаете ли вы на английском?

– Да, постоянно, кажется, даже чаще, чем на русском.

– Ваши пожелания всем, изучающим иностранный язык.

– В первую очередь определите для себя, какие новые возможности вы получите от изучаемого языка, наслаждайтесь всем процессом его освоения и не упускайте случая для практики. Изучение нового языка — словно путешествие в неизведанный, волшебный мир.

Беседовала Суламифь КРИМКЕР

СПРАВКА

Анна Вернер (Хундиашвили) родилась в 1990 году в Тбилиси. Окончила Московский Институт имени Туро по специальности «Деловое администрирование» (2014). Работала в проекте Jgirls Paradise.
Похожие статьи